plus his general demeanor
以及他作案的性质都说明
and the nature of his crimes tells us
他是个有条理的罪犯
that he's an organized offender
且有某种特定精神疾病
with a specific psychopathology.
会带走受害者的脑袋的那种
One that includes taking his victim's heads.
这些都表明他的作案还没有结束
Nothing here says he's close to being done.
十分钟后出发
Wheels up in 10.
丹佛吗
Denver, huh?
是啊
Yeah.
门多萨直接打给你的
Mendoza call you directly?
其实不是 是通过官方渠道来的
Uh, no actually. It came through official channels.
所以 你和安德鲁相隔两地
So...you and Andrew long distance--
进展如何
How's that been going?
凯尔
Kyle!
你越来越接近了
You're getting closer.
历史总有办法改变坏人
"History has a way of altering villains
这样我们就不会在其中看到自己
so that we can no longer see ourselves in them."
亚当·瑟沃
Adam Serwer.
说吧 加西亚
Go ahead, Garcia.
好的 家人们 在所有卷宗的最上面
Ok, fam. We got dossiers on top of dossiers.
我们的第一名死者是曼尼·罗德里格斯
Our first victim is Manny Rodriguez--
快四十了 离异 没有孩子
Late thirties, divorced, no kids.
他是连任的市议员
He was a twice-elected city councilperson.
政♥治♥是个泥潭 也许他惹恼了别人
Politics can be messy. He may have ruffled some feathers.
也许 但是第二名死者
Perhaps, but our second victim
艾萨克·威利不到三十
Isaac Wiley was in his late 20s.
在一家技术公♥司♥工作
He worked for a tech firm.
他的档案里
There's nothing in his file
没有任何有争议
that could be considered controversial
或是涉及政♥治♥的事
or political.
最后一名死者肖恩·迈克菲是一名建筑师
Our latest victim Sean McAfee was an architect,
三十出头 单身 未婚 没有孩子
early 30s, single, never married, no kids.
三名死者都有不同工作
So all 3 had different jobs
且住在城里的不同地方
and lived in different parts of town.
加西亚 你有发现他们社交上的交集吗
Garcia, have you found any overlap socially?
想让我再叫你菜鸟吗
Do I have to start calling you newbie again?
好吧 有的话你早说了
Ok. So you would have led with that.
闭嘴
Shut the front door.
安德鲁·门多萨签的这份报告
Andrew Mendoza signed this report.
安德鲁·门多萨是潘提斯的男朋友
Andrew Mendoza is Prentiss' boyfriend.
他是丹佛分局的主管
He's the head u202dof the Denver field office?
是的 他已经上任两个月了
Uh, yes. He has been for the past, uh, two months.
他的女儿和前妻一年前
Um, his daughter and ex-wife moved
搬去了科罗拉多州
to Colorado a year ago,
之前他一直在等待调动
and he'd been waiting for a transfer
想要离基利近点
so he could be closer to Keely.
她马上就要上高中了 所以
She starts high school soon, so...
但你俩 你们还好吗
But you guys are, um-- you're good?
嗯 嗯 挺好
Yeah. Yeah. It's all good.
总之 我们还有比我私生活
Anyway, we have bigger fish to fry
更重要的事情要做 所以着陆后
than my personal life, so when we land,
我和西蒙斯 罗西去
Simmons, Rossi, and I will set up
在丹佛分局布置
at the Denver Division.
小洁 里德 去最新的犯罪现场看看
JJ, Reid, check out the latest crime scene.
塔拉和卢克去法医办公室
Tara and Luke, you will go to the M.E's office.
所以我们不打算聊聊
So we're just not gonna talk
你的宝贝大块头了
about that tall hunk of water you call your bay?
不
No.
我有很多问题
I have so many questions.
他是左撇子吗 他穿什么睡觉
Like, is he left-handed? What does he sleep in?
他对猫过敏吗
Is he allergic to cats?
再见 佩内洛普
Bye, Penelope.
他参加过乐队吗
Was he ever in band?
科罗拉多州 丹佛
我得挂了
Hey. I got to go, all right?
戴夫 见到你很高兴
Dave, good to see you.
我也是
Same here.
-你怎么样 -你怎么样 兄弟
- How you doing? - How are you, brother?
-很高兴见到你 -我也是
- Good to see you. - You, too. You, too.
潘提斯组长
And Chief Prentiss.
你好
Oh, hi. Yeah.
安德鲁 你有什么线索
Andrew, uh, what have you got for us?
首先 我们帮你们准备了这里
Well, first off, we got you guys set up over here,
等着接受问话的是
and waiting to be interviewed are
头两位受害者的朋友和家人
the friends and family of the first two victims.
还有一位名叫艾丽丝·克拉克的女士马上过来
Also a woman named Alice Clarke is coming in.
她是最后一位和肖恩·迈克菲交流过的人
She's the last known person to speak to Sean Mcafee.
太好了 我们需要几分钟准备一下
Great. We'll just need a few minutes to set up.
好的
All right.
我想你了
I missed you.
很高兴见到你
It's good to see you.
我们得谈谈
We need to talk.
案子结束之后再谈吧
We will, when the case is over.
谢谢
All right. Thanks.
邻居报告称
So, uh, neighbors reported seeing
在附近看到了一辆旧的福特旅行车
an older Ford station wagon in the area.
希望我们能查到车牌
Hopefully we can get plates.
你看其他的家庭监控了吗
Did you see the additional home surveillance?
看了 我刚把所有录像都看完了
I did. I just watched all the footage.
希望这些多出来的角度能帮助加西亚
Hopefully, the extra angles can help Garcia
来进行面部识别
with her facial recognition search.
肖恩家里布满了监控
Sean had cameras all over his house,
但基于嫌犯的行为举止
but based on the unsub's behavior,
他并不知道自己被拍下来了
he had no idea he was being filmed.
这意味着嫌犯并没有跟踪他
That means the unsub probably wasn't stalking him.
是冲动犯罪
This was all impulse.
他杀了肖恩之后把这个地方洗劫一空
He ransacked the place after killing Sean.
我们看到的视频中 很明显他没有在找什么
In the video we saw, he clearly wasn't looking for anything.
只是发了疯一样
He just lost it.
你注意到尽管头上没有灯
Did you see the way that he kept squinting
但他还是眯着眼睛
and shielding his eyes even though
用手挡着眼睛吗
there was no light above him?
对光敏感
Light sensitivity.
再加上情感爆发
Plus emotional outbursts.
很明显他正在经历精神崩溃
Pretty clear he's going through some kind of psychotic break.
或许这会让我们更容易找到他
That could make him easier to spot.
我们应该询问目击者有没有看到
We should ask eyewitnesses about strangers
表现出无害的 重复性行为的陌生人
exhibiting any innocuous, repetitive behaviors.
没有防御伤
There were no defensive wounds,
没有折磨或捆绑的迹象
no signs of torture or ligature marks,
所以他应该没被控制住
so it's unlikely he was held.
你做毒检了吗
Did you run a tox screen?
像上两起谋杀案一样 没有毒物
Came up clean just as in the previous two murders.
如果嫌犯没有给肖恩下毒 肖恩也没有还击
Well, if our unsub didn't drug Sean and he didn't fight back,
那么他肯定用某种办法让肖恩失去了行动能力
then he must have incapacitated him somehow.
可能是在后脑勺砸了一下
Yeah. Perhaps with a sharp bump to the back of the head.
死因是斩首吗
Was the C.O.D. decapitation?
我想是的
I believe so.
他很有可能用了一把很重的刀
He most likely used some kind of a heavy blade,
一把宽斧或砍斧
a broad or a felling ax.
我也是这么想的
That was my thinking, as well,
而且斩首的时候他还没死
and it was done perimortem.
肖恩是活着被斩首的吗
Sean was alive when this happened?
没错 凶手手法熟练
Yeah, and this killer knew what he was doing.
干净利落地砍了几刀
A couple of clean strikes, and
他就完工了
he was finished.
太快了 就像例行公事一样
That feels quick, almost transactional.
他不想拖延时间
Yeah. He didn't want to prolong the experience.
他很专注 他想赶紧结束
He was focused. He wanted to get it done with.
看看这些隐性瘀伤
And check out this latent bruising.
一开始 我不确定这是在袭击造成的
At first, I wasn't sure if it happened during the attack
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表