How about you tell me what it is you think I did.
这样吧 你告诉我你认为我做什么了
Then I tell you I did not do this thing.
然后我告诉你我没干
Then we part ways amicably.
之后我们分道扬镳
You know a motivational speaker by the name of Jazz Gunn?
你知道有个叫贾兹·格温的励志演说家吗
No.
不知道
That's a silly name.
这名真傻
How about Ben Marcus?
那本·马库斯呢
Works at the aquarium of the Atlantic.
在大西洋水族馆工作的那个
I even more vehemently deny knowing this person.
我根本就不认识这个人
Did you hire Ben Marcus to steal a filter
你雇本·马库斯从水族箱里
from the giant tank?
偷过滤器了吗
I deny this categorically.
我完全否认
That your check?
这是你的支票吗
That's your name.
这有你的名字
Right there-- Dimitri Vladov.
在这 迪米特·弗拉多夫
And that's your signature right there.
是你的亲笔签名
Check was written out
支票是写给一个男人的
to a man who was photographed at the scene of a murder.
这个人在犯罪现场被相机拍下来了
He cashed it the next day.
他第二天就把支票兑了
No that is not my check.
不 这不是我的支票
Yes it is. It's your check.
这就是你的支票
No it is not.
不 不是
You know It's illegal to provide
你应该知道 提供假消息
false information that may impede a federal investigation.
我可以告你妨碍司法公正
I'm not aware of this no.
我不知道
You're aware of it now
那你现在知道了
'cause I'm telling you.
因为我告诉你了
Am I under arrest?
我是不是被捕了?
I don't know. Are you?
我不知道 你说呢
I like you Agent Booth.
我很喜欢你 布斯探员
And I've told you everything I know on this issue.
我所知道的都已经告诉你了
You now owe me a favor.
你现在欠我一个人情
I owe you a favor? Yeah.
我欠你人情?
Yeah. I don't owe you anything.
我什么也不欠你的
Yes you do.
你欠
No I don't.
我不欠
May I interest you
想不想看看
in our final selections from the filter?
我从过滤器里找了些什么
Dorsal fin from a foxface rabbitfish.
狐脸河豚的背鳍
I believe this is some sort of
我想这是一种
sea turtle feces a rusty paper clip
海龟的排泄物 一个生锈的曲别针
and the broken spine of a lionfish.
这个是狮子鱼的脊椎
And that's all she wrote.
就这么多了
Throw in the embryonic cells
还附送了大青鲨的胚细胞
of a blue shark and the remains of a human vertebra.
和人类的脊椎残渣
Embryonic cells.
胚细胞
I need to see your virtual aquarium.
我想看看你的虚拟水族馆
Yeah.
好啊
Sure.
没问题
Is there a blue shark in this tank?
里面有大青鲨吗
I don't think so.
应该没有
No. No blue shark.
没有 没有大青鲨
Well that's not possible.
不可能啊
How would those embryonic cells get into the tank?
那些胚细胞是怎么进去的
I mean it's a closed system.
这可是个封闭系统阿
They weren't in the tank.
胚细胞没在水族箱里
They were in the victim.
而是在受害者体内
The embryonic cells of a blue shark
大青鲨的胚细胞
can be injected between the vertebrae
可以被注入到椎骨里
to form an infrastructure matrix
作为结构基质
that facilitates neural transmission.
从而帮助神经传递
It restores the spinal cord.
它可以修复脊髓
It was progressive surgery
就是这种先进的手术
that restored Jazz Gunn's ability to walk.
使贾兹·格温恢复行走能力
It had nothing to do with his ridiculous theory.
和他那荒谬的理论完全无关
What a little liar.
真是个骗子
I have to tell Booth
我得告诉布斯
there's a scientific explanation for this.
这事是有科学解释的
Dr. Brennan.
布纳恩博士
You know what else is missing from this tank?
你知道这个水族箱里还丢了什么吗
Lionfish.
狮子鱼
Looks like a 14-gauge.
和14号♥的针头很像
Jazz Gunn was a liar.
贾兹·格温是个骗子
He wasn't cured by swimming in Brazil.
根本不是在巴西游泳把他治愈的
He underwent experimental surgery.
他去做了个实验性手术
Yeah well think of all the people he misled.
他误导了那么多人
That's motive for murder right there.
有人想杀了他也是很正常的
Is this what you're looking for?
你找的是这个吗
The edge of this tank is damaged.
这个缸的边缘受损了
It still holds water.
还没漏水就行
We're on a tight budget around here.
我们的预算有点紧
This explains
这就解释了
the cleft fracture on the victim's styloid process.
死者茎状突的骨骼裂缝
You lost me bones.
你把我弄糊涂了骨头
The lionfish protects itself with venomous spines
这条狮子鱼用毒针自保
containing the same neurotoxin that stunned our victim
其毒针中的神经毒素也导致受害者在死前
prior to his death.
陷入昏迷
So no hypodermic needle?
那么不是注射器喽?
No. There were several spines from one venomous fish
不是 毒鱼身上有许多毒刺
all coming into contact with the victim's face at the same time.
这些刺同时扎到了死者的脸
So this fish stabbed him in the eye?
也就是这条鱼扎了死者的眼睛
That is consistent with the wounds yes.
没错 这与伤口吻合
This the only lionfish you have here?
你这儿只有这一条狮子鱼吗
That's it.
是的
Pterois antennata.
学名蓑鮋
I call him Bob.
我管它叫鲍勃
Bob.
鲍勃
Bob is our murder weapon.
鲍勃就是凶器
The victim and the killer gained access
受害者和凶手
to the back area of the aquarium
都可以在水族馆后场区关门之前
before the door was locked.
进入其中
Jazz saw the lionfish in quarantine.
贾兹在隔离缸里看到了狮子鱼
This represents the quarantine tank.
这个代表隔离缸
Clark.
克拉克
Jazz was all about facing his fears.
贾兹正要直面他的恐惧
He saw one of the world's most venomous fish
他看见了这种世界上最毒的鱼
and was taking a look at it
他想从水面上
from above the surface of the water
仔细的观察一下
when someone forcibly pushed his head
这时有人用力将他的头
down into the tank
按进鱼缸里
causing a cleft fracture
致使其茎突上
of the styloid process.
留下了骨骼裂缝
We used to do that in junior high but we used a toilet.
初中时常有这遭遇 不过是在马桶里
This man died of a lionfish swirly?
死者死于狮子鱼刺伤
Yeah. Now several of the venomous spines
对 无数狮子鱼刺
penetrated the eye area.
刺入眼部
A few broke and remained embedded.
有的刺断了残留在里面
Now with the victim disoriented
这时 死者处于昏迷状态
and possibly unconscious it was very easy
甚至人事不省 这就很容易
to drag him off to the big tank nearby.
把他拽进附近的水族箱里面了
Unconscious underwater
在水里不省人事
he was dead with his first breath.
刚回过神来就见阎王了
And those fish tore him apart.
之后那些鱼就把他分食了
And next words could seriously hopes ture.
正应了他那句话
Eat or be eaten.
弱肉强食
Jazz Gunn flew to Brazil every six months.
贾兹·格温每六个月飞去巴西一次
He had his surgery at a special clinic
他在巴西的一个小诊所做的手术
in a small town called Itamarca.
诊所在一个叫伊特马加的小镇上
That would be consistent
这就对上号♥了
with the maintenance injections required semiannually.
因为这种手术要求每半年注射一次
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表