截取的片段
that hit Luana.
这是车祸后大概一分钟时拍的
It's about a minute after impact.
看那里
Look at that.
同样的墨迹
Same ink.
我们的嫌疑人就在现场
Our suspect was at the scene.
不仅如此
Mm-hmm, not only that.
火奴鲁鲁警局辗转找到一名目击者
HPD canvas turned up a witness
她说就在卢瓦纳遭遇交通事故之前
who says she saw a woman in a hooded sweatshirt
看见一个穿连帽运动衫的女人一直在追他
running after Luana right before he ran into oncoming traffic.
好吧 我觉得汤米·卢瓦纳
All right, I'm thinking Tommy Luana
是想把巡逻警车拦下来
was trying to flag down the patrol car.
不过他莽莽撞撞的 不小心被撞了
Mm-hmm, except he was reckless and got hit instead.
与此同时 嫌疑人在附近徘徊
Meanwhile, our suspect hangs around,
发现了他要被送到哪家医院
finds out what hospital he's being brought to
然后跟着他到了那里
and follows him there.
我用火奴鲁鲁警局的数据库查了这个纹身
I already ran the tattoo through the HPD database,
一无所获
came up empty.
鉴证室刚才调取了汤米·卢瓦纳
All right, so the lab just pulled location data
手♥机♥里的定位数据
off of Tommy Luana's cell phone.
我们可能有进展了
I think we may have a lead.
昨天下午
So yesterday afternoon,
卢瓦纳去了唐人街上的一家中药铺
Luana visited an herbal medicine shop in Chinatown.
店主叫大卫·杨
Owner's name is David Yang.
他曾是一名了不起的整形外科医生
This guy used to be a big-deal plastic surgeon,
直到大约二十年前
until about 20 years ago
他因为售卖♥♥羟可酮处方药而被捕
when he got popped for selling oxycodone prescriptions
他的医师执照也被吊销了
and lost his license.
但有意思的是
But here's the interesting part.
火奴鲁鲁警局已经监视杨有一段时间了
Yang's actually been on HPD's radar for a while,
因为据说杨通过做非法手术赚钱
because the word is Yang does backroom surgery for cash.
客户多数是黑社会成员
Mostly underworld clientele.
所以你认为卢瓦纳体内植入的东西
So you're thinking that whatever was embedded inside of Luana,
是杨放进去的
that Yang put it there.
卢瓦纳不可能大摇大摆地进普通诊所
Yeah, Luana can't just walk into a health clinic
要求做植入手术
and ask for that procedure.
好 丹尼和我去查杨医生
All right, Danny and I are gonna check out this Dr. Yang.
如果我们能弄清楚卢瓦纳植入的是什么
If we can find out what Luana was carrying,
也许就可以找出凶手
it might help us I.D. our killer.
神奇中草药店 唐人街
神奇中草药店 唐人街
天哪
Oh, boy.
为什么翻白眼
What's with the eye roll?
罐子里有便便 居然还问"为什么翻白眼"
You got poop in a jar. "What's with the eye roll"
这不是便便
This is not poop.
是黑蘑菇
This is black mushroom.
这... 这是种非常...
This is a, uh, this is a very, uh...
它有很强的治愈作用
It has a lot of healing properties.
这种真菌
This particular fungus.
我不明白人们怎么相信这种新"科学"的
Hmm, I don't get how people buy into this new-age science crap.
我不明白
I don't understand.
传统中药
Traditional chinese medicine
已经存在几个世纪了
has-has been around for centuries.
这可不是新科学
It's hardly new-age science.
都不算是科学
It's hardly science.
其实我不这么认为
I don't know about that, actually.
我拿猫爪当过止痛剂
I took some cat's claw once as a pain reliever.
还挺有用的
It worked pretty good,
跟阿司匹林的效果差不多
almost as good as aspirin, I'd say.
我还是吃阿司匹林好了
I-I will stick with the aspirin.
还是你去把钱和时间浪费在这种
And you can waste your money and time on this voodoo medicine
庸医的巫毒术上吧
peddled by, uh, quacks.
杨医生可不是庸医
Dr. Yang is no quack.
杨医生是治疗师
Dr. Yang is a healer
是精神 身体 和灵魂的治疗师
of the mind, the body and the soul.
杨医生 现在有大♥麻♥烦了
Dr. Yang is also in big trouble
因为他把一些小物件植入了人体内
for implanting small foreign objects into people's bodies.
我觉得我应该跟我的律师谈谈
I think I should talk to my lawyer.
律师 你为什么想找律师
Your lawyer? What you want to do that for?
我们就是想跟你友好地聊聊天
We just want to have a friendly conversation.
你认不认识这个人
Tell me, do you, uh, recognize this guy?
-不认识 -装得不错
- No. - Nice try.
听着 我们知道他来过这里
Look. We know he came here.
我们也知道他在这里往体内植入了个东西
We know he left with something implanted in his body.
我们就想知道植入了什么
We want to know what that something is.
医患保密协议
Doctor/patient privilege.
问他
Ask him.
很遗憾 他死了
Well, he's unfortunately dead,
所以我们没法问他
so we can't ask him anything,
除非你有什么神药
unless maybe you got some magic potion
能让他起死回生
that can bring him back to life.
抱歉 我真的什么也不知道
I'm sorry. I really don't know anything about that.
听着 我们知道不是你干的
Look, we know you're not responsible.
还是那句话 我要跟我的律师谈
All the same, I want to talk to my lawyer.
不 不
No, no.
相信我 你真的应该跟我们谈
Trust me, you want to, you want to talk to us,
因为如果你不跟我们谈
'cause if you don't talk to us,
我们就跟大家说
we are going to tell everybody, uh,
你向五零特遣队告密
that you are snitching for Five-O.
我们就放风出去
We're gonna put the word out on the street
说你把跟你有过往来的这些坏人名字
that you've given us the name of every single scumbag
全都告诉我们了
that you ever stitched up in this place.
想想他们会怎么对你
Imagine what they'll do to you.
好
Okay.
这个人需要一个临时植入
This guy needed a temporary implant.
我只是帮忙做了手术了而已
All I did was the needle work.
你植入了什么
What you implant?
一个U盘
A flash drive.
-是 -好
- Yeah. - Okay.
U盘里存了什么
What was, what was on the flash drive?
我不知道
I don't know.
我也没问
And I didn't ask.
你们怎么接上头的
All right, how'd you guys hook up?
另一个人把他带过来的
He was sent here by another man.
那个人是个客户 来光顾过几次
A customer who had been here a few times before.
那个人还帮他付钱了呢
This man even paid for the job.
好的
Good, okay.
他叫什么
What, what was his name?
克里斯·道尔顿 32岁 无犯罪记录
Chris Dalton, 32, no record.
领英网上显示
According to Linkedin,
克里斯·道尔顿
他在希莱科实验室工作 是一名网络策略家
he's a cyber strategist at Sillex Labs.
希莱科实验室
那是一家电脑公♥司♥ 办公地点就在岛上
It's a computer company with offices here on the island.
我现在把地址发到你的定位系统上
I'm uploading the address to your GPS now.
好 我有疑问
Okay, question.
什么是网络策略家吗
What's a cyber strategist?
是的
Yes.
基本上 他的工作就是
Basically, his job is to protect
保护电脑系统不被黑客侵袭
computer systems from hackers.
我还查了道尔顿的财务情况
I also ran Dalton's financials.
除了付给杨医生的五千块
And in addition to the 5k he paid Dr. Yang,
他还给卢瓦纳转了一万块
he also slipped ten to Luana
给他买♥♥了去香港的机票
and bought his plane ticket to Hong Kong.
美国国土安♥全♥局♥ 乘客行程
看上去道尔顿准备跟着他也去那里
And it looks like Dalton was gonna follow him there, too,
因为他也买♥♥了
because he's booked on a flight
后天的机票
that leaves the day after tomorrow.
现在他去不成了
Not anymore he's not.
威玛纳诺 希莱科实验室
威玛纳诺 希莱科实验室
有必要这么频繁地看手表吗
You gonna keep looking at your watch every ten seconds?
他们十分钟前就说五分钟后了 好吗
They said five minutes ten minutes ago, all right?
是他们说的
Um, th-they said that.
先生们
剧集 | 夏威夷特勤组 | 导航列表