剧集 | 梅赛德斯先生 | 导航列表
这个贱♥人♥
Ugh, that cunt.
你想知道后续内容吗
Do you want to know what happens?
我读完了所有手稿 我知道结局
I read all the manuscripts, I know how it ends.
你在撒谎
You're lying.
手稿曾放在皮特的衣橱 我都读完了
They were in Peter's closet. I've read them all.
我搜过他的衣橱
I looked in his closet.
在你恐吓他之前都还在
They were there until you scared him,
他之后就把手稿藏别的地方了
and then he moved them someplace else.
我真读过
I read them.
我能告诉你故事的结局
I can tell you how the journey ends.
真没骗你
It's not advertising.
但你得先让我去趟洗手间
But first, you have to let me go to the bathroom.
你想去就去啊 又没人拦你
You wanna go to the bathroom, go. Nobody's stopping you.
拜托
Please.
帮我松绑把
Just untie me.
恐怕我的手部
I'm afraid my hands
血液已经不流通了
don't have any circulation in them.
我不会给你松绑的
I'm not fucking untying you.
我会告诉你故事的结局
I will tell you how... how the series ends.
而且先于阿尔玛 好吗
You'll know before Alma, okay?
她只能读部分手稿
She's only got a small portion.
我不信 你肯定没读过
I don't believe you. You didn't read them.
我读过
I did!
好吧 那你说说
Okay, you read the part...
他对苏珊说
What he said to Susan
她的爱甚至强过
about her love being more powerful
他那颗不羁之心的悸动
than the thrum of his unruly heart.
任何读过的女人都会记得的那段话
Any woman who read that would remember it.
你压根儿没读过
You haven't read dick.
她的味道
Her smell...
她的肉体
Her sex...
即使是酷暑 我也会不禁颤抖
Shivering and shit, even in August.
即使是寒冬 我也会心急如焚
My fucking thrum is on fire and it's wintertime.
呃
Ugh.
卧♥槽♥
What the fuck?
我们谈谈约翰·罗斯坦吧
We need to talk about John Rothstein.
我的天呐
Oh, my fucking God.
闭嘴
Shut up!
我叫你闭嘴
I said shut up!
别怪我 好吗
I had to, all right?
他脑子里一直想着
He was so fucking ass over tea kettle
那个小贱♥人♥
with that little twat.
该呐喊尖叫的人是我
If anybody should be screaming, it's me!
我喜欢莫里斯 你都不了解他
I liked Morris. You didn't even know him!
玛乔丽 你个胆小鬼 你知道吗
You're a wimp, Marjorie, you know that?
你得去找个炮♥友♥了
You need to grow a fucking pair.
感觉你跟没见过成年人
Acting like you've never seen a grown man
头上挨棍子似的
hit on the head before.
为...
How...
什... 么
could... you?
剧集 | 梅赛德斯先生 | 导航列表