Together.
一起
Still working on the connection between our victims.
还在调查受害者之间的联♥系♥
Each of them disappeared in the last few months,
每个人都是在过去几周内失踪
but there were no missing-persons reports filed for any of them.
但是都没有被上报为失踪人口
Transients?
旅客
Not homeless, but they did move around a lot.
并非无家可归 不过他们确实经常四处活动
So disappearing wouldn't be a red flag
所以失踪并不会让认识他们的人
for people that knew them.
视为危险信♥号♥♥
Did they know each other?
他们互相认识吗
Not that I can tell.
据我所查不是
Looks like their cellphone records
似乎他们的手♥机♥记录里
have exactly one number in common.
恰好有同一个号♥码
I'm running the reverse trace now.
我现在正在反向追踪
Please be Sam Mason.
拜托一定要是山姆·梅森
They're models?
他们是模特
If our killer targeted young, attractive people in the area,
如果凶手是以此地年轻有魅力的人为目标
a modeling agency would be filled with victims.
模特经纪公♥司♥里到处都是受害者
And we don't know who he is yet.
而且我们还不知道凶手是谁
So a lot of people are still in danger.
所以很多人还处于危险中
I'll drive.
我来开车
My models mostly book print work --
我这里的模特们大都做平面广♥告♥
catalogs, brochures.
产品目录 宣传册等
They go to New York or L.A. if they have higher aspirations.
如果他们有更高的追求 会去纽约或洛杉矶
So it's normal for your clients to just disappear,
所以你的客户随便消失很常见
like these three?
就像这三个一样
Well, they stop checking in, I assume they moved on.
他们不再出现 我就以为他们是离开了
It happens every day.
这事每天都会发生
Is there any other information that you can give us
你还有其他有关这三个人的信息吗
about these three -- something they had in common,
一些他们的共同点
a reason why someone might target them?
或是有人会以他们为目标的原因
Well, Ben booked a high-end car campaign.
本做些高端汽车活动
Greta is my swimsuit girl.
格利塔是泳衣女孩
And Anne was a domestic diva --
安娜是家居女王
diapers, cleaning products, that sort of thing.
尿片 清洁产品之类的
We're gonna need the information
我们需要所有你让
on all the meetings and auditions you sent them on.
他们参加过的会议或试镜的信息
Sure. Also an employee list
好的 还有一份员工名单
anyone they might have crossed paths with here.
所有他们在这里可能遇到过的人
I hate to think of my people in danger.
我都不敢想我的人处于危险中
Hello, everyone.
你们好
How is she?
她怎么样
Uh, they said that you ordered more tests?
他们说你安排了更多测试
Yes -- hemoglobin and bilirubin.
是的 血红素和胆红素
We need to monitor how her condition is advancing.
我们需要观察她身体状况的改善情况
Sarah?
莎拉
Yes, Dr. Isles?
什么事 艾尔斯医生
When were these samples drawn?
这是什么时候取的样
Last night.
昨晚
Do another blood draw.
再抽一次血
I also need a cortisol analysis and another liter of fluid.
还需要皮质醇分♥析♥以及再一升溶液
And please call Dr. Harris at the hospital.
打电♥话♥给医院的哈里斯医生
Tell him I'm bringing a patient in immediately.
告诉他我会即刻送去一位病人
Okay.
好的
W-What is it?
怎么回事
Well, it's too -- too soon to say,
现在还不好说
but seems to be some marked improvement in some crucial factors.
不过看起来是一些关键要素有了显著改善
It's happening. I'm sorry?
发生了 什么
You brought us our miracle.
你给我们带来了奇迹
Well, they're all gorgeous. That's for sure.
他们都很迷人 这是真的
Think that's what got them killed?
你觉得这是他们被害的原因
I don't know. The agency records -- that was a dead end?
我不知道 经纪公♥司♥的记录没什么发现吗
These three never intersected on auditions
这三个人试镜从无相交点
or booked the same job.
也没做过同一份工作
I was hoping for a shampoo commercial
我还希望会有一个洗发水广♥告♥
or a newspaper ad -- something.
或是报纸广♥告♥之类的
Like that.
就像那个
Look -- one, two, three.
看 一 二 三
Are they all standing in the same place?
他们都站在同一位置吗
Yeah.
是的
That's the farmers market on Beacon Street.
那是比肯街的农贸市场
Well, so that must mean that they used the same photographer.
这就意味着他们的摄影师是同一个
If that's true, they would have paid him for these shots.
如果是真的 他们肯定付给他钱来拍照
Okay, let's go through their bank accounts.
我们来查下他们的银行账户
He's got to be in there somewhere.
他肯定在其中某个地方
I'm uncomfortable with this. Eddie's a very private man.
这样做我不舒服 艾迪是个很注重隐私的人
He's also a number-one suspect in a murder investigation.
他还是凶案调查的头号♥嫌疑人
Maybe we could just wait for him to return?
或许我们可以等他回来
We'd prefer to do it our way.
我们更喜欢我们的方式
Trophies. Yep.
战利品 是的
This guy's whole M.O. is a slow death.
这人整个作案手法就是缓慢死亡
Plenty of time to take pictures.
有足够的时间来拍照
Jesus.
上帝
His calendar says he's got a shoot booked right now.
他的日程表显示他此刻就有个拍照预约
Farmers market's a couple blocks from here.
农贸市场离这里就几条街
Perfect. Now turn away from me and look back.
完美 现在身子后转 回看镜头
It's just, I have this mole.
只是 我有个痣
Very easy to touch that up.
很容易修饰掉
Really?
真的吗
Let's, uh, take these back to the studio.
等我们拍完回摄影棚
I'll show you how I do it.
我给你演示怎么做
Okay.
好的
Police!
警♥察♥
Out of the way! Out of the way!
闪开 闪开
Out of the way!
闪开
Move, move, move, move!
躲开 躲开
You got him? Yeah.
抓住了 是的
Get up.
起来
Get up!
起来
You know you're gonna miss this part, right?
你会想念这事的 对吧
Yeah. Yeah, I am.
是啊 我会的
We've known Eddie for years.
我们认识艾迪许多年了
His parents were killed in a car accident when he was 16.
他父母在他16岁时遭遇车祸死亡
Sam looked out for him after that.
那之后萨姆照看着他
Sounds like your brother had a big heart.
听起来你哥哥心胸宽广
In his confession,
艾迪在供词中
did Eddie say why Sam embalmed those victims,
说萨姆为什么将尸体防腐
why he didn't go to the police?
他为什么没报♥警♥
Because of you.
因为你
Me?
我
Eddie had told Sam that if he stopped helping him
艾迪告诉山姆 他如果不帮忙
or if he went to the authorities,
或者他去报♥警♥
then he would come after you.
他就会对你下手
He was trying to protect me.
他是想保护我
Yeah. Your brother loved you very much.
对 你哥哥很爱你
I guess that's the most important thing
我想现在最重要的是
to hang on to right now.
要牢记这一点
Thank you, Detective.
谢谢 警探
Sure.
没事
Hey. You got my text.
收到我的短♥信♥了
Yeah.
对
I wasn't sure you actually used that.
没想到你竟然会用这个
All the time.
一直都会
I got this app on my phone that tells me what's overhead,
手♥机♥应用提醒我天上有什么
and then I just use my handy telescope
我就用这小巧好用的望远镜
to find it for myself.
自己去搜寻
What are we looking at tonight?
我们今晚看什么
Uh, Cassiopeia.
仙后座
Ah, the African Queen.
非洲女皇
Famously beautiful.
美貌远扬
But Poseidon banished her into the sky for her vanity.
波塞冬因为她的虚荣将她放逐天际
剧集 | 妙女神探(2010) | 导航列表