剧集 | 权欲（2014） | 导航列表
We went 18 years.
I never stopped thinking about you.
This, us, is real.
此时 我们 是真实的
This isn't gonna be a happily ever after.
Just help me.
I used to be a good prosecutor.
And I'm trying to be a good man.
Everything I've done for you,
I've done for us.
I can't get sucked back in, Jamie.
And we can't keep making this a thing.
I should stay away from you.
We should all stay away from each other.
Or we should stick together.
$2 million clean cash that I owe you.
It's a good thing you got me my money, Tommy,
or you'd all be dead right now.
you lose everybody you ever cared about.
But I ain't ever going back.
Are you being held against your will?
No, no, please!
不 不 不要
Rest in peace, you tough bastard.
I knew exactly how it would go down.
You could've got yourself killed!
You know I was the only person that really cared for Kanan.
Sorry for your loss, kid.
Your father has been talking to the Feds.
I told the Feds I was gonna drop a dime on you.
And I couldn't do it.
A little too late, Dad.
Teresi was a snitch.
He deserved to die.
Would it change anything if you knew
who he was snitching on?
TERESI: Tommy's kept me at arm's length
about anything important.
I got nothing on him,
but I can give you St. Patrick on a stake.
Where'd you get 'em, them pictures of Teresi talking?
Your friend, black guy in a suit.
He gave you those pictures so you would kill Teresi.
He wanted you to do it.
When were you gonna tell me that Terry Silver
was back in town, Tash?
I'ma run off with Terry Silver?
You must be fucking tripping, Ghost.
Well, you can't run off with him,
'cause he's working with the Feds.
What is going on here?
You are going to give us
everything you have on St. Patrick,
or else you are going down right along with him.
I want 24 hours to consider.
The clock is ticking, Angela.
I strongly advise you to take a deal
and salvage what's left of your life.
My career's over, Paz, no matter what I do.
Then you start over, without Jamie.
It's not about Jamie.
It's always about Jamie!
They have a witness against you,
and she is willing to testify.
That's why you asked me here, to figure out
if I was testifying against you?
Are you? No.
I thought we were supposed to be honest with each other.
What the hell happened to Terry Silver, hmm?
I didn't kill him.
I want to believe you.
I love you, Angie.
Angie, stay with me. Jamie...
安吉 保持清醒 杰米
Come on, man. Do something. Do something!
快点 伙计 做点什么 做点什么
We're doing everything we can, sir! Give me some room to work!
我们正在尽我们所能 先生 给我更多空间来工作
No, no, no!
不 不 不
I'm right here. I'm right here.
Keep bagging. Go on four.
I'm sorry, sir. This is as far as you go.
抱歉 先生 你不能再往前了
No, II have to go inside. Are you her husband?
不 我必须进去 你是她的丈夫吗
Not exactly. Then you have to stay out here.
No, you don't understand. I'm sorry, she's going directly into surgery.
不 你不明白 抱歉 她会直接接受手术
The surgeon will be out to talk to you when we know more.
Gonna have to ask you a few questions.
Tommy. Did you do it?
'Keisha, stop asking questions!
Just grab me some clothes and get back to your place.
I'll call you later to meet. Stay by the phone.
Well, I'm glad you all right.
Did you see the shooter?
You did what? I shot her!
That bitch is down for the count.
Down for the count? What the fuck, Tommy?
完蛋了吗 搞什么鬼 汤米
Are you sure she's dead?
Well, I couldn't get close enough to check her pulse.
I had to get the fuck out of there!
But I got her right in the chest.
I'ma need you to give me an alibi.
If she's still alive, she could be in a hospital bed
right now, talking to the fucking cops.
No fucking alibi's gonna help you!
I can't believe you didn't make sure she was gone.
I couldn't double-check. Ghost was right there!
I've seen a lot of these, Mr. St. Patrick.
And from the blood on your shirt,
you were pretty close to Miss Valdes.
And you didn't see anything?
I had my back turned to whoever shot her.
Hmm, 'cause you're taller and wider than Miss Valdes.
So if someone was aiming at her,
they would've hit you first.
Look, she'll tell you
as soon as she gets out of surgery, okay?
She'll tell you she shoved me out of the way.
Can I please go back outside now?
Wait a fucking minute.
Who were you there to kill, Tommy?
I cannot believe this shit.
I told you to hold off on Angela.
And we sure as hell didn't talk about you killing Ghost.
I'm not letting you do that to Tariq and Yas.
Wait, back up a minute here.
Why the fuck I need your permission for anything?
剧集 | 权欲（2014） | 导航列表