剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表
♪ 世上没人比我强壮 ♪
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
♪ 昨天我移了一座山 ♪
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
♪ 我相信我能当你的英雄 ♪
♪ I bet I could be your hero ♪
♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
♪ I am a mighty little man ♪
♪ 我是个了不起的小家伙 ♪
♪ I am a mighty little man ♪
少年
谢尔顿
《少年谢尔顿》前情提要
Previously on Young Sheldon...
我和康妮分手后 第一次见到她
I saw Connie for the first time since I broke up with her,
所以我不禁思考 她是否也感到孤独寂寞
and it's making me wonder if she also is feeling lonely,
我为我们所做的决定是否错了呢
and I made a bad decision for both of us.
我也不想当告诉你坏消息的人 约翰
I hate to be the one to tell you this, John,
她现在有新的约会对象了
but she's kind of been seeing someone new.
她好像过得挺好
She seems to be doing okay.
我也希望他迷失在大海上 永远回不来
Oh, I hope he gets lost at sea and never returns!
我现在心情非常复杂
I'm having a lot of feelings.
你好啊 康妮
Hey. Connie.
所以我就过来... 来打个招呼
I thought I'd just, uh... say "Hi."
我要是邀请她一起看会不会尴尬呢
Would it be awkward if I asked her to join us?
再尴尬也尴尬不过现在
Oh, couldn't be any more awkward.
从很多方面来看
In many ways,
高中就是一个学术的恐怖屋
a high school is like an academic house of horrors.
比如食堂
There's the cafeteria,
哪怕是刚打扫过
which when even freshly cleaned,
空气中都还隐隐飘着薯球跟呕吐的气味
maintains a subtle aroma of tater tots and throw-up.
还有学校操场 你得暴露在
The schoolyard, where one is exposed
校园恶霸的面前 还得小心
to bullying by delinquents and attacks from above
来自空中戳眼恶魔的攻击
by eye-pecking demons.
但这些都比不上
But all of these pale in comparison
学校中最令人发指的场所
to the most horrific location of all.
这里布满着汗水与上百个
A place teeming with the sweat and secretions
没清洗过的肉体身上的分泌物
from hundreds of unwashed bodies.
校园泳池
The swimming pool.
抱歉 谢尔顿 水上安全课
Sorry, Sheldon. Water safety is a required
是你的体育课中必修的项目
part of your P.E. Class.
但其他孩子也用那个游泳池
But other kids use that pool.
那基本就是一大锅青少年汤
It's basically a big bowl of teenager soup.
我也没办法啊 这是州立规定
It's out of my hands. It's a state requirement.
如果你有意见 那你去跟区议员谈啊
If you don't like it, take it up with your congressman.
我试过了
I did.
他都不回我电♥话♥
He won't return my calls.
那明天你是非游不可了
Then I guess you're swimming tomorrow.
除了没有这笑声 发光的双眼
Except for the laughter, the glowing eyes
以及闪电 其他的都是真的
and the lightning, that's exactly how it happened.
我有点紧张
I'm a little nervous.
你是我第一个维持朋友关系的前任
You're the first ex-girlfriend I've ever been friends with.
也是我第一个前女友
And you're also my first ex-girlfriend.
那是因为你...
And that's because you...
你可不可以就把我当成是你的朋友
How about you just think of me as your friend?
可以 没问题 这样很好
Okay. Yes, that's good.
对了 我听说你有新的交往对象啦
So, I understand you're seeing someone new.
快跟我八卦一下
Tell me everything.
不要
No!
不是说好了我们是朋友吗
I assumed that, uh, as friends,
朋友间可以互相分享私人生活啊
we could tell each other about our personal lives.
约翰 你相信我 你不会想听这些细节的
Trust me, John, you-you don't want to hear about these things.
我真心想听
Actually, I do.
我很在乎你幸不幸福
Your happiness is very important to me.
行吧 随你便
Oh, what the hell.
他的名字叫戴尔
His name is Dale.
他开了一家体育用品店
He owns a sporting goods store.
我们只约出去过几次
And we've only been out a few times,
但目前来说 处得还挺开心
but so far, so good.
那很好啊
Well, that sounds wonderful.
恭喜你
Good for you.
谢谢
Thank you.
那现在你有兴趣听我说我在交往的女人吗
Now, would you like to hear about the women I'm dating?
你跟新的女人交往了吗
You're dating other women?
才没有呢
Heavens, no.
帮个忙啊 耶稣 你的生日你帮个手嘛
Come on, Jesus. This is for your birthday. Help me out.
妈呀 谢尔顿对游泳这事反应可真大
Boy, Sheldon is really worked up about this whole swimming thing.
你不觉得他该为自己的安全而学吗
Don't you think he should learn for his own safety?
你真的觉得他这辈子会想去接近水域吗
You really think he's ever gonna go near a body of water?
不是不去 时候未到
Yeah. It's only a matter of time
迟早会碰到有人把他扔下水
before someone throws him in one.
你温柔点跟他说这消息吧
Well, break it to him gently.
等等 我去说吗
Wait-- Me?
游泳是种运动 你是搞运动的
Swimming's a sport, and you're a sports person.
他是个小妈宝 而你是他妈妈
And he's a mama's boy, and you're his mama.
那我们一起去怎么样
How about we do it together?
行 但你不能到时候坑我背锅
Fine, but you can't hang me out to dry.
当然不会
Of course not.
我们是个团队 同生共死 对吧
We're a team. We're in this together, right?
那当然
You bet.
他绝对会推我去死
She's gonna hang me out to dry.
巴拉德体育用品店
观察是做科学很重要的一部分
Observation is an important part of the scientific method.
达尔文观察了雀类
Darwin observed the finches,
珍·古德观察了黑猩猩
Jane Goodall observed the chimpanzees,
而不知为何
and for some reason,
斯特吉斯博士想观察姥姥的新对象
Dr. Sturgis wanted to observe my meemaw's new suitor.
麻烦稍等我一下
Excuse me just for one second.
你好 有什么需要吗
Howdy. Can I help you?
没什么 我就是随便看看
No, no, just browsing.
你是玩哪种运动想要用到那个呢
Yeah, well, any particular sport you might need that for?
看情况了 这是什么鬼
Depends. What the heck is it?
是个护裆[杯子]
It's a cup.
杯子吗
A cup?
什么杯子会有这么多漏洞啊
What kind of a cup has holes in it?
这是拿来保护你私密部位的啦
Well, it protects your private parts.
那我看出它有用的地方了
Well, I can see how that might be useful.
感谢你十分有料的讲解
Well, this has been very informative.
谢谢你
Thank you.
不客气
You're welcome.
如果...
You just, uh...
如果还有别的问题 你就来问我
If you have any more questions, you let me know.
一定会
I certainly will.
好的
All right.
小乔治 你帮我注意一下那边那个怪人
Georgie, I want you to keep an eye on that weirdo over there.
我认识那个怪人 他是我姥姥前男友
I know that weirdo. He used to date my meemaw.
那家伙吗
That guy?
是啊 他超级聪明
Yeah, he's, like, super smart.
我有点不敢信你的话
I'm not sure I believe you.
斯特吉斯博士
Hey, Dr. Sturgis.
你好啊
Hello!
不对 惨了
Wait. Uh-oh.
您好
Hello.
我貌似做了一些
I may have made a questionable,
对我们友谊不太好的决定
uh, decision regarding our friendship.
你又干嘛了 约翰
What have you done, John?
我去了体育用品店
I went to the sporting goods store
看看你的新对象
to check out your new fella.
你跟他说话了吗
Did you speak to him?
有啊 而且他还成功跟我推销了
Oh, yes. In fact, he sold me an athletic supporter
保护我私处的运动器材
to protect my genitals.
很好
Good.
下次让我见到你之前你最好戴上它
You may want to be wearing that next time I see you.
好的
Okay.
谢利 你能先关掉电视一下吗
Shelly, can you turn the TV off for a second?
但广♥告♥结束之后
But after this commercial break,
质子教授要用一根蜡烛
Professor Proton is going to use a candle
把一个水煮蛋给吸进牛奶瓶里呢
剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表