他不像以前那么开心了
He's not as happy-go-lucky as he used to be.
有点伤心
It's like he's... sort of sad.
也许因为脑瘤使他
Well perhaps the brain tumor forced him
差点丧命
To confront his own mortality.
布斯常常死里逃生
Booth's confronted his mortality plenty of times.
我想和他的梦有关
I think that that dream he had...
梦里他和布雷纳恩结婚了
About him and Brennan being married...
我觉得他想念梦里的情景
I think that he sort of misses that dream.
怀念梦里的地方
It's like he's homesick for that place
和那些人
And those people.
你觉得布斯在梦里
You think Booth fell in love
和布雷纳恩博士相爱了
With Dr. Brennan during a dream.
你不也这么认为吗
So do you.
是吧
Right?
我是个神精病学家
Well I'm a... I'm a psychiatrist.
不方便回答
I'm... I'm not comfortable with answering.
不 你是个厨师
No. You're a chef.
是的
I am.
通常 你能看到事物的本质
As usual you... you see the truth in things.
抱歉
Look I'm sorry. I'm really sorry.
这真是我见过的
This is the most ill-conceived
最糟糕 难看
Sapless vomitous
的食品了
Gargoyle of gastronomity I've ever encountered.
简直可笑
It's just preposterous. You can't...
你真的应该学会
You know you're really going to have to learn
发现事物的优点
To enjoy things the way that they are.
也许你是对的
Well perhaps you're right.
尸体被埋在
The remains were covered
150年历史的砾石里
With 150 years' worth of rubble.
我不喜欢听这个
There's a word I loathe.
半裸的矮人摔跤手被杀了
Half-naked dwarf wrestler gets killed
他的尸体被丢到了某个古老洞穴里
And his body gets dumped in some old hole in the ground?
我发现尸体大部分
Well most of what he was buried in
被埋在陈旧半透明的陶片里
Where I found the remains was tired translucent
都是上世纪20年代的东西
Ceramic vitreous dating back to the 1920s.
那是什么 像土耳其浴的管道
What was that some kind of Turkish bath?
不 那是地下人行道
Nah it's a pedestrian underpass.
给你
Here.
人行道30年代时塌了
It collapsed in the '30s.
他们就堆了一些石头
They just threw some rocks into it
把它埋了
And paved it over.
把它铺起来
And paved it over.
慢着 你的意思是
Wait a second. So what you're saying is
那个小矮妖的身体
You think that the leprechaun's body
在污水池事件发生的时候
Was in that pedestrian underpass
曾在人行道的地下通道里待过
When the sinkhole happened.
对 没错 他这种体形的人
Yeah. Yeah I mean a guy his size
肯定可以通过
There could've been a way through
特别是再多挖几下
Especially with some digging.
应该从这处地下
That would've stretched from here
大概延伸到
Underground to approximately
街对面 然后也许
The other side of the street and then maybe
再向东延伸二十英尺
Another 20 feet east.
"现金交换金币"
"Cash for gold."
三个月之前 这里曾遭盗窃
Three months ago this place got robbed.
没有任何强行进入前门或者窗户的迹象
No sign of forced entry to the doors or windows.
警报从内部被切断
Alarm was cut from the inside.
窃贼拿走了好几袋金币
Bad guys got off with bags of gold coins.
我们认为窃贼可能
Well we think the robber may have been
是污水池里的那个受害者
The victim in your sinkhole.
不会吧
Oh I'll be damned.
老板肯定
The owners of this place will
会很高兴听到这个 反盗窃部门怀疑
Be glad to hear that. Fraud unit suspected
这是内鬼做的
It was an inside job.
他们损失了多少
How much did they lose?
价值120 000美元
120 grand worth.
我发现入口处了
I think I found the point of ingress.
别开玩笑了
You've got to be kidding.
根本无法想象
Just thinking about it I can't breathe.
安琪拉的轮廓图显示坍塌的
Angela's sketch shows the collapsed
人行道离这条管道有五英尺
Pedestrian walkway comes five feet from this drain.
受害者很小很壮
The victim was small and strong.
他可以挖出一条路
He could've dug his way through.
那得只有十六或者十八英寸吧
That's gotta be what 16 18 inches?
说真的 我没法呼吸了 我觉得很焦虑
Honestly I can't breathe. I got anxiety
只要想一想有个人在这底下
Thinking about a guy down there.
不可能 骨头 受害者的肩膀
Come on Bones there's no way the victim can get
-没办法通过这里 -他可以做到的
- His shoulders through there. - He could have made it.
几乎赤♥裸♥着 以他这种弹力
Mostly naked in his lycra shorts.
我们甚至可能在这底下
We may even find
发现一罐钱币
A container of luicant down there.
我们只发现了八个金币
Well all we found were eight gold coins.
对啊 典型的同伙自相残杀事件
Oh yeah. Classic accomplice rip-off scenario.
窃贼之间无信誉
No honor between thieves.
怎么了 我不可以插话吗
What? I'm not allowed to chime in?
我可是个专业的执法人员
I'm a law enforcement professional.
我们唯一能确定的
The only markings we know
属于污水池之前的纹理
For sure came from before the sinkhole
是他肋骨上的
Are these three little nicks
这三道小裂痕
On his ribs.
他有没有可能是被刺死的
Could he have been stabbed?
用什么
With what?
世上最钝的刀
The world's dullest knife.
可能是一把像短柄小斧
Perhaps something along the lines
那样的东西所致
Of a very dull hatchet.
对这么小的人来说 一把短柄小斧
To a little person a hatchet
相当于一把大斧头
Would be the equivalent of an ax.
想想看
Assuming
同伙早就埋伏等待
The accomplice was already lying in wait
很可能他早就想过
Surely he would've had the aforethought
要带上一个更合适的武器
To bring a more suitable weapon.
比如说一把枪
Like a gun.
或者是一把巨剑
Or a giant sword.
或是一把枪
Or a gun.
但是这么说这个杀手
But the killer would have had to have been
射击技术太差了
An incredibly bad shot
在这么完美的位置上射击了三次
To merely graze his or her victim
都只让他或者她的受害人擦伤
Three times in such tight quarters.
我知道了
Oh! oh I see!
如果他 如果他朝前倾的话
If he-if he was reaching forward.
更加扭曲一点
More wrenched.
或者如果他实际上手臂垂挂
Or if he was actually hanging from his arm
杀手从这个角度开枪
And the killer shot down from this angle.
一颗子弹 从上面开火 擦过这三根肋骨
One bullet fired from above grazing these three ribs
转向之后集中隔膜
Deflecting piercing the diaphragm...
当然了 作为一个患有软骨营养障碍性矮小的人
And of course as an achondroplastic dwarf
他的器官结构会比正常人
His organs would be more tightly jammed
更加严密
Together than a average person.
这应该是他的肝脏
This would be his liver.
几分钟之内他就失血过多而死亡
He'd have bled to death in minutes.
我们找到死因了
We found the cause of death.
没错 布斯的大脑在这一块
Yeah there's some collateral damage
有一些附带性损伤
To Booth's brain here.
这可能导致记忆偏差 没错
It would result in the memory lapses yeah
但这不能解释他的其他症状
But it doesn't explain any of his other symptoms.
我不觉得布斯受到了脑创伤
Ah but I don't think Booth has brain damage.
那他有什么问题
Then what's his problem?
我可以问下为什么
May I ask why
你没有出版你那本有关布斯和
You didn't published your book on Booth
-布纳恩的书吗 -怎么 我的书
- And Brennan? - What is there a connection
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表