剧集 | 火线警探(2010) | 导航列表
没错
I am.
你没事吧
Are you all right?
博伊德在吗
Is Boyd in?
身后
Right behind you.
盖斯特先生
Mr. Geist!
坏消息 博伊德
Bad news, Boyd.
坏消息
Bad news.
能有多坏
Well, it can't be that bad.
吉米 再请他喝一杯
Jimmy, give this man another round on the house.
你自己来一杯吧
You're gonna want one yourself.
她人呢
Where is she?
艾娃·克劳德在哪
Where's Ava Crowder?
冷静一下 博伊德
You need to calm down, Boyd.
别他妈叫我冷静
Don't tell me to calm down, god damn it.
我的未婚妻在哪
I...where's my fiancee?
我只想知道她在哪
I just -- I want to know where she is.
我要见未婚妻
I want to see my fiancee.
她走了
She's gone.
转到州监狱了
Transferred to the state penitentiary.
放开我 放开我 放开我
Get off me! Get off me! Get off me!
这种好日子可不多了
Not too many days like this one.
我说我不想让今天结束
Would it be selfish of me to say
是不是有点自私
that I don't want it to end?
不 今天属于你
No, tonight you're entitled.
这是你法警生涯最棒的一天吗
Would you call it the best day of your career?
早上跟那混♥蛋♥在餐厅
Backing that asshole down in that diner this morning,
我学咱的枪手吉文斯
gunslinger Givens style.
给你10秒 不走我就开枪
"I'm gonna give you 10 seconds or I'm gonna shoot you."
我再去钓鱼可有的吹了
That's got me covered for the next 10 fishing trips.
可别说我没教过你什么
Never say I didn't teach you nothing.
你说啥
The hell you say?
不是直接教
Not literally.
这叫潜移默化
Like osmosis.
我的天
Oh, boy.
又开始拽词了 我该走了
Start throwing around the big words, that's my cue to go.
去查成语词典吗
Go look it up, you mean?
雷兰 你真是个混♥蛋♥
Raylan, you're a dick.
阿尔特 你是国民英雄
Art, you're an American hero.
能和你共事是我的荣幸
And it is my honor to work in your company.
我是混♥蛋♥ 你是马屁精
I'm a dick, but you're a kiss-ass.
我在致辞呢 别这样
Okay, I'm trying to toast the man, please.
要问谁能配得上今天的凯♥旋♥
If I had to choose one person who deserved this big a win,
只有你 没有别人
it'd be you, chief -- 100%.
恭喜
Congratulations.
说的真好
Well, that was lovely, sir.
欢迎随时来拍我马屁
You can kiss my ass anytime you like.
对了 闹了这么久我差点忘了
By the way, in all the hoopla, I almost forgot --
皮克还做了点贡献
Picker did volunteer one tidbit.
传言尼基·奥古斯丁死那晚
You know, there's a rumor going around
有个联邦执法人员
that a federal lawman was instrumental
也参与了
in the death of Nicky Augustine.
皮克说他就在机场
Picker said he was there on the tarmac,
目睹了整个过程
watched the whole thing go down.
真的吗
No shit.
想猜猜是谁吗
Want to guess who he said it was?
联调局的大混球
Our favorite FBI asshole --
巴克利探员
Special Agent Barkley.
现在还失踪着呢
Still missing, by the way.
你能想象吗
Can you imagine that?
巴克利 真疯狂
Barkley. That's crazy.
我看我也该走了
Well, I guess I should go, too.
除非你还有事
Unless there's something else.
不是巴克利
It wasn't Barkley,
我说的是实话
and I can tell you that for a fact.
剧集 | 火线警探(2010) | 导航列表