剧集 | 蛇蝎女佣(2014) | 导航列表
Dinner? Mmhmm.
晚餐 没错
I-I don't think I can, um...
我觉得我不能
Come on! It's my treat.
来嘛 我请客
I want to pick your brain about this business stuff.
我想让你帮我创业的事出出主意
I mean, we're friends, aren't we?
我们是朋友 不是吗
Yeah.
是的
Great. It is a date.
太好了 那就说定了
I just joined The Circle.
我刚进入了圈子
Now you want me to quit?
现在你想让我退出吗
It's too dangerous.
这太危险了
I'll find another way to help Spence.
我会另外想办法帮助斯宾思
Besides, now Zoila - won't have to worry about you.
而且这样的话佐拉就不用替你担心了
Hold on. Zoila is worried about me?
等等 佐拉替我担心吗
Well, I told her - about you joining The Circle,
我告诉她你加入了圈子
and she was not happy.
她很不高兴
You should have seen her face.
你真该看看她的表情
She made the sour face?
她做了苦瓜脸吗
Aw. I can just picture all those angry little frown lines.
我简直能想象她眉间生气的小川字纹
You've been friends for 20 years.
你俩做了二十年的朋友了
She still cares about you.
她依旧很关心你
I thought she'd written me off.
我以为她再也不会理我了
She may be angry with you,
她也许在生你的气
but I think if you were in trouble,
但是我想如果你有危险的话
she'd still come running.
她一定会挺身而出的
It's good to know.
这太好了
So, I take it you're not a morning person?
我想你一定不爱早起吧
I never had a reason to be until now.
我以前用不着早起 今天不一样
No! No! Oh, no!
不要不要 不要嘛
I want to -- Come on. I want to start my day.
我想 别这样 我想起来做事了
Help me make the bed.
帮我铺床
All right. Okay.
好的
What are you doing?
你在干什么
Making the bed?
铺床
Oh, my God.
我的天哪
You don't know how to make a bed.
你不会铺床
My mother always did it for me.
我母亲一直替我铺床
Hey, if someone offered to make your bed every day,
如果有人愿意每天替你铺床
I'm sure you'd let them.
我确定你也会任之的
Okay. I'll give you that one.
好吧 算你有理
I was thinking of going for a jog. You mind?
我想去晨跑 你介意吗
Ohh. Only if you make me go with you.
你不让我陪你去就不介意
Green and green?
绿衣配绿裤吗
What, are you jogging with leprechauns?
你要和小精灵一起晨跑吗
Well, these are the only things that match.
只有这一套是搭配的
Except they don't.
并不配
Did your mother lay out your clothes every morning, too?
你妈妈每天早上连衣服都帮你搭配好吗
No.
不是
Sometimes she laid them out the night before.
有时候她在前一天晚上就帮我放好了
Okay.
好吧
I'm gonna make some toast. Do you want some?
我要去烤点吐司 你要吗
Thanks. Uh, you mind cutting the crusts off?
谢谢 你能帮我把边切掉吗
Is that how your mother does it?
你妈妈也会帮你切吗
I'd prefer not to answer that.
我还是不要回答比较好
I'm so sorry. I've made such a mess of things.
很抱歉 我把事情搞得一团糟
Would you ever consider taking me back?
你能考虑一下和我重归于好吗
What about the good Reverend Hamilton?
那个圣人汉密尔顿牧师呢
He broke up with me.
他和我分手了
But the truth is, I'm glad.
但事实是我很开心
He never challenged me.
他从来不挑战我
He never fully captured my heart the way you did.
他从未像你一样完全捕获我的心
Well, I was wondering
我很想知道
when you were going to come to your senses.
你是何时想通了的
All I want is to lie beside you
我只想躺在你身边
and feel your arms around me.
感受你的臂膀抱着我
Is something wrong?
有问题吗
Evelyn, are you certain
伊芙琳 你确定
you've forgiven me all my transgressions?
你原谅了我所有的过错吗
Every one.
都原谅了
The sexual indiscretions over the years,
那么多年来我的轻浮之举
the faked paralysis?
还有我假装瘫痪的事情
Water under the bridge.
一切都过去了
You're lying.
你撒谎
You haven't forgiven me -- not in the slightest.
你没有原谅我 丝毫没有
Why would you say that?
你为什么这么说
Because you have a tell.
因为你有个小动作
Kills me to admit I've been aware of it for years.
真不想承认 我已经发现很多年了
Every time you tell an untruth...
每次你撒谎的时候
you take a sip of wine.
你都会喝一口酒
That proves nothing.
这什么都证明不了
I've always been a lush, and you know it.
我本来就是个醉鬼 你很清楚
Then convince me.
那让我相信你
Give me a kiss on the lips,
亲吻我的嘴
and tell me that you love me.
告诉我你爱我
Very well.
很好
There.
好了
And I love you.
我爱你
Evelyn, I don't know what kind of game this is,
伊芙琳 我不知道这是什么游戏
but I'm not playing.
但我可不陪你玩
I feel dizzy.
我觉得好晕
Have you been spinning around again, Chiquito?
你是不是又到处转圈了 小家伙
Don't do that.
别这样做
Now go play with your Legos. I'm talking to Jesse.
去玩乐高吧 我要和杰西说话
I'm sorry. You were saying?
不好意思 刚说到哪里了
Just that you're bananas to keep pursing The Circle.
说你执迷于圈子太疯狂了
You're lucky to be alive after that car crash.
你车祸后能捡回一条命已经够走运了
But I'm getting so close to the truth.
但是我已经那么接近真♥相♥了
I know Peri told The Circle all her secrets...
我知道佩里把秘密都告诉了圈子
and they recorded it.
他们都记录下来了
I've got to find that video.
我必须找到那个视频
Jesse, I still can't get ahold of Ben.
杰西 我还是没办法联♥系♥上本
Are you sure he hasn't come by?
你确定他没来过吗
Uh, no, ma'am. I haven't seen him.
没有 女士 我没见过他
I don't get it.
我真是不明白
We were supposed to get together today to discuss my career.
今天我们本来要一起讨论我的职业
You know, he's managing me now.
现在他是我的经纪人了
Wasn't he Peri's manager, too?
他不也是佩里的经纪人吗
Yes. He's very good.
是的 他很厉害
Except when he's not returning my calls.
除了他不接我的电♥话♥
I'm going to his office.
我要去他的办公室
Keep an eye on Tucker. He's been fussy all morning.
盯着塔科 他抱怨了一早上
Yes, Miss Shannon.
好的 香农小姐
That's weird.
真奇怪
Why is Ben ignoring her?
本为什么要无视她
I don't know.
我不知道
But you said they're in The Circle together.
但你说他们都是圈子里的人
If you want to find out where they meet,
要是你想知道他们什么时候见面
you can follow one of them.
你可以跟踪其中一人
Tucker?! Tucker?! Oh, my God!
塔科 塔科 天啊
Tucker! Are you okay?!
塔科 你没事吧
Call 911!
打急救电♥话♥
Tucker's a brave boy, Miss Greene.
塔科是个勇敢的孩子 格林尼小姐
He's gonna be okay. Oh, thank you, Doctor.
他会没事的 谢谢你 医生
I'm just so worried about him.
我真的很担心他
Uh...yes.
好的
I'll, um -- I'll let you know when you can see him.
你能见他的时候我会通知你的
What did the doctor say?
医生怎么说
Is -- is Tucker all right?
塔科 塔科没事吗
He's stable.
他情况很稳定
Apparently he had some internal injuries from the car crash,
车祸后他受了一些内伤
but they missed the signs when he first came in.
但第一次把他送来时 他们疏忽了
剧集 | 蛇蝎女佣(2014) | 导航列表