剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表
我不懂 乔治
I don't know, George.
不如你看看他们给的条件
Can't hurt to see what the offer is.
这里面有比钱更重要的事情
There are more important things than money.
说得真好 你应该把这句话缝在枕头上
That's cute. You should knit that on a pillow.
我应该把这个枕头扔你脸上
Maybe I'll push that pillow over your face.
不好意思 请问您是巴拉德先生吗
Excuse me. You Mr. Ballard?
对是我
Yeah, that'd be me.
我是乔治 康妮·塔克的外孙
I'm Georgie, Connie Tucker's grandson.
哦是你呀
Oh, yeah.
长头发 很好看
The hair. Very pretty.
等我一会儿 我先接待那位顾客 好吗
Hang on a second. I got to deal with this guy, okay?
你先忙你的
Take your time.
给你 这是你要的钓鱼竿
So,here you go. Here's the rod you were asking about.
非常不错的选择
Now, that's a good choice.
这种竿很坚固
Very solid.Mm. Mm.
嗯 我把另一种也拿来了
And then I just brought this one along
就怕你以后 你懂吧
to show you, just in case, later, you know,
对钓鱼更上心了
you get serious about fishing.
我就是很认真的
Well... I'm pretty serious.
是 你知道的 我也有这种感觉
Yeah. You know, I-I had that feeling.
你叫什么名字
Wh-What's your name?
- 吉姆 - 吉姆
- Jim.- Jim.
吉姆 这种钓鱼竿有点贵
Well, Jim, this rod is a little pricey.
是那种的两倍价钱
It's double the cost of that one,
但是你花的一分钱都会很值
but it's worth every penny.
我也用这款鱼竿
And, uh, it's the rod I use.
那我就要这个了
Well, then that's the one I want.
这是个不错的选择
Well, that's a good choice.
给
There you go.
现在 搭配这样的鱼竿 你要用活饵
Now, with a rod like this, you want to use live bait,
我们这里不卖♥♥
and we don't carry that here.
但在这条街的尽头的埃德的鱼饵和钓具店里有
But down the street is Ed's Bait and Tackle Shop.
如果你告诉他是戴尔让你去的 他会给你优♥惠♥价
And if you tell him Dale sent you, he'll take care of you.
太感谢了
I appreciate that.
带着鱼竿到柏妮丝那里去吧
So, take her over there to Bernice,
- 她会给你结账的 - 谢谢
- and she'll ring you up. - Thanks.
嘿
Hey.
给我带点鲶鱼回来
And-and bring me back some catfish.
当然
You bet.
太棒了
Yeah.
你真是个很好的推销员
You're a really good salesman.
是啊 不仅如此
Well, yeah. Not only that,
每个我介绍去埃德那儿的人我都能拿回扣
I get a kickback on everybody I send down to Ed's.
你太厉害了
You're awesome.
我知道
I know.
哦 落花生降价了35美分
Ooh. 35 cents off Goober.
落花生是什么
What's Goober?
花生酱和果冻一起制♥作♥的酱
Peanut butter and jelly in the same jar.
想想我们能节省多少时间
Think about how much time we'd save.
嘿
Hey.
戴尔给你的哑铃
Dale give you a good price
打折了吗
on those weights?
更好的消息 他给了我一份工作
Better. He gave me a job.
该死 他昨晚真的玩得很开心啊
Damn. He did have fun last night.
- 什么样的工作 - 销♥售♥员
- What kind of job? - Salesman.
恭喜你
Well, congratulations.
我要从他身上学到很多东西
I'm gonna learn a lot from him.
他真的很擅长让人们
He's real good at getting people to spend money
把钱花在他们不需要的东西上
on stuff they don't need.
我不确定我是否喜欢这个说法
Well, I don't know if I like the sound of that.
你知道我喜欢什么声音吗 钱入口袋的声音
You know what I like the sound of? Ka-ching.
谢谢
Well, thank you.
这是一个非常好的工作机会
That's a very generous offer.
让我和家人商量一下
Let me discuss it with my family,
再给你回电
and I'll get back to you.
再见
Bye.
说了些什么
What was that about?
你是我的家人吗
Are you my family?
我不知道
I don't know.
我愿意把自己当成你工作上的妻子
I like to think of myself as your work wife.
所以 这就是我想先通知你的原因
So, that's why I wanted to give you a heads-up.
我得告诉你 乔治 我很受打击
I got to tell you, George, this is a real blow.
谢谢 但你会找到合适的人来接我班的
Appreciate it. But, uh, yeah, you'll find someone.
外面有很多好教练
There's a lot of good coaches out there.
不是说你 是谢尔顿
Not you. Sheldon.
谢尔顿
Sheldon?
我以为他的离开会让所有人激动不已
I thought everyone would be thrilled for him to leave.
别误会我
Don't get me wrong,
你的孩子是个讨厌鬼
your kid is a royal pain in the ass.
我对这张请假单有意见
I have a problem with this permission slip.
你没有把它们平均切成两半
You didn't cut them in half evenly.
我的有两个洞 德里克的只有一个
Mine has two holes, and Derek here just has one.
那就跟他换一张
Then trade.
那德里克的会有两个洞 而我的只有一个
Then Derek will have two holes, and mine will have one.
反正你也不会去水上公园的
You're not going to the water park anyway!
然而 他的州内考试成绩那么出色
However, his state test scores are so extraordinary,
学校因此得到了更多的资金
the school actually gets more funding because of it.
你认真的吗
You serious?
像火警警报一样真 现在已经能用了
Serious as the fire alarms, which are now functional.
如果有人问起 就说一直能用
And always were, if anyone asks.
我不知道该怎么跟你说 汤姆
I don't know what to tell you, Tom.
他们给了我很好的薪酬
They're offering me a pretty nice raise.
我不能失去谢尔顿
Well, I can't afford to lose Sheldon,
所以怎么才能把你们留在这里 乔治
so what's it gonna take to keep y'all here, George?
谢谢
Thank you.
我要和我的家人商量一下 再给你答复
I will discuss it with my family and get back to you.
好的
Good.
今天教堂里发生了一点小混乱
Bit of a kerfuffle at the church today.
杰夫牧师答应了帕特里夏·理查兹
Pastor Jeff promised Patricia Richards
她可以在星期天唱《你多么伟大》
she could sing "How Great Thou Art" On Sunday,
但我已经在公告上说了
but I had already printed in the bulletin
凯伦·贝克要唱这首歌♥
that Karen Baker was gonna sing it.
他们最终同意二重唱
They agreed to a duet, but it was
但差点吵起来
touch and go.
混乱是什么
Mm.What's a kerfuffle?
不是你妈妈说的那个事
Not that.
嘿
Hey.
嘿 第一天上班怎么样
Hey. How was your first day at work?
太棒了
Amazing.
光说提成
I made $38
我就赚了38美元
on commissions alone.
真好
Well, good for you.
晚餐吃什么
What's for dinner?
烘肉卷
Meatloaf.
哦 我想我要出去吃
Oh. I think I'm gonna go out to eat.
不 你不能出去
No, you are not.
我们全家要一起吃晚餐
We're having dinner as a family.
但是我现在有钱了 我可以想做什么就做什么
Yeah, but I got money now and I can do what I want.
我想吃奇奇家的墨西哥炸卷饼
And what I want is a chimichanga at Chi-Chi's.
我也想吃
I want a chimichanga from Chi-Chi's.
他们家的玛格丽塔酒不错
They do have a good margarita.
你在家里吃饭 你也是
You are eating here. So are you.
你做什么我不管
I don't care what you do.
稍后见
Later.
乔治·库珀
Georgie Cooper.
不准走出那扇门
Do not walk out of that door.
乔治
Georgie!
这才是混乱
That's a kerfuffle.
米希 让这成为你的一个教训
Missy, let this be a lesson to you.
贪财是万恶之源
The love of money is the root of all evil.
剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表