The Kingdom of Geldar.
Geldar王国
What did you call *your* country?
你的国家叫什么?
Well, I just kept the name it already had.
我用的是它本来的名字
Well, there are the satellites.
这就是那些卫星
Dozens of them.
几十个
Positioned directly above the continent.
布置在大♥陆♥的上方
A perfect grid - ten by ten.
完美的阵列 10乘以10
Should have a visual on one of them.
马上就可以看到其中的一个
Definitely looks Ancient.
看起来很像古人造的
Huh. And active.
而且正在工作
It's transmitting a tremendous amount of data.
正在传输大量数据
Alright - let's check it out.
好吧 我们去看看吧
This is amazing!
太令人惊异了!
If you say so.
正如你所说的
*That's* something you see in a medieval village!
在中世纪的村庄竟然可以看到这个
Yes, well,
好吧
the Renaissance obviously came early to these folks.
对这些人来说 文艺复兴时期提前到来了
A couple of hundred years early?
早了几百年?
Um, Rodney?
呃 Rodney?
Say something.
说些什么
Like what?
比如?
*I* don't know!
我不知道!
Hello.
你好
I am Nola.
我叫Nola
Yes, well, uh,
好啊
this is Lieutenant Colonel John Sheppard, Teyla Emmagan, Ronon Dex, and I'm
这位是John Sheppard中校
Doctor Rodney McKay.
Rodney McKay博士
The resemblance is uncanny.
真是出奇的相似
You *are* the Oracle.
你就是先知
The Oracle?
先知?
Welcome to Geldar.
欢迎来到Geldar
Please forgive my nervousness.
请原谅
I never thought you'd appear to us in the flesh.
从没想过你会亲自出现在我面前
Why do you refer to him as the Oracle?
你为什么叫他先知?
The Oracle is a wise and omnipotent deity.
先知是睿智并且无所不能的神
Boy, she's in for a rude awakening.
天哪 看来她的梦想破灭了
Thousands of years ago he gave our ancestors life.
数千年前 他赋予我们祖先生命
He instructed them how to build their society,
教会他们如何组建社会
how to live their lives. His guidance was revered by all.
如何生存 我们都非常崇敬他的指导
Then one day without warning,
可有一天在没有任何预告的情况下
the Oracle ceased all communications.
先知停止了所有的通讯
War with the Wraith.
跟幽灵的战争
Our people were puzzled by this
我的人♥民♥非常困惑
but they continued to adhere to his instructions,
可他们继续遵循他的指示
living their lives according to his teachings
利用他所传授的知识继续生活
which they passed down from generation to generation.
并将那些知识一代一代传授下来
Have you not had any trouble with the Wraith?
幽灵有没有来找过你们麻烦?
Yes.
有
They've come periodically -
他们会定期来到这里
culled our people, destroyed our villages.
取食我们的人♥民♥ 摧毁我们的村庄
Those who survived rebuilt,
幸存者会重建家园
but only to the level at which the Oracle had instructed before he left.
可只能达到先知离开前
We found ourselves stalled in our development,
我们发现 自己的发展停滞了
unwilling to push forward without the Oracle's guidance,
在缺乏先知指示的情况下
hoping one day he would return to us.
希望有一天他会回到我们中间来
And two years ago, he did.
两年前 他真的回来了
The Oracle resumed communicating with us, teaching us many new things.
先知恢复了同我们的通讯
He challenged us to think -
他甚至让我们
to push the limit of our scientific endeavours.
将科学探索的努力推向极限
He changed the name of our country
他更改了我们国家的名字
and even revealed his likeness to us.
甚至向我们展示了他的长相
Enough with the pictures!
受够了那些画像!
And you communicate through that.
你们就是用那个来通讯的吧
The portal, yes.
Portal 是的
It's through this that we receive our instructions.
我们就是通过它收到指示
And the Oracle knows when you have carried them out?
你们实施的时候先知也可以知道?
Yes.
是的
It's the satellites.
是那些卫星
They must be tracking everything that's going on
它们可以探测发生的一切
and then relaying it via subspace back to Atlantis.
然后通过次空间转发给Atlantis
It's remarkable.
太厉害了
So, not a game after all.
这么说 根本就没有什么游戏
No, it's obviously some kind of Ancient experiment -
是的 显然这是古人的某种实验
social development
社会发展实验
try out different ways to create civilisations.
尝试采用不同的方式来建立文明
This country here.
这边的这个国家
A persistent thorn in our side.
是我们的死对头
Now that you've come to us, you can help us remove it.
现在你来了 应该可以帮我们除掉它
So this is it?
就这?
Yes, yes. It is an *amazing* piece of technology.
是的 这是一种非常先进的科技
It appears to be a sociological experiment designed by the Ancients
是古人设计用来开展社会学实验的
to help them as they were seeding various civilisations throughout Pegasus.
来帮助他们在飞马星系中
I've had a chance to look at it further and it's interesting:
我深入研究了一下 值得注意的是
there are many more civilisations in the game's database.
在游戏的数据库中 还有很多个文明
Really?
真的?
I thought Rodney said there were only two.
Rodney不是说只有两个么?
That's what *he* thought.
那是他的想法
The actual countries that he and Colonel Sheppard are controlling
他和Sheppard中校所控制的两个国家
are on this specific planet
是在这个星球上
but I've been able to access the codes
可我通过访问游戏代码
to unlock additional levels to the game ...
解锁了游戏的其它等级
I mean, to the experiment.
我发现 在这个实验中
I discovered countries on planets throughout the galaxy.
遍布于这个星系的多颗星球上
Some have been idle for the past ten thousand years -
有一些在过去一万年间
I guess awaiting instructions from the Ancients -
我想是在等待古人的进一步指示
but some have managed to develop on their own
可有一些却依靠自己的力量
even flourish.
甚至实现了繁荣
Some have been destroyed by war
有一些被战火摧毁
and others have been completely wiped out.
其它的则被彻底清除掉了
Not that Rodney's and Colonel Sheppard's societies are on this path.
Rodney和Sheppard中校的国家
So much power at one's fingertips.
想不到指尖下 竟能产生如此大的力量
It's amazing the attraction of this ... game.
这就是这个游戏吸引人的地方
We've managed to achieve propulsion through hand-powered propellers,
我们已经成功地研制出了手动推进器
but now we're undertaking tests of steam-powered propulsion.
现在我们正在测试蒸汽推进器
Only this morning I completed a test that proved quite promising.
直到今天早上 我才证明这个方案
Really? That's great.
真的么?很好啊
You're pleased?
你很高兴?
Yes
是的
yes. I mean, this is quite an achievement.
这是个了不起的成就
What's he doing here?
他来这里做什么?
It wasn't my idea.
不是我要来的
Doctor Rodney McKay,
Rodney McKay博士
meet Baden.
见一下Baden
Oh.
噢
*Your* guy.
你的人
*My* guy.
我的人
Yeah, it figures.
四肢发达的家伙
I should have you arrested for trespassing.
我要以非法入境罪逮捕你
Go ahead and try.
放手过来吧
Easy now.
不要激动
I brought him here because we need to have a little discussion.
我带他过来是因为
I have nothing to say to him.
对他我没有什么好说的
Fine with me.
我也是
Yeah, maybe not ...
也许不是…
... but we definitely have something to say to *you*.
我们对你可有话要说
So his story's pretty much the same as Nola's.
这么说他的故事跟Nola的非常类似
His ancestors received instructions from their Oracle
他们的祖先
who disappeared for thousands of years,
那个先知也是消失了几千年
only to suddenly resume communicating a few years ago.
然后几年前突然恢复了联♥系♥
Let me guess: he told you to double the size of your army.
让我猜猜:他让你将军队规模
剧集 | 星际之门:亚特兰蒂斯(2004) | 导航列表