剧集 | 查莉成长日记(2010) | 导航列表
回归正题吧
Let's get to work.
我好怕失去你啊
I was just afraid of losing you.
你不会失去我的
You'll never lose me.
你愿意待多长时间就待多长时间 妈妈
And you can stay here as long as you like, mom.
这里是什么情况
What's going on in here?
治愈心灵 你所看到的一切就是心灵的治愈
Healing. What's going on in here is healing.
谢谢 特透鲍姆先生 噢
Thank you, Mr. Turtlebaum. Oh.
“双特透鲍姆会计师事务所
Of "turtlebaum & turtlebaum accounting:
一个专业的公♥司♥”
A professional corporation."
好了 现在用温暖六号♥房♥的掌声欢迎
Right. Now let's give a warm room six welcome.
我的爸爸 鲍伯·邓肯
To my dad, Bob Duncan.
嘿 -为我争光
Hey. - Dazzle me.
嘿 大家好 我是鲍伯·邓肯 鲍伯到 害虫跑
Hey, everybody, I am Bob Duncan of Bob's bugs be gone.
我今天来到这里
And I am here today.
是给你们说说
To talk to you.
害虫防治的艺术
About the fine art of pest control.
好了 在我的日常生活中
Yes. Now in my typical day,
我见过各种昆虫
I come across all sorts of insects...
蚂蚁 蟑螂 老鼠
Ants, roaches, mice.
你们应该说 “等一下 邓肯先生”
"wait, Mr. Duncan," you say,
“老鼠不是昆虫 它们是”
"mice aren't insects. They are..."
有人知道吗
Anybody?
说对了 它们是啮齿动物
That's right. They are rodents.
我们不是来学习的
Not here to learn.
总之 我带来了一些动物
Anyway, I've brought along some animals.
这些动物 虽然是我在工作中无法遇到的
That, although I've never seen them on the job,
我也许可以将它们抓住
I could quite possibly catch.
如果我们生活在其他气候带中
If we were living in a different climate.
在其他大洲上
On a different continent.
比如
For example...
看看这东西
Look at that guy
是一只帝王蝎
That is an emperor scorpion.
有的人说被它叮一下比被蜜蜂蛰一下要致命
Now some people say that its sting is no worse than a bee's,
其他人呢 其实 他们都不敢在旁边吱声
And others, well, they're not around to say anything.
嗷
Ow!
我开玩笑的 我开玩笑的
I'm just kidding. I'm just kidding.
嘿 你们认为那就很牛了 是不是
Hey, you thought that was cool, huh?
看了这东西后你们才知道什么才是牛
Wait until you check out this guy.
哇
Whoa.
快看看
Look at him, huh?
这是一条玉米蛇
This is a corn snake.
精彩吧 是不是 台上的是我老爸
Pretty cool, huh? That's my dad.
大家好 欢迎来到读书时间
Hello, everybody, welcome to story time.
我叫泰迪 今天会和以往不同
My name is Teddy, and today we have a special treat.
因为你们将听到两个故事
You're gonna hear two stories.
第一个是我编写的 名字叫
The first one is written by me, and it's called.
《蒂姆罐和他的冒险之旅》
"Tim can and his amazing journey."
是罐头吗
Tin can?
蒂姆 蒂姆罐
Tim. Tim can.
好了 在我们开始之前
All right, now before we begin,
顺便说一下 截止今日
Just a reminder, as of today,
这个故事还未被发表过
This story has not been published.
开始了 “很久以前 有一个盛汤的小罐子”
Okay. "Once upon a time, there was a little can of soup.
他就叫蒂姆
And his name was Tim.
蒂姆就在一家杂货店里 盼望着有朝一日能有人将它买♥♥走
Tim lived at the grocery store hoping someday someone would buy him.
有一天 一位漂亮的女士买♥♥下了他
One day a nice woman did.
“那位女士就叫坎蒂丝”
"Her name was Candace."
噢 嘿 你也叫这个名字
Oh! Hey! That's your name.
太巧了 继续吧
That's funny. -Okay.
“坎蒂丝把他带回了家”
"Candace took Tim home,"
把他的汤倒进了锅里
Poured his soup in a pot,
如何把他扔进了回收箱里
Then tossed him in the recycling bin.
“蒂姆很伤心 ‘难道就这样了吗’ 他疑惑着”
"Tim was sad. 'Is that all there is? ' he wondered."
我也疑惑着呢
That's what I'm wondering.
可怜的水管工 不得不跟随着我
Poor plumber, having to follow me.
必须要有人接替猫王的旗帜 对吧
I guess somebody had to go on after Elvis, right?
干得不错 老爸 更值得一提的是
You did great, dad, and more importantly,
皮带同样给力 -是啊
So did your belt. - Yeah.
盖比啊 你老爹不会让你失望的
Gabe, your old man wasn't gonna let you down.
你看见那只蝎子了吗
Have you seen the scorpion?
什么 你把蝎子弄 -等等 等等
What? You lost a scorp... - Wait wait wait wait.
让咱爷俩安静的将它找到
Let's just find it quietly by ourselves.
好吧 蝎子没读 是吧
All right. Scorpions aren't poisonous, right?
我怎么知道 我今天早上刚租过来的
How should I know? I just rented it this morning.
我记得电视上说过蝎子可以让你瘫痪
I thought I saw something on tv that said a scorpion can paralyze you.
谢谢你的提醒
That might have been a nice thing to mention.
在它爬到我身上之前
Before I let it walk on me.
他们好像找到了
I think they found it.
“在蒂姆被回收利用成为蒂姆馅饼盘子”
"and after Tim had been recycled into Tim pie plate."
和铝箔后
And Tim aluminum foil,
他又变成了蒂姆罐
He went back to being Tim can.
“从此过上了幸福快乐的生活 剧终”
"And lived happily ever after. The end."
耶
Yay!
好了 孩子们 是不是比《起司和胡椒匹萨》好上百倍啊
Well, kids, wasn't that better than "cheesy and pepe pizza"?
是
Yeah!
嘿 孩子们 拉拉来也
Hey, kids, here comes trashy!
嘿 大家好
Hey, everybody,
我是垃圾桶拉拉
I'm trashy the trash can.
但我不是普通的垃圾桶
But I'm not just any trash can.
不是的 我是一个能够分发糖果的垃圾桶
No, I'm a trash can that gives out candy.
呜
Whoo!
垃圾桶最精彩的部分
And the best part about trashy.
是他的魔法
Is that he has magical powers.
他有无穷无尽的糖果
So that he never runs out of candy.
来吧 使劲吃吧 来吧 吃吧
Yeah, eat it up. Yeah, eat it up.
这就是垃圾桶拉拉的故事 剧终
And that's the story of trashy the trash can. The end.
这不是个故事
That's not a story.
你这是利用糖果来买♥♥通孩子们对你书的好感
You're just throwing candy at the kids so they'll like your book better.
好吧 看看效果 谁认为拉拉比蒂姆罐好
Well, let's see if it works. Who likes trashy better than Tim can?
我 -噢 噢 噢 好的 很好
Me! - Ooh ooh ooh! Yeah yeah!
噢 真的吗
Mm-hmm. - Oh, yeah?
听好了 我忘了告诉你们一个关于蒂姆罐的事情
Well, I forgot to tell you one thing about Tim can.
他会带你们大家去图书馆
He is gonna take all of you kids in the library.
去吃冰激凌
Out for ice cream.
好了 大家跟我喊
Okay, everybody repeat after me.
拉拉 拉拉 拉拉
Trashy! Trashy! Trashy!
蒂姆罐 蒂姆罐 -拉拉 拉拉
Tim can! Tim can! Tim can! - Trashy! Trashy! Trashy!
噢 坎蒂丝 你想买♥♥我的故事吗
Oh, Candace, do you wanna buy my story?
还是想买♥♥我的故事
Or do you wanna buy story?
我想的是找一个新的图书馆来继续故事时间
What I want is to find a new library for story time.
这下好了 五百件这东西要我怎么处理
Great. What am I supposed to do with 500 of these?
今晚又出现什么问题了
And what seems to be the problem tonight?
没问题 事情一切顺利
There's no problem. Everything's great.
别玩这套了 直入主题吧
Aren't we past this? Let's dive in.
没问题 真的 我很好得很
No, seriously, we're fine.
我们解决了所有问题
We worked out all our issues.
那你们为什么还订炸鸡
Then why'd you order chicken?
因为我们饿了
Because we're hungry.
如果你们没有矛盾了
But if you guys are fine,
那我只是一个普通送外卖♥♥的了
Then I'm just the chicken guy.
差不多吧
Pretty much.
谢谢
Thanks.
不用找了
Keep the change.
我还会回来的
I'll be back!
我忘了拿辅料了
I forgot your sides.
盖比
Gabe.
能和你谈谈吗
Can I talk to you for a minute?
我忙着吃奶酪条呢
Kinda busy with my string cheese.
儿子 今天真是对不住了
Buddy, I'm really sorry about today.
你只要求我别给你丢人
All you asked me to do was not embarrass you.
剧集 | 查莉成长日记(2010) | 导航列表