剧集 | 石油天王(2024) | 导航列表
我就该相信你吗?
and I'm just supposed to believe that?
我就是个没远见的人
I'm the opposite of a plan.
我原本的计划是学习
My plan was to learn all the positions
油井队的每个岗位
on that workover crew.
没想到第二天 整个队就全没了
I didn't plan on the whole crew dying on day two.
我也没想到会遇见队友的遗孀
Or meeting my crew member's widow
然后还爱上了她
and fucking falling in love.
为了她辞掉工作
Or quitting my job for her.
为了她冒生命危险
Or risking my fucking life for her.
你要我证明我不会放弃吗?
You want proof that I won't quit?
我的伤就是证明
My body is my proof.
我见你第一眼就沦陷了
I took one look at you and I fell.
现在依然如此
And I'm still falling.
但我没有计划
But I have no plan.
我只有这份渴望
All I have is desire.
该死的
Son of a bitch.
上帝在苦苦哀求我们别这样
God's begging us not to do this.
下午好 女士
Afternoon, ma'am.
地毯上有污渍吗?
Got any carpet stains?
抱歉
Sorry.
没关系
It's okay.
我想我们最好确认下有没有火花
I guess we better figure out if we have chemistry.
这是上帝最后的警告
This is God's last warning.
如果你不接受 就要被我缠上了
If you don't take it, you're stuck with me.
我不接受
I'm not taking it.
老天啊
Aw, for God's sake.
他怎么样?
How is he?
他整个人一团糟 内特
He's a mess, Nate.
跟我说说我的新上司
Talk to me about my new boss.
我不知道该说什么
I don't know what to say about that.
她要做什么?
What's she gonna do?
谈判地皮租约和矿产合同吗?
Negotiate surface leases and mineral contracts?
她不是合同律师 汤米
She's not a contract attorney, Tommy.
她是个对石油和天然气一窍不通的诉讼律师
She's a litigator who knows nothing about oil and gas.
我知道 我也是这么跟他说的
I know, I told him the same thing.
蒙蒂不会做不理智的决定
Monty doesn't make irrational decisions,
这到底是怎么回事?
so what is this?
这背后有什么目的?
What is the fucking end game here?
那我现在该做什么?
And what is my job now?
她只是个新鲜玩意儿
She's just a new shiny penny.
如果她谈判石油租约的方式跟打官司一样
If she negotiates oil leases like she litigates,
那我们就没有租约可谈了
we won't have any leases to service.
所有人都会逃之夭夭的 汤米
Everyone will run for the hills, Tommy.
我知道 我跟你一样担心这事
I know. I'm as shook up as you are about it.
该死那女人还想把我开除
Hell, the little sumbitch wants to have me fired.
晚饭好了
Supper's ready.
嘿 我看到四分卫的车在外面
Hey, I saw the quarterback's truck outside,
亲爱的 但我没看到他人
honey, but I didn't see the quarterback.
他们在艾恩斯莉的房♥间里学习圣经
They're in Ainsley's room doing Bible study.
是吗?
Really?
我去叫她
I'll get her.
不 我去 我去叫她
No, I'll get her. I'll get her.
天啊 才两天时间
My goodness. Only took two days
学习圣经就变成了
for Bible study to become code
某个肌肉男在糟蹋我女儿的代号♥
for some meathead's plowing my daughter.
听着 我很喜欢那些老人
Look, I like those old folks a lot,
但还不至于去跟他们调情
but not enough to dry-hump one of 'em.
但你不是为了自己去做
But you're not doing it for you.
是为了他们
You're doing it for them.
我甚至不...
I don't even--
我不知道该怎么跳那种舞
I don't know how to dance like that.
我该穿什么?
What am I supposed to wear?
你什么都不用穿
You don't wear anything.
你是个脱衣舞男
You're a stripper.
这就是重点
That's the point.
你可以穿...
You could wear...
你可以穿
Well, you could wear,
就像打球时用的那种小护裆
like, the little jock strap thing from football.
艾恩斯莉
Ainsley,
我真的很喜欢你
I really like you.
我也想帮忙 但是...
And I want to help, but...
你想错了
You're thinking about this all wrong.
你把这当成了
You're treating this like
“是或否”的问题
it's a "yes or no" question
而不是在谈判
instead of negotiating.
谈判?
Negotiating?
嗯哼
Mm-hmm.
你想要什么回报?
What do you want in return?
那你能给我什么?
Well, what are you offering?
看 这才是谈判
See, now we're negotiating.
怎么了?
What?
-怎么了? -我好像听到我爸上楼了
- What? - I think I hear my dad.
嗯...
Um...
“苦难不是从地里生出来的...
"Neither doth trouble spring out of the ground,
...人生下来就是...” 嗨爸爸
yet man is born..." Hi, Daddy.
嗨 宝贝
Hi, honey.
“我要寻求上帝 到上帝那里...”
"I would seek onto God and onto God's--"
你真的觉得我会相信这套鬼话吗?
Do you really think I'm buying this bullshit?
我希望你会信 爸爸
Well, I would hope so, Daddy.
毕竟是你让我这么做的
You're the one who put me up to it.
晚饭好了
Supper's ready.
让我把这节经♥文♥念完
I'm gonna finish this verse.
“他行大事...
"Which doeth great things
...不可测度 行奇事...
and unsearchable, marvelous things
...不可胜数 降雨在...”
without number, which giveth rain upon..."
嗨 亲爱的
Hi, honey.
我是不是说过晚饭好了?
Did I mention supper's ready?
好了 我们去吃饭吧
Okay, let's go eat.
天啊 你们家厨师真火♥辣♥
Damn, y'all's chef is hot.
那是我妈
That's my mom.
哇
Wow.
-是啊 她很性感 -这是什锦饭吗?
- Yeah, she's a pistol. - Is this jambalaya?
这是西班牙瓦伦西亚特色海鲜饭
This is paella. From Valencia, Spain.
-看着像什锦饭 -里面有虾
- It looks like jambalaya. - It's got shrimp
-还有鸡肉 -那些是豆子吗?
- and chicken in it. - Are those beans?
-那些是豌豆 -我都不知道西班牙
- Those are peas. - I didn't know they ate
也吃什锦饭 这不是法国菜吗?
jambalaya in Spain. You know, 'cause it's French.
其实是卡真菜
Well, Cajun,
来自法裔加拿大人
which was French Canadian.
不知道它是怎么传到西班牙的
I don't know how it got from here to Spain.
因为这根本不是什锦饭
Well, it didn't, because it's not jambalaya.
那如果它长得像鸭子
Well, if it walks like a duck,
-叫声像鸭子那就是... -你再说一次什锦饭
- talks like a duck, it's a... - Call it jambalaya
看我怎么收拾你
again and see what I throw at you.
遵命 夫人
Yes, ma'am.
-她要我们叫什么? -海鲜饭
- What she want us to call it? - Paella.
海鲜饭就海鲜饭吧 我们可以开吃了吗?
Paella it is. Can we eat it?
祷告完再吃
After we bless it.
汤米 你来做餐前祷告好吗?
Tommy, would you say grace?
不如让这位圣经学者来祷告吧?
How about we let the Bible scholar here say it?
我吗?
Me?
说的就是你 没错
That would be you, yeah.
亲爱的上帝 呃
Dear God, uh,
感谢您让我们相聚在此
thank you for allowing us to gather
得以享用这美味的什锦饭
and for this wonderful bounty of jambalaya.
啊
Ow.
它叫海鲜饭 亲爱的
It's called paella, honey.
对不起 上帝 是海鲜饭
Sorry, God. It's paella.
感谢您赐予我的一切
Thank you for all the gifts you've given me--
我的身高 我的力量 我的速度
my-my height, my strength, my foot speed.
剧集 | 石油天王(2024) | 导航列表