剧集 | 权欲(2014) | 导航列表
这么说斯特恩给了我一个黑人派对
So Stern gives me the black party
不给预算还要我装逼飞
with no real budget to make it fly.
呵呵 我很好奇
Cute. I'm curious
为什么不让托德在糖浆夜♥总♥会♥办
why wouldn't he give that to Todd over at Syrup.
我们只是觉得你一定可以搞定的
We think you'll be successful with it. That's all.
我们真的这样希望
We really hope that you are.
这对品牌来说很重要
It would mean a lot for the brand.
对你也是
And for you.
坎托斯 你为我做事的时候 我待你不薄吧
I was good to you when you worked for me, Kantos.
不是吗 – 是
Wasn't I? - You were.
我要去银行了
I gotta get to the bank.
嗨 你去过法♥院♥了
Hey. Did you go to court?
那是丘达布斯的监控录相吗
Is that surveillance for QDubs?
死亡时间晚上九点左右
Time of death's around 9:00 PM.
这里有酒店 银行
You have security footage from a bodega, bank,
还有两家那天早上开门的修理店的安保监控
and two different mechanics starting that morning.
别被发现了
Don't get caught with this.
不会的
I won't.
谢谢格雷格
Thanks, Greg.
乔纳森 我是詹姆斯·圣帕特里克
Jonathan, it's James St. Patrick.
我们在比赛时见过
We met at the game.
是这样老兄 周四晚上我们店
Look, man, I'm having a nice shindig
要办一个非常棒的派对
at the club Thursday night.
当然宾客名单是非常紧俏的
Of course the guest list is tight,
但是如果
but we'd be happy
詹森和亚塞尔能来就太好了
to get Jason up in the place and Yasiel, too, man.
我们非常想看到
We'd love to have
专业选手和他们的高水准表现
some pro athletes of their caliber there.
不 这一点不会损害他们的形象
No, it doesn't affect their image one bit.
你看 乔纳森 那只是意外事故
Look, Jonathan, it was a one-time incident.
有个女人醉酒发飙
You know? A woman got pissed.
她并不在宾客名单里
She wasn't on the guest list.
安保措施已经加强了
Security's been tightened.
我跟你保证
You have my word, I can assure you.
我明白 – 越来越大了 是吧
I understand. - It's getting bigger, right?
就像可口可乐里的那只兔子乱搞
Like coke rabbits are fucking
然后一堆小兔子宝宝就蹦出来 转成一圈
and popping out baby coke bunnies 'round the clock.
汤米
Tommy.
我们要谈谈 – 欢迎回来 兄弟
We need to talk. - Welcome back, bro.
跟我们说说热欲之城的见闻啊
Tell us what you heard in the city of titties.
"我们" – 我爱死那个城市了
"Us"? - I love that city.
我上过的最棒的姑娘
Best piece of pussy I ever had
就是北海滩的一个未成年甜心
was this underage honey from North Beach.
幽灵可不需要妞
Ghost don't want no pussy.
他的妞多得他都搞不过来
He's got more than he can handle.
来 跟我们说说这趟行程
Now, tell us about this trip.
还行吧
The trip was fine.
你说有事情发生
You said something went down?
你已经搞定了 – 是 她死了
You get it done? - Yeah, she's dead.
跟我说说丘达布斯 事情进展如何
You tell me about QDubs. How did that go?
我们和丘达布斯之间
Things may have gotten
有点小小的失控
a little out of hand with us and QDubs.
那是什么意思
What's that mean?
狗♥娘♥养♥的Q-达布斯
That punk-ass bitch QDubs.
他不知道要管住自己的嘴
He don't know when to keep his mouth shut.
他说你不可能还要跟
He said there's no way you're gonna work
索尔达多族的人合作
with the Soldado crew no more.
我尽力了 幽灵我努力去说服他
And I tried, Ghost, I tried to convince them
说这并不事关谁看谁顺眼
that it ain't about who likes who,
而事关谁想赚钱
but about who wants to make money.
然后呢
And?
丘达布斯和他的...
QDubs and his...
土狗保镖们死了
thugged-out bodyguards are dead.
枪杀
Shot.
别把"枪杀"说的跟刚刚发生
Don't say "shot" like it just happened,
好像枪是凭空出现
like the gun came out of fuckin' nowhere
又开火了一样
and just went off.
你♥他♥妈♥的怎么考虑的
What the fuck were you thinking?
我当时是考虑你 G
I was thinking about you, G.
他们那帮混♥蛋♥因为罗拉的事情
Them motherfuckers was all over your ass
一直骑在你头上
about this Rolla hit.
我是为了你杀了那个黑鬼的
I shot that nigga for you, man.
我以此为豪
I'm proud of it.
现在我的人可以接手那边区域
Now my crew can take over that territory,
你现在毒品的问题
single-handedly solve
会轻松解决的
this little powder problem you have.
看到没G 我一点也不担心
You see that, G? I wasn't worried.
卡南全部都能搞定
Kanan's all over that shit.
我们还是得停了汤米的借款权限
We still got to stop by Tommy's and check in.
老板 洗衣房♥不够大了
Boss, the Wash 'N' Fold ain't big enough.
这里快没地方了
We're running out of room here.
我可不想听无谓的借口 – 这是事实
I don't want to hear no excuses. - It's a fact.
你自己看看
Look around you.
我们必须加快洗钱的速度
We gotta clean more faster.
夜店那边怎么样了
What about the nightclub?
什么时候我们可以重走那边的帐面
When can we start pushing bills through there again?
我会搞定的
I'll take care of it.
嗨 宝贝
Hey, babe.
塔莎 保险箱里的现金只剩不到三万了
Tasha, there's less than 30K in the safe.
嗯 – 嗯是什么意思
Hmm? - What do you mean, "huh"?
保险箱快空了
The safe, it's damn near empty.
好吧 你知道我现在做事情
Well, you know I've had to use cash
只能用现金了
for whatever I can.
我今早看过了
That's what I was looking at this morning.
合法户头里没什么钱了
The legit accounts are low.
你知道塔里克玩篮球花费很高
And you know Tariq's got all these fees for basketball
雷娜也是疯长
and Raina's growing like a weed.
她每两周就需要买♥♥新衣服和新鞋
She needs new clothes, new shoes every other week.
我还得用支票付房♥租
I gotta pay the rent with a real check
还有孩子们的学费 我一直在省钱存学费
and the kids' tuition, and I've been saving for that.
我们收到了你和斯特恩工作
And we got your first payroll check
挣来的第一份薪水
from your job with Stern.
这笔钱够交电费了
It'll keep the lights on, literally,
也就只够交电费
and that's about it.
所以现在我有两个难题
So now I got two problems.
我不能像以前拥有真理时那样洗贩毒的钱
Can't clean the drug money like I did when I owned Truth.
我还得让夜♥总♥会♥赚更多的钱
I need to make Truth more profitable
才能从斯特恩那把真理买♥♥回来
so I can buy it back from Stern.
那第二个难题是什么
Well, what's the second problem?
几天后夜♥总♥会♥有个派对
There's a party at the club in a couple of days
如果举办成功的话就能赚钱
that could make the club profitable if it works,
但坎托斯那个老古板
but Kantos' stiff ass
不肯给我需要的预算
won't give me the budget that I need
预算充足派对才能办得炫酷
to make the party what it needs to be.
但是我们没钱填上空缺的资金
And we don't have the money to bridge the gap.
没合法的钱
Not legit.
一仓库的现金 但我们不能动
We got a warehouse full of cash, can't touch it.
不能用在夜♥总♥会♥上
Can't use it for the club.
汤米会杀了你的
Tommy would kill you.
如果洛沃斯没先动手的话
If Lobos doesn't do it first.
这个么 如果你给我点时间
Well, you just give me a minute
或许我能...
and then maybe I can...
让你... 开心... 点
make you... feel... better.
干嘛 你从我这逃走那晚
What, you left your sippy cup
把杯子给落下了吗
when you skedaddled outta here the other night?
我错了 - 说来听听
I made a mistake. - Mm-hmm.
你这样的女人不经常来找我
A woman like you don't come around often.
但能让我弥补过错吗
Let me make up for it?
谢啦
Thanks.
什么变了 - 你的意思是
What changed? - What you mean?
剧集 | 权欲(2014) | 导航列表