Um, where on the floor did Jack work?
杰克在哪儿工作
He separated the mail into the bins you see here.
他把邮件分到这里的这些桶里
Each bin represents the route of a different carrier.
每个桶代表不同快递员的不同路线
What were his relationships like here?
他在这里的人际关系如何
Anyone he didn't get along with?
有人和他处不拢吗
Not really. He was a great guy.
没有 他是个好人
Tough time after the divorce.
离婚后他的日子挺难熬的
I wish we would've done more to help him.
我真希望我们曾多帮助下他
Here we are. Locker 125.
到了 125号♥柜子
Standard stuff.
东西都正常
Clothes,
衣服
water bottle, granola bar.
水瓶 燕麦酥
Okay. We'll take it to the lab and have it swept.
我们带去实验室检查一下
Thank you very much for your help.
非常感谢你的帮助
Of course.
不客气
Hey, c-can I ask, uh, why you're looking through Jack's stuff?
我能问问你们为什么检查杰克的东西吗
I... thought he committed suicide.
我以为他是自杀
No, BPD investigates all suicides.
警局会调查所有自杀
Just part of the job.
常规工作罢了
Thanks. Sure.
谢谢 没事
I wonder why Benjamin Franklin agreed to be
我很好奇为什么本杰明·富兰克林
the first Postmaster General.
愿意当第一位邮政管理局长
Are you kidding?
你逗我吗
He got to "Frank" all his letters, for one thing.
他这样就可以"富兰克"所有的信了
"Frank"? Send them for free. No stamps needed.
"富兰克" 免费寄信不用邮票
Although technically, stamps didn't exist back then, so...
但严格来说 那个时候还没有邮票
Well, prior to 1847, dates, rates, and a letter's origin
1847年前 日期 价格和寄出地
were all handwritten.
都是手写的
Yeah, I'm a bit of a philatelist myself.
我算是个集邮家
A philatelist?
集邮家
Sounds dirty.
听着好色
It means I collect stamps.
意思是我集邮
No. No way to make that dirty.
不行 想不到色的方面去了
You know, I'm a member of the APS.
我是APS的成员
The American Philatelist Society?
是美国集邮社团吗
You should come to the convention next summer.
你也应该参加下个夏天的集♥会♥
Oh, no, I-I mean, I couldn't. I'm... I'm only amateur.
不行 我不能去 我只是业余的
Maura, come on now. Don't be bashful.
莫拉 好了 别害羞了
You said that you wanted to try new things.
你自己也说你想尝试新鲜事物的
June. Poughkeepsie. It'll be wild.
六月 波基普西 很好玩的
Really?
是吗
Okay. Okay! How fun!
好吧 太棒了
Well, let's talk more convention after I use the ladies' room.
等我去一下洗手间我们继续谈这事
All right.
好的
Hi! Have a seat.
这边坐
Hi. Oh. CJ.
CJ也在
Uh, you know, I think we're just gonna grab a seat at the bar.
我们还是坐吧台那边
It's my, uh, my RBF, right?
是因为我的RBF对吧
My Resting Bitch Face that scares people away?
我的扑克脸吓走了别人吧
No. I assure you, they're used to mine. It...
不是 我向你保证 他们都习惯我的了
Maybe you just... just wanna try a little less intensity.
也许你 可以试着别太激动
I'm not intense!
我才没有激动
I have passion.
我是有激♥情♥
And passion is what got you into anger management?
是你的激♥情♥让你不得不参加情绪管理课程吗
Well, sometimes passion makes you wanna punch people.
有时候激♥情♥让你特别想揍人
Mm. God, don't I know it.
真是 我太深有同感了
No! Maybe it's about learning...
不行 也许是该学着
how to work with people.
与人合作
You know, as opposed to wanting to punch them.
而不是看谁都想动手
Mmm. I know somebody I'd like to work with.
我倒是看到一个很想认识一下的人
Hot bunz at 3 o'clock.
3点钟方向的帅哥
Really? Yeah. I have a type.
帅吗 我喜欢 是我的类型
It's the khakis. In the khakis? Really?
因为那条卡其裤 卡其裤 真的假的
Khakis, yes. Are you judging me?
卡其裤 没错 你在嫌弃我吗
No, I... Okay.
没有 我 那就好
I would never... You know what I mean?
我不会... 你懂的
The X-rays from the janitor's autopsy report.
门卫的尸检报告中的X光片
See here? The tiny bone fragment in the cervical canal?
看这里 颈椎中细小的骨头碎片
It chipped off of C2 up here in the cervical spine.
是C2颈椎上碎落的
The only way that could occur is from a rotational break.
导致它的唯一成因就是颈椎扭伤
Dr. Lutz was mortified that he missed it.
卢茨医生因为没发现这点十分惭愧
So he didn't die from falling down the stairs?
所以他不是摔伤致死的
No. His neck was snapped, likely from behind.
不 他的脖子很可能是从后面被扭断了
Same M.O. as our victim.
和我们的受害人被害手法一致
Somebody followed him to New York to kill him.
有人跟踪他去了纽约杀人灭口
They really didn't want any loose ends.
他们真是不留一点漏洞
What the hell were these guys into?
这些人到底惹上什么了
Is this the stuff from the gym bag?
这是健身包里的东西吗
Uh, yes. I haven't processed it all yet.
是的 我还没有检查完
But Kent didn't find any prints other than the victim's.
但肯特只发现了受害人的指纹
Didn't his medical records say that he had a peanut allergy?
他的病例不是说他花生过敏吗
Yes, it did.
是的
Well, then why has he got a peanut butter granola bar?
那他为什么会有个花生奶油燕麦棒
I mean... that can't be good for him, right?
我是说 他肯定不能吃这个吧
It's a postal barcode.
是邮政条形码
Why did he hide it there? Maybe it was the only way
为什么藏这里 也许这是唯一一个
he could get it out without anyone noticing.
能让他悄悄把它带出来的方式
Jack McCarty died for this?
杰克·迈卡蒂就为这死了
Well, I'm guessing that whatever that barcode was attached to
我猜之前贴着这个条形码的东西
was not a box of pheasants.
不会是一箱野鸡
These 65 bars represent a USPS Intelligent Mail barcode.
这是美国邮♥政♥局♥的65位智能邮件条形码
Or what we in the biz call the 4CB.
我们业内人士叫它4CB
It was introduced in 2013 to provide more information
2013年启用 比之前用的邮政条形码
than its predecessor, POSTNET.
包含更多信息
You do your homework, girl!
调查的挺全面 姑娘
What does it tell us about our package?
能告诉我们这个包裹的什么信息
Well, these bars represent the ZIP plus four.
这段条形码代表了加了四位的精确邮编
And is that the closest
这就是我们能找到的
that we can get to a final destination?
离目的地最近的信息了吗
Well, it can get you down to a specific postal delivery route.
能精确一条特定的邮递路线上
There are hundreds of packages on each route.
每条路线要送几百个包裹
Too many to search.
至少是检查不过来的
So if we can't get a destination,
找不到目的地
can this barcode help us find its origin?
那能找到发出地吗
Yes. The middle bars can tell us the sender's Mailer ID.
可以 中间的条码是寄件人的信息
This translates to Mailer ID 43135,
这部分转换过来是邮寄者编号♥43135
and that belongs to...
它属于
South Paw Sporting Goods in Miami.
迈阿密的左利手体育用品店
A sporting goods store?
体育用品店
What are they mailing, rare snakeskin baseball gloves?
他们寄的是什么 稀有蛇皮棒球手套吗
That look funny to you?
这是不是看着有点奇怪
Yeah, it looks under-inked.
是的 好像缺墨
Forged? Yeah, it could be.
伪造的吗 有可能
The Post Office uses technologically advanced printers.
邮局使用的是先进的新型打印机
But it looks like this barcode was printed on
但这个条形码看起来像是
an old-school dot matrix printer.
旧式的点阵打印机
Have you ever considered a job at the post office?
你有没有考虑过去邮局工作
No.
没有
Is there a way to tell where the package is actually from?
能查到包裹是从哪寄出的吗
Or more importantly, where it was going?
更重要的是 要寄去哪里
Yeah, the post office has
可以 邮局
this cool Mail Isolation and Tracking Program.
有个很酷的包裹分离追踪计划
It takes pictures of every piece of mail at its origin point.
每个包裹在发出地都会被拍照
So if Miami has pictures of the package
如果迈阿密有贴着这个
that's attached to this barcode,
条形码的包裹的照片
we can see who was supposed to receive it.
我们就能知道收信人是谁了
Yes.
是的
How to get ahold of it, though? Tough to get a warrant.
但怎么拿到呢 凭这个很难申请搜查令
Well, I may be suspended, but I still have friends.
我是被停职了 但我还是有人脉的
Let me just make a call.
让我打个电♥话♥
剧集 | 妙女神探(2010) | 导航列表