但你得找到我
but you need to find me.
你得阻止我
You need to stop me.
拜托了
Please.
结果出来了
Results come back?
出来了 不出所料 法医确认了
Yeah. No surprise. Forensics confirmed
耳环上的血是辛迪·威尔逊的
the blood on the earring belongs to Cindy Wilson.
可惜他的指纹没有收录在系统里
And unfortunately, his prints aren't in the system.
好 我们必须立刻播出这段录音
Ok, well, we should get this tape out on the airwaves right away.
应该会有人认出他的嗓音
The voice is distinctive enough that someone might recognize it.
好眼力 这辆是昨天才到的
Good eye. That one just came on the lot yesterday.
博·扎克利
Bo Zachary.
需要我做什么能让你今天买♥♥下这车
What's it gonna take for me to put you in this vehicle today?
其实我不是来买♥♥车的
Well, I'm not here to buy a car, actually.
-不是吗 -对 我...
- You're not? - u202dNo. I, uh...
我是来给你看样东西的
I came to show you something.
这是什么
What's that?
这是莉迪亚的
It's from Lydia.
莉迪亚·帕里斯 你还记得她吧
Lydia Parris. You remember her, right?
我不会看的
I'm not gonna read that.
我来告诉你上面写了什么
Well, I'll tell you what it says.
三十一年前那晚
On that night, 31 years ago,
在一棵高大的橡树下
under the big oak,
你们两个有了一个孩子
the two of you conceived a child...
一个男孩
A little boy.
那个男孩就是我
That boy was me.
已经过去这么多年了 我...
It's been so many years, I...
没关系 亡羊补牢永远不会太晚
T-that doesn't matter. It's never too late to fix things.
我要做什么才能弥补
What can I do to make it right?
我怎么...
I mean, how could I ever...
怎么样 我们开着它去转转
So, what do you say we take this baby out for a spin?
这些尸体部位一直都没找到
None of the body parts have been recovered.
这个家伙拿它们做什么用
And what's this guy doing with 'em?
通常会视为纪念品
Normally, you'd think souvenirs,
那挂在家里的烂肉
but that's a lot of rotted
也太多了吧
flesh to have hanging around the house.
很可能是用于展示的战利品
They're probably trophies meant for display.
是的 但是在哪展示呢
Yeah, but display where?
这些男人都是五十多岁 但是两位女性受害者
Well, the men were in their 50s, but the female victims
年龄相差了25岁
both have a 25-year age variance.
她们是替代品的几率很小
Making it less likely the females are surrogates.
或者不明嫌犯的思维里还有些不明白
Or there's some confusion in the unsub's mind
这些女性的象征
as to what the women represent.
伊丽莎白和辛迪对他来说可能意义不同
Elizabeth and Cindy might mean different things to him.
他在辛迪·威尔逊这把年龄层提高了一代
Well, he aged up a generation with Cindy Wilson.
性别上赋予母亲形象
So sexualizing a mother figure?
这就能解释俯面埋葬了
That would explain the face-down burials.
他觉得自责
He feels remorse.
不明嫌犯把罪恶感上升了一个层级
Well, this unsub's taking feeling guilty to the next level.
他把录音寄给执法部门 请求我们制止他
I mean, he sent a tape to law enforcement begging us to stop him.
市中心的一个车行打来电♥话♥
Just got a phone call from a car dealer downtown.
三小时前车行老板带一个顾客去试驾
Owner took a customer out on a test drive 3 hours ago.
再也没回来
Never came back.
那个汽车推销员不是我父亲
Car salesman guy isn't my father,
但是我又能怎么做呢
but what else can I do?
我既难过又自责
I feel bad and I blame myself,
但是只是因为我的意志力还不够
but it's only because my will isn't developed enough.
我还没有完全投入到形象化的力量
I haven't fully committed to the power of visualization.
不过 我在变得更强大
I'm getting stronger, though--
更强大 也更优秀
Stronger and better.
这也意味着若要抓住我
Which means that to catch me,
你们也要更强大 更优秀
you'll have to get stronger and better, too.
不知道你们能否做到
I wonder if you will.
谢谢 希望我们能帮你们找到他
I appreciate it. Hope we can help you find him.
谢谢
Thanks.
很显然 博·扎克利块头挺大
So, apparently Bo Zachary was a pretty big guy,
1米88 200斤
6'2", 220.
突袭这样的人可不那么容易
Not so easy to blitz attack someone like that.
不明嫌犯一定是拿枪控制住他
Unsub must have had a gun to control him.
看来他还是按照自己的模式交替选择受害者
Looks like he's sticking to his pattern of alternating victims--
商人 妓♥女♥
Businessmen, prostitutes.
但是另两个男性很有钱
Except the other two men were affluent,
听他的员工说
and according to his employee,
博在经济上有点入不敷出
Bo was having a hard time paying the bills.
所以钱不在不明嫌犯的选择标准范围内
So money isn't part of the unsub's victim selection criteria.
那什么是呢
What is?
汤姆·米切尔和托比·斯坦博
Tom Mitchell and Toby Stemple.
都来自这里历史悠久的名门望族吧
Came from long-established families here, right?
是的 六十五年的资历应该足够了
Yeah. 65 years would qualify, I think.
这跟财富没有关系
This has nothing to do with wealth.
他的男性受害者都有深厚的根基
All of his male victims have deep roots.
它们被称为母亲树
They're called mother trees.
它们向周围的幼苗输送营养
They send out nutrients to seedlings around them.
你们知道它为什么是我的祭坛了吧
You can see why it's my altar, can't you?
谢谢
Thanks.
洁妮芙打来电♥话♥
Jennifer checked in.
貌似这个不明嫌犯把目标锁定为
Looks like this unsub is targeting men who came
博蒙特市的"五月花"
in Beaumont's version of the "Mayflower."
有什么新发现吗
Anything new?
他的思维乱七八糟的
Oh, he's all over the place.
他说"我软弱 我强大 制止我 别制止我"
He says, "I'm weak, I'm strong. Stop me. No, don't stop me."
跟他在两种受害者类型之间跳跃一样
It's the same way he ping-pongs between victim types.
很明显 他认为这些谋杀都要成对来
You know, clearly he sees these murders in terms of pairs,
不能是单个的 成双成对才完整
not one-offs, two halves to a whole,
但是这些怎么配对呢
but how do the halves fit together?
一边是在社区结构中根深蒂固的群体
I mean, one group is ingrained in the fabric of the community.
另一边是被边缘化 被排斥的群体
The other is marginalized and shunned.
而且不明嫌犯一直说这棵树是祭坛
And the unsub keeps referring to this tree as an altar.
说了好几次
He said it several times.
如果不明嫌犯是因为道德方面的
The church reference makes sense to me
行为不检而惩罚受害者
if the unsub's punishing his victims
我觉得教堂象征很有道理
for moral indiscretions.
他可能用宗教象征
He could be utilizing
来为自己的谋杀辩护
religious iconography to justify his murders.
那在祭坛前会发生什么呢
Ok, so what else happens in front of an altar?
我们想一想他对女性受害者做了什么
Let's think about what he does to his female victims.
他把她们裹在白布里 砍掉她们的左手
He wraps them in white, he cuts off their left hands.
通常用来戴婚戒的那只手
The hand that traditionally holds a wedding ring.
割掉舌头可能象征着
Removal of the tongue could symbolize
默默许下结婚誓言
silencing spoken marriage vows.
不明嫌犯如果是把这些女人当作新娘呢
What if the unsub sees these women as brides?
我们要找的不明嫌犯是一位白人男性
The unknown subject we're looking for is a white male
三十岁上下
in his late 20s to mid-30s.
他身体健硕 流动性很强 很有条理
He is physically fit, mobile, and organized.
不明嫌犯的受害者有两类
This unsub is targeting two victim types--
妓♥女♥和男性生意人
Female prostitutes and businessmen
那些人都长♥期♥生活在这个社区里
who come from families with long-standing ties to the community.
这个人的特别之处在于
This individual is unique in that
他直接联♥系♥了我们
he's reached out directly to us
而且似乎真心希望
and seems to have a genuine
我们能阻止他的犯罪
desire to have us put a stop to his crimes,
然而他的冲动却不容许他这么做
however, his compulsion won't allow it.
他自♥制♥的录音节选
Excerpts from recordings he's made
已经公开给了公众
have been disseminated to the public.
如果有人觉得自己认得他的声音
Anyone who thinks they recognize his voice
请立即联♥系♥我们
needs to come forward immediately.
他在公开场所诱猎和绑♥架♥他的被害者
While operating in public when hunting and abducting his victims,
而谋杀却几乎都发生在
the actual murders almost certainly take place
一处偏僻且安全的地方
in a remote, secure area.
如此充满仪式感的谋杀
Certain ritual aspects of the killings
让我们认为这名嫌犯是试图重建
lead us to believe the unsub is trying to re-create
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表