剧集 | 海豹突击队 | 导航列表
急诊室
《海豹突击队》前情提要
Previously on SEAL Team...
发生了一起车祸
There's been an accident.
我的妻子 阿兰娜·海斯
My wife, Alana Hayes.
很遗憾
I'm sorry.
我们一直十分恩爱
It's always been Alana and me.
有了家庭
A family.
是她将所有的事情安排得
She held everything together
井井有条
and made it work.
我需要你的帮助
I need something from you.
我要你回到B队
I need you back on Bravo Team,
如果你可以
if you're okay with that.
你没去执行任务
You didn't go?
没有
No.
我们有任务了
We have a situation.
巴基斯坦激进分子 占领了孟买♥♥的一家酒店
Pakistani radicals have taken over a hotel in Mumbai.
外事官员大卫·纳尔逊
FSO David Nelson.
我们猜测他还留在房♥中
We believe he's still in his room.
印度政♥府♥已批准允许我们
Indian government has given us the green light to go in,
前去援救外事官员
rescue our FSO.
我们的任务仅限于此
That is the extent of our mission.
里面没有人 老大
It's a dry hole, boss.
作战中心 情况有变
Havoc, we have a problem.
大堂
作战中心 情况有变
Havoc, we have a problem.
大♥麻♥烦
Big one.
外事官员不见了
The FSO is gone.
重复 目标人物不见了
I say again, our objective is gone.
B1 收到
Bravo 1, I copy that.
外事官员纳尔逊不在他房♥间
FSO Nelson is not in his room.
待命
Stand by.
看来尼尔逊奋力抵抗了
Looks like Nelson put up a fight.
这些圣♥战♥分子都十分残暴
These Muj, they're real tough guys,
竟然对一群文员大开杀戒
beating up on a bunch of paper pushers.
希望他被拖出去时还活着
You got to assume he was alive when they dragged him out.
酒店被包围数小时了
Hotel's been under siege for hours.
这么多血 人可能已经死了
This much blood, might be a body recovery.
仔细搜
Toss the room.
收到
Roger that.
可能在第一次袭击时就把尼尔逊掳走了
They could've slipped Nelson out in the initial chaos?
不见得 B队进入酒店后
I don't think so. No one has entered or exited
就没人进出过
the hotel grounds since Bravo made entry.
为什么他们找见尼尔逊后不就地枪毙
So why didn't they just shoot Nelson where they found him
其他人都被毙了
like everyone else?
美国在印巴
America has always supported
克什米尔冲突中一直都支持印度
India over Pakistan in the Kashmir conflict.
可能他们想用引人瞩目的外事官员作为筹码
Perhaps they see a high-profile foreign service officer as leverage.
要赎金
Ransom?
不 袭击已经持续快一天了
No. The attack's been underway for almost a day,
他们没提任何要求
and not a single demand has been made.
圣♥战♥组织是来杀戮的 不是要钱的
Hizbul Mujahideen is here for blood, not money.
他们会杀了尼尔逊
They will kill Nelson.
而且会十分高调地处决他
And in a way that'll bring maximum publicity.
没错
Bingo.
他曾躲在这里
He was hiding in here.
找到尼尔逊的手♥机♥了
Got Nelson's phone.
给老婆孩子发过短♥信♥
Texts to his wife and kids.
最后一条是22分钟前发的
Last one sent 22 minutes ago.
就前后脚的事情
We literally just missed him.
那尼尔逊还在楼里
Nelson's still in the building then.
那这个范围就可大了
Well, he could be on any floor, in any room.
有五百间房♥
He's a giant needle
简直是大海捞针 影子都找不到
in a 500-room haystack. He gone.
也可能不用
Maybe not.
真聪明 B2
Good call, Bravo 2.
他在那 在那
There he is. There.
找到外事官员尼尔逊了
Got FSO Nelson.
653号♥摄像头
Camera 653.
他还活着
He's alive.
他们在哪
Where are they?
好像在储物室里
Looks like some kind of storage room.
顶楼
Top floor.
总是在顶楼
Always the top floor.
我数了有九个目标
Uh, I got nine Tangos, by my count.
十个
Ten.
十个人持冲♥锋♥枪♥
Ten men armed with AKs
在只有两条进入路径的房♥间里筑防
fortifying their position in a room with only two ways in.
这样的话 我想不出零伤亡的突破方案
As is, I don't see any way we do this without taking casualties.
我也没什么办法
Neither do I.
海豹突击队
第二季 第四集
在恐怖袭击印度最大的城市之后
Chaos continues to fill the streets of Mumbai
混乱继续充斥着孟买♥♥的街头
as terror strikes India's largest city.
在四个已知的圣♥战♥组织袭击的目标地点
The death toll is rising at four known locations targeted
死亡人数正在攀升
by the Hizbul Mujahideen.
目前尚无确切数字
And while exact numbers are not yet known,
据初步估计死亡数十人
early estimates of reported fatalities are in the dozens,
受伤人数远远超过这一数字
with the numbers of wounded well exceeding that.
在每一地点方圆两公里的范围
Evacuations have been ordered
已进行了人员疏散
in a two-kilometer radius around each location.
孟买♥♥正处于强制戒♥严♥状态
Mumbai itself is under mandatory curfew.
戒♥严♥持续时间尚不明确
How long that curfew will last is not yet known.
印度总理预计将在一小时内
India's prime minister is expected to make
发表公开讲话
a public address within the hour,
届时我们将为您进行现场直播
and we'll bring that to you live.
你起得很早啊
Oh, you're up early.
我整晚没睡
I was up all night.
怎么没睡
You didn't sleep?
我做了早饭
I made breakfast.
给整条街道的人吗
For the whole neighborhood?
你怎么样了
How are you right now?
你想让我说什么呢 妈妈
What do you want me to say, Mom?
我的生活翻天覆地了
My life's been turned upside down,
所有事都是一团糟
then shoved right through a shredder, okay?
你会挺过来的 会过去的
Well, you'll get through it. That's what you do.
你总能帮人渡过难关
You get people through things.
这次不一样 不一样 不一样
This is different. This is different. This is different.
-是吗 -是的 这次不一样 妈妈
- Is it? - Yes, it's different, Mom.
不一样的
Different.
那...
So, um...
你打算怎么办
What are your plans?
十点钟 艾玛
10 a.m. Emma.
去见大学辅♥导♥员 下午两点
College counselor, right? 2:00.
小麦的篮球赛 好了
Mikey. Basketball game. Boom.
你说什么呢
What are you talking about?
我在说我打算做什么 妈
I'm talking about what my plans are, Mom.
向前看
For the future.
为了艾玛和小麦的未来
For Emma and Mikey's future.
他们刚刚失去了妈妈 今天有什么关系
They just lost their mother. What does today matter?
今天就是一切 明天再说明天
Today is everything, okay? Tomorrow is tomorrow.
我明天再操心明天的事
I'll worry about tomorrow tomorrow.
但今天要好好过
But today is today.
你在干什么呢
Hey. What are you doing?
我在等妈妈
I'm waiting for Mom.
等她进来骂我睡过头
For her to come in here, riding me about oversleeping.
好吧 现在
Okay, right-- well, right now,
你要去见大学辅♥导♥员
you have a-a college counselor meeting this morning.
你要起来了
So you got to get up.
-那又怎样 -所以
- So? - So
我带你去 好吗
I'm here to take you. All right?
咱们该走了 起床吧
So, let's go. Get out of bed.
我不想让你待在这里无所事事
I don't want you sitting around here, doing nothing.
剧集 | 海豹突击队 | 导航列表