给他打了镇定剂
They've given him a sedative
他们会送他去医务室
and they're going to take him to the infirmary.
他会没事的
He's gonna be ok.
他是怎么被下药的
How did it get into his system?
报告上一定沾有他给施特劳斯下的药
The report must have been dusted with whatever he used on Strauss.
还好皮肤吸收速率
Luckily the transdermal absorption rate
不像她直接摄取那么高
was lower than her ingestion of it,
所以罗西应该不会死
So it wasn't fatal for Rossi.
这是个警告
Then this was a warning.
如果他想杀罗西 早就得手了
If he wanted to kill Rossi, he had every chance to do it.
如果已经到最后阶段了
If this is his endgame,
那为何要浪费时间发出警报呢
why is he wasting time with warnings?
他想玩弄我们 而我们中计了
He's toying with us and we're playing into him.
他让罗西与摩根反♥目♥
He's turned Rossi against Morgan.
即使只是暂时的 他还是展示了成果
Even if it was temporary, he wanted to show it could be done.
但为什么呢
But why?
施特劳斯被注射了死亡医生的一种化学衍生品
Strauss was dosed with a chemical cousin of Doctor Death.
他改变了配方 以获得更长的折磨时间
He altered it so her torture would be longer.
他同时是生化学家 黑客和联邦探员
A biochemist, computer hacker, and federal agent?
这家伙到底是谁
Who the hell is this guy?
只有一半的摄像头能用
Only half the cameras are working
因为系统还在重启
because the system is still rebooting itself,
所以安保措施只能用老式的方法
so the security guards have to go old school.
也就是说每个人进来必须签名
That means everyone has to sign in.
而不是拿出身份卡然后刷
You can't take your I.D. and run it through--
老式方法 你们懂的
Well, you know what old school means.
所以如果有警徽 就不会被怀疑
So, if you have a badge, you don't get harassed.
这个签名来见罗西的人
The man who signed in to see Rossi
上到六楼
went up to the sixth floor,
帮凯文和安德森扶住了门
held the door open for Kevin and Anderson...
真不敢相信他离我那么近
I can't believe he was right there.
穿过行为分♥析♥组进入罗西的办公室
Walked through our BAU into Rossi's office,
签名是亚当·沃斯
Signed in as Adam Worth.
亚当·沃斯
Adam Worth?
梅芙失踪时 他用的就是这个假名
Isn't that the same alias he used when Maeve went missing?
也就是说 这不仅仅是嘲弄
Yeah, which means it's not just a taunt.
这直接反映了他的心理状态
It speaks directly to his psychology.
亚当·沃斯是19世纪末期一个臭名昭著的罪犯
Adam Worth was a famous criminal from the late 1800s,
被称为犯罪界的拿破仑
commonly referred to as the Napoleon of Crime.
嫌犯显然认为自己和他站在同一高度上
This unsub obviously sees himself in the same light.
所以他是个邪恶的自恋狂
So this guy is a malignant narcissist
想成为我们遭遇过的最强的对手
who wants to be known as the worst enemy we've ever had.
看 他很小心地把脸避开摄像头
And look, he's careful to hide his face from the cameras.
他完全知道摄像头的位置
Because he knows exactly where they are.
模仿犯公开嘲弄了所有组员
The replicator has directly taunted everyone on this team
除了我
except for me.
你可能是最后阶段的一部分
You may be part of his endgame.
那么施特劳斯也是
Then so was Strauss.
他选择毒品作为最后的模仿
He chose to use drugs as his final replication.
这不是随机的
That's no accident.
这和你有联♥系♥吗
Is that a connection to you?
施特劳斯和我在炭疽事件上有过分歧
Strauss and I had issues during the Amerithrax case.
那个案件始于纽约的毒药
It started in New York with poison.
通过信封传递
And it was delivered by envelopes.
为什么有内部的人对那件事怀恨在心呢
Why would anyone on the inside hold resentment over that case?
因为这个人在工作上遭遇了挫折
Because that person suffered a professional setback
就像布莱克
just like Blake,
却足够耐心和疯狂 计划复仇
but was patient and psychotic enough to get revenge.
我查过司法部的名单了 包括后勤部
I am all over the DOJ names including support staff.
凯文在帮我调出文档和照片
I have Kevin pulling files and photos.
因为系统瘫痪 很难查清人员过去的工作历程
System is down, so it's hard to check entire career paths,
但有两名探员2001年在纽约
But there were two agents in New York in 2001.
看这个 莱曼死于十月
Scratch that-- Lehman died in October--
就只剩下柯蒂斯
that leaves Curtis.
等等 约翰·柯蒂斯吗
Wait a second? John Curtis?
你认识他
You know him?
很久没见他了
I haven't seen him in a long time.
他人挺好的
He was a nice guy.
我们原先在一个办公室工作
We were first office agents together,
但我以为炭疽袭击案之后他就离开局里了
but I thought he left the bureau after the Amerithrax case.
会是他吗 他符合侧写吗
Could it be him? Does he fit the profile?
他寡言少语 独来独往 但非常聪明
He was quiet and a loner, but brilliant.
他在很多领域都有专攻
He specialized in a lot of fields,
但他最热爱的
but his passion
是生物化学
was biochemistry.
他继承了弗吉尼亚农村的一座宅院
He inherited a family compound in rural Virginia.
坐标已发到你们手♥机♥上
Coordinates on on your phone.
你还有什么关于柯蒂斯的信息
What else do you have on Curtis?
跟你想的一样 约翰·柯蒂斯在炭疽袭击案后
Just like you thought. John Curtis was demoted in the FBI
在联调局降职
after the Amerithrax case.
他本来被提名接管梦寐以求的纽约分局
He was slated to take over the coveted New York field office,
但后来被分配到他不想去的堪萨斯城分局
but then was shipped to the not coveted Kansas City one.
在不择手段回到首都之前
He worked there for many years quietly
他默默无闻地工作了很多年
before he was able to weasel his way back into the nation's capital.
他在报纸上轰动一时
On paper he is a rock star.
后来立刻被调到司法部
He immediately transferred to the Department of Justice,
情报监督处
the Intelligence Oversight Section.
他精通多个领域
He's a genius on multiple levels.
他什么背景
What's his background?
独生子 18岁时父母双亡
Only child, parents died when he was 18.
没有婚史 独来独往 跟布莱克说的一样
Never married. Total loner, just like Blake said.
所以他把全部精力倾注在工作上
Then all he's ever had to care about is his work.
一旦失去工作 他就崩溃了
And when he lost that, he snapped.
降落后人♥质♥解救小组会给我们分组
HRT will divide us up when we land.
从地理图上可以看到他的宅院很大
As you can see rom the geo ref he's got plenty of privacy.
约2.2万平方米 三栋建筑 包括房♥子
5 1/2 acres, 3 structures, house included.
加西亚
Garcia.
我也看到了 长官
I see it, too, sir.
肯定是系统覆盖
It must be some sort of system override.
怎么回事
What's happening?
自动驾驶仪被侵
Autopilot's seized.
-天呐 -求救
- Oh, God. - Mayday.
好了
I got it back.
你们没事吧
Are you ok?
情况稳定了
We're stabilizing.
准备撞击
Brace for impact.
求救 求救
Mayday, mayday, mayday!
求救 求救
Mayday, mayday, mayday!
他们几个我一个都联♥系♥不上
I can't get through to any of them.
直升机上有探员
We have agents in those choppers.
只有一架 第一架正飞回来
It was only one. The first is circling back now.
他们没事吧
Are they ok?
收到
Copy.
预防起见 他们分别
Ok, as a precaution, they separated
降落在宅院的两边
to land on opposite sides of the property,
刚刚是被远程覆盖控制了
and the controls were taken over by a remote override.
这只可能在五英里半径范围内实现
Which can only happen within a 5-mile radius.
他知道他们要去
He knew they were coming.
并且知道他们会怎么过去
And how they were getting there.
你们没事吧
Are you guys all right?
没事
Yeah.
布莱克呢
Where's Blake?
这是什么鬼东西
What the hell is this?
这是什么
What is this?
一切恢复正常了
We're back in business.
谢谢
Thank you.
长官
Sir.
大家都去哪了
Where is everybody?
现在的话 是在外出勤
Right this second, in a field.
他想杀了我们所有人的话 完全可以做到
If he'd wanted to kill all of us, he could have.
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表