Lower the shield.
放下护盾
Are you alright?
你们没事吧?
Where are the marines?
海军陆战队员们呢?
Didn't make it.
都死了
What?!
什么?
We barely made it ourselves.
我们自己都差点送命
We had to commandeer a Wraith Dart just to dial out.
最后抢了一艘Dart飞船
We ditched it on another planet.
我们把它停到另外一个星球上了
Didn't wanna risk damaging the Control Room.
不想冒险毁掉控制室
Daedalus can pick it up later.
Daedalus稍后会去载上它
What happened to the Taranans?
Taranan人怎么样了?
They're dead
都死了
all of them.
所有人
Wait a minute.
等等
Lieutenant Negley sent a message saying
Negley中尉发了条消息过来说
they'd just relocated to a new settlement.
他们换了个定居点
No.
不
It was Michael.
那是Michael
He sent the transmission.
是他发的消息
He's the one that killed the Taranans.
也是他杀死了Taranan人
We'll tell you about it in a minute,
稍后再跟你解释
but first, is the Daedalus here yet?
不过先问一句 Daedalus号♥在这里么?
It's still a few days out. Why?
几天后才能到 怎么了?
We're gonna need it to make another stop on the way.
我们需要它在途中停留一下
OK.
好的
Elizabeth?
Elizabeth?
I just came from McKay's lab.
刚刚去了McKay的实验室
He's been examining the research he was able to upload from Michael's experiment.
他在研究从Michael那里下载的
Has he been able to determine just how many more of those creatures Michael was able to create?
有没有弄清楚Michael制♥造♥了
Well, not an exact figure, no, but Rodney believes it's well into the hundreds.
具体数字很难说 不过Rodney相信
Yeah.
是的
And it appears Michael has similar labs
而且 很有可能Michael至少
on at least three different planets.
拥有类似的试验室
It is amazing how quickly he has been able to incorporate our science into his.
真难以相信 他这么快就把我们的科学
What is it?
怎么了?
Michael found out about the Taranan settlement
Michael是从我们被幽灵黑去的
through information the Wraith hacked from our database
找到Taranan人的定居点的
during our brief alliance with them last year.
就是去年跟它们短暂合作的那次
We led Michael straight to them.
是我们将Michael引过去的
Colonel Caldwell just radioed.
Caldwell上校刚才通过无线电
They did a full sweep of the planet.
他们仔细搜索了整个星球
No life signs.
没有发现生命信♥号♥♥
They searched the settlement: no Michael, no creatures.
他们搜查了那个定居点
He already dialled out.
他已经通过星门转移了
Yeah.
是啊
We got the control crystal back in the DHD.
我们发现DHD上的控制水晶还原了
Rodney's trying to figure out the last address dialled but
Rodney正试图找出拨出的
you know how long that takes.
可你知道这要很长时间
I'm sure Michael immediately dialled elsewhere
可以肯定Michael首先拨号♥去了
to cover his tracks.
以掩盖他的行踪
You can count on that.
毋庸置疑
We *need* to find him.
我们要找到他
He's *already* too dangerous.
他太危险了
And I'm sure we're number one on his hit list.
我可以肯定我们是他的
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表