All right, all right!
好,好!
I know what you're doing.
你知道你想干什么
But you can't buy back my friendship.
但我的友谊你买♥♥不回去的
Coach teague,
提格教练
Hey. Hey.
嘿 嘿
I'm doing a story on the "torch" on dan cormier and I was just wondering if I could talk to you for a little bit.
我在火炬报写丹·科米尔那件事的报导 我想知道能否跟你谈谈
Can it wait? I'm in the middle of a practice.
能等等吗?我正要训练
It's only gonna take,like, two seconds, I promise.
只会占用你一小会儿时间,我保证
I'll do it later. Okay.
我训练完找你 好吧
I will. Okay.
一定会 好的
Hi, ladies.
嗨,女士们
Gee, coach, I sure hope you have someone special in your life.
教练,我相信你心里有很重要的人
Well, mandy, I don't think that's any of your business.
曼迪,那好像不关你的事
But, yeah,I do have somebody.
不过,确实我心里有重要的人
guys, you gotta give your quarterback some protection.
兄弟们,要围住了你们的新四分卫
You gotta hold the pocket. Come on, carlsen,you gotta move around!
口袋传球阵要保持好 拜托,卡尔斯,你得跑起来!
Hey, clark, hi.
嘿,克拉克,嗨…
I know you're not exactly journalistically inclined right now, but...
我知道你现在不太能管新闻这边的事,但…
this isn't a good time, chloe.
现在不是时候,克罗伊
Right.
好吧
Priorities.
有轻重优先嘛
Blue-23! Blue-23!
蓝色23!蓝色23!
Clark... Hut!
克拉克… 开球!
Hello...
哈罗…
uh, look, I'm gonna need you to run with that psycho quarterback story.
对了,失常四分卫的故事得你来负责了
You might want to interview his girlfriend mandy. She's a cheerleader.
你去采访下他女朋友曼迪吧 是个啦啦队员
Hi, I'm busy trying to get out of mayberry.
拜托,我正忙我大学那边的事
That's fine. Do whatever you want. You're in charge now.
没关系,你怎样都行 反正这里归你管了
I'm quitting the "torch. "
我不干火炬报了
Whoa,
哇哦
wait.
等等
Quitting?
不干了?
Why?
为啥?
I finally understand why it never worked with clark.
我终于想通了为啥 我跟克拉克总是不成了
Okay, I'll bite.
好啊,跟我说说
Because I was never there for him.
因为我总不在他身边
I was always here, buried in this stupid school newspaper.
我总在这忙活学校这些破报纸
I wasn't devoted to him,
我以前心里不是只有他啊
but that's all gonna change now.
但是现在一切都会改变了
Please stop with your crazy talk. You can't quit because,
别说疯话了,你不能不干
seriously, I need the credits,and...
因为拜托,我需要学分,而且…
how many anvils are you gonna let this guy drop on you?
你还想让那家伙打击你多少次啊?
You know what's crazy?
你知道什么才是疯话吗?
I actually thought you'd be happy for me.
我还以为你会为我开心呢
Now that lana and clark are finally a thing of the past, I may actually have a shot at this.
拉娜和克拉克终于成了往事了 我终于有机会了
Why are you getting in my way?
你为什么想要阻拦我?
Fine.
很好
Looks like I'm gonna be covering the pom-pom beat.
那我去忙四分卫开枪那篇报导了
Thank you.
多谢
Seriously, mandy, the 24-hourmourning period's over. You need a new boyfriend to take to our pool party.
说真的,曼迪,伤心一天就够了 快找个新男友带来泳池派对吧
Okay, I'm not taking a step down from dan and dating some wide receiver, rhonda.
好了,我约过丹这种人了 才不会再降格去约接球员那种人
Well, clark kent's the new quarterback.
克拉克·肯特是新的四分卫啊
And he's hot.
他很火♥辣♥哦
No decisions.
先不决定
I'll scope him out.
我先掂量掂量他吧
Mandy, right?
曼迪,对吗?
I'm lois lane. I'm doing an article for the "torch" about what happened to your boyfriend.
我是路易斯·莱恩 我在为火炬报写你前男友那件事
She doesn't want to talk about it.
她不想谈这事
I don't want to write the article, either, but
我也不想写这报导,但是
my cousin dumped it on me and I need the credits, so let's...
我表妹撂挑不干了,我还得赚学分 所以咱还是…
I wouldn't give that geek rag a quote
我才不给那烂报纸采访呢
if it were the last paper on earth. Darn,
就算全球其他报纸都关门了 该死
and I thought it was gonna be so insightful.
我还以为你能给点内部独家呢
Oh, look,
看啊
your valets are here...
你们的仆人都来了
except you don't have one anymore, do you?
但你却没有一个了,是不是?
I could have another boyfriend... like that.
我随便勾勾手就有新男友了
It's amazing what a short skirt and the ability to run will get ya.
穿个短裙跑两步就能让你得到这么多啊
The love molecule.
爱的微粒
Oh, advanced chem.
哦先进化学物质啊
How many cheerleaders does it take to draw a double helix?
有多少啦啦队员用这玩意到处勾引人?
You want a quote? Yeah.
想要我回答? 没错
Back off... bitch.
让开吧…贱♥人♥
Just got my headline.
拿到标题了
Chloe...
克罗伊…
what's going on?
这是怎么了?
So...
那么…
remember that conversation we had this morning about your priorities?
还记得今早你跟我说优先轻重吗?
Well, I've been thinking about my priorities, and I think they're all screwed up.
我也想了想我优先轻重的那些事 好像都被弄砸了
Who needs the "torch"? Especially if you're not going to be there.
连你都不在了,谁还要做火炬报啊?
Right.
对啊
But that still doesn't answer why you're only wearing...
这个也没解释出为啥你只穿了…
my football jersey.
我的球衣
I wanna make you my number-one priority.
我要把你放在第一位优先
I would do anything for you.
为了你我什么都肯做
Things that lana would never do.
拉娜不肯为你做的我都做
Things to help relieve your stress.
帮你放松压力
Like what?
怎么放松?
Chloe...
克罗伊…
chloe! Hey, chloe. Are...
克罗伊!嘿,克罗伊,你…
Are you feeling okay? I've never felt happier.
是不是不太正常? 我幸福得不正常
Clark.
克拉克
Uh... Can't you see?
阿… 你看不出吗?
I'm devoted to you.
我心里只有你
I love you, clark.
我爱你,克拉克
clark,
克拉克
I got all your football gear together, but I can't find your jersey.
我把你你打球那些东西放一起 但是找不到你的球衣了
Its, uh, in the barn.
那个在谷仓里
I forgot it up there. I'll, uh...
我忘在那了,我…
I'll get it later.
回头再去拿下来
Hey, mom, can I talk to you for a second?
嘿,妈,能跟你谈下吧?
Of course, honey. What's up?
当然了,亲爱的,怎么了?
It's about chloe.
是关于克罗伊的
Um, she came onto me last night. Pretty strong.
她昨晚上跑来对我采取主动 特强烈的那种
I'm worried about her.
我担心她不太正常
Don't worry,nothing happened.
别担心,啥事没发生
I thought you two agreed to be friends.
你俩不是说好只当朋友了
We did...
是啊…
and then pulled a 180?on me.
可她昨天突然就180度转变
Maybe chloe's decided life's too short to bury her feelings anymore.
可能克罗伊决定的时日尚浅 不足以湮灭她对你的感觉
How do you feel about her?
你对她又是什么感觉?
The problem is,I'm not over lana yet.
我的问题是,还没忘记拉娜
Sometimes, I think I never will be.
有时我会想是不是永远忘不了了
Oh, sweetheart,
哦,亲爱的
there's somebody out there for you. I know it.
会有合适你的人的,我知道
So, what do I do about chloe?
那克罗伊那边我怎么办?
If you don't feel the same way,
如果你没有那种感觉
just be honest.
坦诚相对就好
Hello. Hi.
哈罗 嗨
Oh, I gotta get to the talon. Okay,
哦,我得去塔龙了
um,I'll see you two later.
回见了你们
Bye.
拜
Bye.
拜
So, clark,
那么,克拉克
tell me,
跟我说说
how's football practice going?
球队训练得怎么样?
It's actually not going so good.
进行得不太好
Some of the guys have been giving me a hard time since they found out I was starting.
其他球员都守旧排挤我
Missing my passes... nobody said it was gonna be easy.
故意不接我传球 没人说过会容易
The frustrating part is,I could score every time.
更沮丧的是,我其实每次都可以得分的
剧集 | 超人前传(2001) | 导航列表