He was going to bring her here. We just-- we came too soon.
他确实要把她带到这来
Colonel carter.
Carter上校
Go ahead.
讲
Ma'am, a wraith cruiser just came out of hyperspace.
长官 一艘Wraith巡洋舰刚刚跳出超空间
Michael's here.
Michael到了
Multiple lifesigns.
多个生命信♥号♥♥
It must be the atlantians...
一定是Atlantis的人
they're combing the debris,
他们在挖掘废墟
but they must know it's too dangerous to stay here.
但是他们知道呆在这会非常危险
They're searching for survivors.
所以他们是在找生还者
This might not be a total loss after all.
也许这场仗还不算输
Everyone fall back to your jumpers!
大家撤退到Jumper上面去
We've got incoming!
有敌机来袭!
Good shot.
打得好
All right, let's fall back to our jumpers.
好了 我们撤退到Jumper上面去吧
We've still got men trapped down here.
但还有人被困在下面呢
They're going to have to wait.
他们要等等了
We're no good to them out in the open like this.
我们暴露在外面
Let's go! Fall back!
我们走! 撤退!
Cloak the ship.
打开隐形
Got it.
好的
We're getting a reading. The gate's been activated.
我收到读数 星门被启动了
It's classic wraith battle technique.
这是经典的Wraith作战技巧
They dial the gate, lock everyone out, make sure they can't escape.
他们拨通星门 所有人就都没办法
Well, it's a good one.N Yeah, well, they're not idiots...
还真聪明啊
we've got more darts on the way, and they've already got troops on the debris field.
有更多的Dart朝这边来
They must know we've got people down there.
他们一定是知道了我们有人困在下面
How many jumpers do we have?
我们有多少艘Jumper?
Three, including this one.
包括这艘在内 一共3艘
I'm reading over 20 darts.
我读到有20艘Dart
But they can't see us, though, right?
但是他们看不到我们对吧?
Well, not right now, but we can't fire while we're cloaked.
现在看不到 但是在隐身的时候
It's going to take them time to dig them out, the same as us.
但是和我们一样他们要花一些时间
We wait for the daedalus. Rodney, take us into orbit.
我们等Daedalus来
Darts reporting nimal resistance.
Dart报告 他们受到很少的抵抗
They've already started searching the debris.
他们已经开始搜索废墟了
We must work fast.
我们必须加快手脚
I need them alive.
我要活捉他们
There it is.
就是这个
Is that michael's cruiser?
Michael的巡洋舰?
Well, it looks like it.
看起来是的
Does that mean that teyla's on that ship?
那就是说Teyla在上面了?
It's possible.
有可能
Well, that's great, though, right?
呃 这很好 不是吗?
When the daedalus shows up, we can just beam her up too, no?
Daedalus来时 我们就可以把她光传上去
It's not as easy as that.
没那么简单
Chances are michael's already removed her transmitter,
Michael可能已经摘掉了她的传送器
and even if he hasn't, wraith cruisers surround themselves with an electromagnetic jamming field--
即使没有 Wraith巡洋舰外♥围♥
no beaming in, no beaming out.
进也好出也好 光传没用的
We're so close.
但我们离她这么近...
Come on, one more try.
来 再试一次
I'm feeling pretty weak, buddy.
我没劲了 伙计
You're not quitting on me yet, are you?
你还没对我失去信心吧?
No.
没有
I was thinking about it.
但我考虑过
That wasn't part of our deal.
这可不是我们约好的
You keep adding things to this "deal" of ours.
但你总在往我们的约定中加东西
Right.
好了
Ready?
准备好了?
One, two, three.
1 2 3
Ronon...
Ronon...
you need to get out of here.
你得逃出去
Would you leave me if I was stuck under there?
如果换我被困于此 你会撇下我吗?
Yes.
会
You hear that?
听到了吗?
What?
什么?
It sounds like digging.
像是挖掘的声音?
Yeah, I hear it.
是 我听到了
I hear it.
我听到了
Hey
嘿
we're down here!
我们在下面!
We're coming for you! Just stay calm!
马上来救你们! 保持镇定!
And you were going to quit.
你还说要放弃希望来着
Status?
情况?
Reading another ship in orbit.
读数显示轨道上有另一艘船
It's a wraith cruiser.
是艘Wraith巡洋舰
Shields up. Ready forward beam weapons.
升起护盾 光束武器准备
Sir, I'm receiving a coded transmission from colonel carter.
长官 我收到一个
Sam, what's going on?
Sam 怎么了?
Long story short, that's michael's cruiser, and he likely has teyla on board.
长话短说 那是Michael的巡洋舰
So I can't blow him out of the sky?
所以我还不能把他打爆了?
No, I'm afraid not.
恐怕不行
We're taking fire, sir. Shields are holding.
我们在遭受攻击
They managed to get their shields up before we hit them.
我们开炮前 他们升起了护盾
That's unfortunate.
真霉
Transfer power to the hyperdrive.
向超空间引擎注入能量
What about the darts?
那下面的Dart飞船怎么办?
Acceptable losses.
这点损失可以接受
He's running.
他要跑路了
Not if I can help it.
搞定它
Target his hyperdrive.
瞄准超空间引擎
Yes, sir.
遵命
We've lost hyperdrive.
超空间引擎失灵了
I guess we're fighting after all.
我猜要决一死战了
Shields are down to 80%.
护盾降至80%
Daedalus, we still have two people on the planet.
Daedalus号♥ 星球上还有我们的两个人
It is just a matter of time before the hybrids reach them.
混血们逮到他们只是时间问题
Can you scan for transmitter signals?
能扫描到传送信♥号♥♥吗?
Stay calm. We're almost there.
冷静点 我们快到了
I'm going to stop making fun of combat engineers as of today.
以后我再也不取笑工程兵们了
I promise.
我保证
Is harris up there with you?
Harris也来了吗?
Yes, he's here. Don't worry, we'll have you out soon.
是的 他在这儿 别担心
I thought harris was on leave until next month.
我记得Harris要休假到下个月
If we get out of here,
要是能出去
beer's on me, boys.
我请喝酒 伙计们
What do you like, duff beer or oprah ale?
你爱喝哪种的
Duff.
Duff
Well, they don't watch the simpsons or drink beer.
他们不看辛普森一家 也不知道啤酒
Michael's hybrids?
Michael的混血?
I bet he was tipped off when the building blew.
我打赌他在房♥子爆♥炸♥的时候收到了消息
I told you, you should have gotten out of here.
我早就跟你讲过 叫你走
Yeah, whatever.
随你怎么说
I can't reach my gun.
我够不到枪
Here.
给
All right, how you want to play this?
好吧 我们怎么干?
Shoot till we can't shoot anymore.
射到精疲力尽为止
All right.
没问题
It's been a pleasure.
(和你一起作战是)我的荣幸
Same.
一样
We got 'em.
找到他们了
It's colonel sheppard and ronon.
是Sheppard中校和Ronon
Can you beam them up?
可以光传吗?
We'd have to drop our shields.NI kind of think that would be a bad idea right now.
得把护罩降下来才行
Look, if michael gets his hands on them, he'll kill them.
听着 要是Michael得手
We don't have a choice.
我们别无选择
All right, get ready to drop the shields.
好吧 准备降下护罩
As soon as they're down, beam ronon and sheppard directly to the infirmary.
护罩降下后 立即将Ronon和Sheppard
Yes, sir.
遵命
Sam, you might as well bring your jumpers onboard at the same time.
Sam 你同时可以吧Jumper停靠上来
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表