But it's hysterical. It's amazing.
但是太好笑了 是很精彩
Walk of shame!
蒙羞离场
It's total improv.
这是百分百的即兴创作
Nah, this had to be written.
不对 这肯定是有备稿的
And I showed him I loved him.
我向他展示了我对他的爱
All that shit they say about Jewish girls...
他们对犹太女孩说的那些屁话
Well, whatever it is, it's genius.
无论如何 真是天才
Pure genius. And you don't know who she is?
十足的天才 你不知道她是谁吗
All we know is she's married to some guy named Joel,
我们只知道她嫁给了一个叫乔尔的男人
and she lives uptown.
而且她住在上城区
Let's dub a hundred and see where it goes.
刻录一百张出来看看销量如何
I can't believe this is happening.
我不敢相信这真的发生了
I can't believe I'm losing him to Penny Pann.
我不敢相信他为了潘妮 潘离我而去
That's her name. Terrible right?
这是她的名字 太难听了对吧
Penny Pann!
潘妮 潘
Penny Pann.
潘妮 潘
Penny Pann!
潘妮 潘
剧集 | 了不起的麦瑟尔夫人(2017) | 导航列表