Harper was paying him 150k a year
购买♥♥他提供的咨♥询♥服务
to consult on the business.
奇怪的是 整个公♥司♥的人
Thing is, nobody in the entire company
都没听说过这个家伙
had ever heard of this guy.
是的 支票都被寄到毛伊岛上的一个地址
Yeah, the checks were being sent to an address on Maui,
而那里又恰好是
where it just so happens,
凯文·哈珀每月都会去的地方
a Kevin Harper was making regular monthly visits.
可是他的公♥司♥
Even though the company
在那里并没有生意往来
doesn't have any business interests there.
而且资料里也没有这个人的驾驶证
Okay, and there's no driver's license or photo ID
或是他的身份证头像
for this guy on file.
没有 只有一些银行信息
No, just some bank info.
好 所以我要大胆猜测
All right, so I'm gonna take a wild guess
这个梅瑟尔根本不存在
and say that this Messer does not exist.
你可以想出一个假名字
All right, you, uh, you come up with a fake name,
把他列入付款名单
you put it on the payroll,
然后自己去把钱取出来
and then, you cash the checks yourself.
这也能解释他为什么经常去毛伊岛
That would explain why he was traveling to Maui so frequently.
对 我们想到一块去了
Yeah, we thought the same thing.
但梅塞尔在毛伊岛有合法地址
But Messer has a legitimate address on Maui.
州政♥府♥文件显示他结婚了
And state records show him to be married
还有几个孩子
with a couple of kids.
好 或许他很低调
Yeah, he may have a low profile,
但他真的存在
but he's definitely real.
好
All right, fine.
那每年十五万的事呢
But let's talk about the $150,000 a year.
没人会仅出于好心去做这种事
Nobody does that out of the kindness of their heart.
对吧 不论哈珀有什么猫腻
Right? So, whatever Harper was into,
梅塞尔肯定与之有关
this guy Messer's involved.
我们得找出他的身份
All right, we need to find out who he is
以及究竟与此有什么关联
and how he connects to everything.
-好吗 -好 我们去查
- All right? - Yeah. We're on it.
刚从货运部门得到消息
Just got a hit on the cargo.
笔记本电脑刚运抵港口
Shipment of laptops just landed at port.
现在正在往卡车上装货
Trucks are being loaded as we speak.
我们的活 走
That's us. Let's go.
出来
Get out!
马上从驾驶座里出来
Get out of the cab now!
惊喜吧
Surprise.
跪在地上
Lay down on the ground.
双手举起 让我们看见
Keep your hands where we can see them.
跪下 快
Down on the ground right now!
双手举起 让我们看见
Keep your hands where we can see them!
跪下
Get on the ground!
你就是冰哥吧
So you're the Iceman, huh?
你运气不错啊
You had a good run.
过去三个月劫了九次车
Nine hijackings over the last three months.
偷的商品价值超过百万
Over a million dollars in merchandise stolen.
运气相当不错了
It was a good run.
所以不如你告诉我
So why don't you tell me something.
为什么要抛掉你的好运气
Why would you push your luck and try your hand
去做买♥♥凶杀人的勾当呢
at murder-for hire?
那可以是任何人
That could be anybody.
那辆车订制得跟
That bike is customized
你和你团队成员骑的一模一样
exactly the same way as the bikes you and your crew ride.
巧合而已
Coincidence.
枪跟你们用的也一样
It's the same gun that you and your crew use.
我没杀人
Look, I didn't shoot anyone.
不是你自己 我相信这点
Not yourself, no, I believe that,
但事情是这样的 这是我的问题
but here's the thing. This is my problem, all right.
你有个五人的团队
You got a five man team.
你们今天去劫货车时 只去了四个人
When you hit that truck, you hit it with four guys.
所以我认为没来的人就是我要找的人
Okay, so I'm thinking the missing guy is my guy.
他就是那个杀手
He's the shooter.
他把人处理掉了 你今晚给他放假
All right, he pulls the hit off, you give him the night off.
叫他去躲一阵
Tell him to lay low for a while.
我不知道你在说什么
I have no idea what you're talking about.
我来告诉你我在说什么
Well, I'll tell you what I'm talking about.
我是说你将面临二十年以上
I'm talking about you going to prison
乃至终身监禁的牢狱之灾
for 20 years to life.
这只是作为谋杀帮凶
As an accessory to murder, all right.
劫持还要另算
And that's on top of the hijackings.
这就是我要说的
That's what I'm talking about.
等等 等一下
Wait, hold up.
如果我告诉你是那人自己干的呢
Suppose I told you that guy acted alone?
他本打算今晚跟我们一起去劫货车
That he was going to hit the truck with us last night,
但他几小时前打电♥话♥来
but that he called a few hours before
说他来不了
to say he couldn't make it.
如果你想让我给你疑罪无从
If you want me to give you the benefit of the doubt,
你得告诉我他的名字
I'm gonna need a name.
这个就是泰勒·卡赫阿库 二十一岁
Meet Tyler Kaheaku. 21 years old,
曾因抢劫及袭击多次被捕
multiple arrests for armed robbery and assault.
火奴鲁鲁警局去了他上班的五金店
HPD paid him a visit at the hardware store where he works,
但他今天上午没去上班
but he didn't show up this morning.
杀了人后你通常会请一天假的
Well, that's 'cause you get a day off after you kill somebody.
他的团队成员说其他的劫持
So his crew said Kaheaku was present
卡赫阿库都参加了
at all of the hijackings
只有昨天他意外地没参与
until last night when he bailed unexpectedly.
没说什么原因
Never give a reason why.
就当他们说的是实话
All right, let's say they're telling the truth.
有没有可能这不是买♥♥凶杀人
Is it possible that this was not a hire
而是因为私事
and that it was something personal?
我不知道 我们得调查下这孩子的生活
I don't know. We need to dig into this kid's life,
看看跟哈珀有没有联♥系♥
see if there's any connection to Harper.
好
All right.
一个是挪用资金的饭店老板
So we've got a-a... an embezzling restaurateur
一个是少年犯
and a juvenile delinquent.
除了他们都是罪犯这点
Aside from the fact that they are both criminals,
他们还有什么共同之处
what do these two have in common?
我找到了
I got something.
很快啊
That was very fast.
这是泰勒的脸书页面
This is Tyler's Facebook page.
认出照片里的女孩了吗
Recognize the girl in the photos?
那是哈珀的女儿
That's Harper's daughter.
凯鲁瓦 哈珀家
凯鲁瓦 哈珀家
哈珀夫人
Mrs. Harper,
奥布里在吗
is, uh, is Aubrey around?
我们得跟她谈谈
We need to speak with her.
抱歉 她不在
No, I'm sorry, she's not here.
她在哪
Where is she?
今天早上起我就没见过她了
I haven't seen her since this morning.
我能问问是什么事吗
Can I ask what this is about?
可以 我给你看张照片
Yeah, I'm gonna show you a photograph.
帮个忙
Uh, do me a favor.
告诉我 你见过这个人吗
Tell me, ever seen this guy before?
没有 我从没见过他 他是谁
No, I've never seen him. Who is he?
他叫泰勒·卡赫阿库
Okay, his name is Tyler Kaheaku,
他是杀你丈夫的嫌犯
and he is a suspect in your husband's murder.
你是说我女儿
You're telling me that my daughter
可能认识凶手
might know the man who did this?
肯定认识
Pretty well.
这些
These are, uh,
这些是奥布里脸书上的照片
these are photographs from Aubrey's Facebook page.
从这些照片来看
And by the looks of things,
他们在一起有差不多六个月了
they've been seeing each other for about six months.
天哪
Oh, my God.
怎么了
What is it?
就是...
It's just that, uh...
奥布里和凯文最近经常吵架
Aubrey and Kevin had been fighting a lot recently.
我还以为是因为诉讼案件
I assumed it was just the stress that everybody was under
让大家都很有压力
剧集 | 夏威夷特勤组 | 导航列表