剧集 | 权欲(2014) | 导航列表
绝对不会是桌子
- (laughs)
Mr. St. Patrick, welcome.
圣.帕特里克先生,请。
- Welcome, sir.
- All right.
欢迎,先生。 --好的。
- Thank you.
- There you go.
谢谢 --给
(softly)
Wow.
哇
Good.
好的
- This place is beautiful.
- Yeah, it is.
这个地方真美 --的确很美
All right, remember we need to act
like husband and wife now, all right?
好的,注意我们的举止要像夫妻一样,明白吗?
- All right.
- Typical Ghost.
好的。 --典型的幽灵风格。
Your black ass had to go
and put a damper on it, huh?
滚床单时润滑不够就上手摩挲是吧。
(car starts)
(speaking Spanish)
你从哪弄来这些枪的?
我们把序列号♥都去掉了,想要哪个就拿哪个。
How the fuck am I supposed to work with these two morons
我他妈的该怎么和这两个白♥痴♥合作啊。
- if they don't speak English?
- I talk English.
他们连英语都不会说。 --我说英语
School of Americas.
上的美洲学校
So you brought me two thugs that torture farmers.
你就给我带来这么两个折磨农夫的恶棍。
Tell me, Hugo, what's the plan?
跟我说说,雨果,计划是什么?
Tommy, the transport
汤米,转移中
will be most vulnerable...
最薄弱的环节
here at the bend in the road.
就是这个拐弯的地方
(clatters)
What the fuck's he doing?
他干什么呢?
The GPS.
定♥位♥器♥
'Cause that explains it.
原来如此
Let's just get this over with.
赶紧把这事了结了吧。
Heads up, boys.Here we go.
注意,伙计们,该行动了
(door whirring)
(gate buzzes)
- Nice to see you again.
- I know you.
很高兴再次见到你。 我认识你
- Where's his tracker?
- Left ankle.
他的追踪器呢? --左脚踝上
I wanted white,but they said it wasn't available.
我想要白色的,可他们说没得选。
Hey, it was.
确实。
You probably checked online, right?
估计你还上网查了吧,对吧。
Here you go. Watch your head.
好了,当心头。
Confirm we have Lobos on the move.
洛沃斯已确认开始转移
Copy that, Agent Knox.Keep this channel open.
收到,诺克斯探员。保持联络。
- (knocks on door)
- (music playing)
未知号♥码:已经出发。
- Mm。嗯
- (shower running)
- (knocks on door)
- Coming!
来了。
You must be Mrs. St. Patrick.
您一定是圣.帕特里克夫人。
Oh, and you must be Miss Basset.
您一定是巴西特小姐。
Oh, call me Tasha.
哦,叫我塔莎就好了。
- James has said so much about you.
- Call me Karen.
詹姆斯经常提起你。 --叫我凯伦就好了。
I just wanted to come by,
make sure that everything was in order.
我就是过来看看,确保一切都妥当。
Oh, it's fantastic.
一切都非常棒。
You pulled out all the stops.
您可真是力求完美
It's nice to, um,
have a night away from the kids.
能离开孩子出来放松一晚上真是太好了。
James is in the shower.
詹姆斯在洗澡。
Do you want him to call
when he's out?
他出来给您打个电♥话♥吗?
No. No, I'll talk to him in the morning.
不,不用,我明早再和他聊吧。
Please, with our compliments.
这是我的一点心意。
Thank you.
谢谢。
Come on in.
进来吧。
Thank you.
谢谢
(door closes)
Hmm.
雨果:就在定好的地方见面
Coming.
来了。
Go.
走
Oh, how lucky am I, huh?
我这是有多幸运呢?
No, luck had nothing to do with it.
这跟运气可没关系。
NO
不
I requested this here seat.
是我要求坐在这里的。
Easy.
注定一点。
Will you massage my calves?
你能给我按♥摩♥一下小腿吗?
I just don't get it.Is it really that easy?
我还真不明白,真的就那么简单吗?
- What?
- What?
什么 --什么。
One primers flips,and you fall down like a domino?
一个大佬轻轻一弹,你们就像多米诺骨牌似的接连倒下了。
Damn.
该死
L Pity you.
我可怜你。
I really pity Yo"-
我是真的可怜你。
Really? I pity v"-
真的? 我还可怜你呢。
They'll be putting you away
for a very, very long time.
他们会把你关上很长很长一段时间的。
And your old friend Ruiz,
还有你的老朋友鲁伊斯 ,詹姆斯.圣.帕特里克
- James St. Patrick.
- Never heard of him.
詹姆斯.圣.帕特里克. --从没听说过他
- I'm so bored.
- Me, too.
我好无聊啊。 --我也是。
We got a situation here!
Code Delta! Code Delta!
有情部。紧急情况,紧急情况。
- Knox, What's going on?
诺克斯,发生了什么事?
- (tires screech)
- Here's where I get off. (laughs)
- Back up. Back up! Back up!
我就在这下车啦。 --支援!支援!支援!
- (clamoring)
- Knox: We need support now!
我们现在需要支援。
I need assistance on route one.
Prisoner escape in progress.
一线需要援助,罪犯正逃脱中。
Got your six!
我来帮你,
Fuck!
操
Shots fired!
We need support now!
开枪了。我们现在请求支援。
Cover the front!
掩护前面
- Do you copy?
- Knox: Officer down! Officer down!
请到请回答。有警员中枪,有警员中枪。
Where's the fucking back-up?
他妈的支援在哪儿?
Fuck.
操。
Going front!
去前面。
We need some help!
请求支援!
What the fuck do we do?
我们该怎么办?
We're lawyers, Angela.What can we do?
安吉拉,我们是律师。我们能做什么?
Agent Knox, air assistance is en route.
Do you copy?
诺克斯探员,空中支援已经出发。收到请回答。
- I need eyes on Agent Knox.
- It's Sandoval. Do you copy?
我需要看看诺克斯探员的情况。我是桑多瓦尔,收到请回答。
I'm back.
我归队了。
Que pass, Jeff?
你怎么样?头儿。
(speaking Spanish)
你差点杀了我。
Tommy:You got any other trackers on you?
身上还有其他追踪器吗?
Lobos: No.
没有。
- Tommy: Let's do it!
- Kimonos, Jeff!
我们走。走吧,头儿。
Raul: Okay, let's move.Move, move!
好,咱们走吧。快走,快走。
Tommy: Kimonos!
走吧。
- Mike: Do you copy? Knox?
- Let's go.
诺克斯,你收到了吗? --走吧。
- What do you want to do about him?
- Lobos: Fuck him.
你想拿他怎么办? --去他妈的。
He knew the risks.
I love this black-on-black.
他知道其中的危险。我喜欢这种黑人穿黑衣的打扮。
You look like a ninja.
他看起来像个忍♥者。
Let's get to work, people.
Let's get any info we can.
大家动起来。尽可能的搜寻信息。
(overlapping chattel')
Tomas, hey? Bravo.
托马斯,嘿?太棒了。
You executed the plan perfectly.
计划执行得太完美了。
(speaking Spanish)
我们还要用他多长时间?
Yo, yo, yo.
This motherfucker.
哎,哎,哎,这个操蛋东西。
Yo, we got to speak English.We a team here.
哎,我们得说英语。我们现在是一个团队 。
English,huh?
英语啊。
- Where are you going?
- Chill, B.
你要去哪里? --冷静下,B
We just got to ditch the eye in the sky.
剧集 | 权欲(2014) | 导航列表