这玩意儿看起来是死刑犯在美术疗法里的作品
That looks like something a death row convict would make in art therapy.
大哥 我尽力了
Dude, I tried.
而你失败了
And you failed.
这是狗和人在公园里玩耍 很可爱的
It's dogs and people playing in a park. It's cute.
没关系了 亲爱的 你不能制♥造♥艺术 因为你自己就是艺术
It's okay, sweetheart. You can't make art, because you are art.
你很美了 但画很烂
You're beautiful. But that sucks.
好吧 那我们来看看你的
Okay. Let's see yours.
好啊 我的很了不起
Fine. Mine is amazing.
会大开你们的眼界
It's going to blow your mind.
好的 这就是些专业的艺术作品了
Okay. This is some professional-ass art right here.
我不太清楚我看到的是个啥
I'm not quite sure what I'm looking at.
这是抽象画 Leslie
It's abstract, Leslie.
在这边 你可以看到一些形状
Over here, you've got some shapes.
然后你来到这边...
And then you come over to this side...
你看 还真的有点意思
You know, it's actually kind of interesting.
每个形状都是自己的一套 但当它们组合到一起
Each shape is its own thing. But then when it comes together,
真的给你一种感觉 就是...
it really gives you a sense of
完整
completion.
嗯
Hmm.
一副艺术作品让我有了情绪上的反应
A piece of art caused me to have an emotional reaction.
这正常吗
Is that normal?
所以 这是最后的晚餐 但换成印第安纳州的名人
So, it's the Last Supper, but with famous people from Indiana.
嗯哼
Mmm-hmm.
摇滚歌♥手John Mellencamp, 篮球明星Larry Bird, Michael Jackson
John Mellencamp, Larry Bird, Michael Jackson,
呃 脱口秀主持David Letterman 影星Vivica A. Fox
uh, David Letterman, Vivica A. Fox.
好的 这就是开始冒险一点的部分了
Okay, so, here's where it gets a little dicey.
因为印第安纳没有那么多名人
Because there's not that many celebrities from Indiana.
所以 一辆NASCAR赛车
So, a NASCAR.
呃 我的朋友Becky 还有Ron Swanson
Uh, my friend, Becky. Ron Swanson.
Donna 耶稣是谁
Donna? Who's the Jesus?
那是Greg Kinnear
That would be Greg Kinnear.
我不知道他是印第安纳人啊
I didn't know he was from Indiana.
是的 我读到过 他是
Yeah, you know, I read that he was.
哦 你觉得他是耶稣的最佳人选吗
Oh. Do you think he's the best choice for Jesus?
我觉得 他在ER里很棒啊
I mean, he was great on ER.
Greg Kinnear没演过ER - 他演过
Greg Kinnear wasn't in ER. - Yeah, he was.
我不觉得他演过
I don't think that he was.
我想到的是谁
Who am I thinking of?
好吧 下一位
Okay. Next?
哇 真的好啊 Jerry
Wow. Really good, Jerry.
我的壁画 是启发于我奶奶去世时留下的资尿...
For my murinal, I was inspired by the death of my grandma.
你说了"资尿" - 她...
You said "murinal." - She...
不 我没有啊
No, I didn't.
是的 你说了 你说了"资尿" 我听见了
Yes, you did. You said "murinal". I heard it.
不管怎样 她... - Jerry
Anyway, she... - Jerry.
你为什么不把你的资尿留在男厕所里
Why don't you put that murinal in the men's room
和其他人的资尿一起呢
so people can murinate all over it?
Jerry 去看医生吧 没准你有"尿"路感染呢
Jerry. Go to the doctor. You might have a murinary tract infection.
我只是想给你们看我的作品
I just wanted to show you my art.
资尿! 资尿! 资尿!
Murinal! Murinal! Murinal!
不合格!
Disqualified!
是点描法 每一个点都是一张镇居民的照片
It's pointillism. And each dot is a photo of a citizen of the town.
没人在乎啦 完全
No one cares. At all.
好吧 这是个多媒体作品
Okay. So, this is a multimedia project.
首先 一堆用垃圾做的老鼠
First, a bunch of rats made out of garbage.
这是个电视屏幕 会是一个巨大的平板电视
And this is a TV screen. It'll be like a big, flat-screen TV,
会循环播放膝盖手术的视频
and it will play looped video of knee surgeries.
这边是一个人形大小的仓鼠轮
And then this is a human-sized hamster wheel
如果能搞到 就放在壁画旁边
that will be next to the mural if we can get one.
它会一直旋转 然后有一个胖子一直在里面
And it will be spinning and there will be, like, a fat guy in it all the time,
然后 尖叫 然后 吃生牛肉 然后 流血
like, screaming and, like, eating raw beef and, like, bleeding.
然后 血会从他的嘴里流出来之类
And, like, blood will, like, come out of his mouth and stuff.
这就会 放在那个壁画旁边
And that'll be, like, right next to the mural.
我只有一个问题 为什么
I have one question. Why?
如果你必须问 那你就没看懂
If you have to ask, you don't get it.
我觉得他们没真正搞懂这个作业
I don't think they really got the assignment.
如果我们要打败其他所有部门
If we're gonna beat all the other departments,
我们需要选择能经历时间考验的东西
we have to choose something that will stand the test of time.
像蒙娜丽莎一样
Like the Mona Lisa.
或者Squeeze乐队的音乐
Or the music of Squeeze.
1922年6月8日 Pawnee面包厂被烧成灰烬
June 8, 1922. The Pawnee Bread Factory burned to the ground.
那天我们损失了很多好面包
We lost a lot of good bread that day.
还有几条人命
As well as several human lives.
而这也让整个镇闻起来都像烤吐司
And it also made the whole town smell like toast.
一个居民形容为"令人不安的诱惑"
Which one resident described as "disturbingly enticing."
但我跑题了
But I digress.
我要说的点在于 我们将Pawnee重建成现在这个美丽小镇的样子
The point is we rebuilt Pawnee to the wonderful town that it is today.
为什么你想要一副展示死人的壁画
Why would you want a mural that shows people dying
而不是展示活过来的形状呢
when you could have shapes that come alive?
这 因为这是我们镇历史上最著名的事件
Well, because it's the most famous event in our town's history.
人们会投票给悲剧
And people love voting for tragedy.
看看奥斯卡获奖的 这就是我们的大屠♥杀♥电影
Look at the Oscars. This is our Holocaust movie.
这就是我们的《英国病人》
This is our English Patient.
听起来你在利用悲剧
It sounds like you're exploiting the tragedy.
看 Ann听懂了 好了 投票时间 各位
See, Ann gets it. Okay. Time to vote, everybody.
投出你的一票 让最优秀 最悲惨的项目胜出吧
Cast your votes. May the best, most tragic project win.
当我们开始时 我们是六个不同的声音
When we started this, we were six different voices
带着六个壁画的点子
with six ideas for a mural.
然后这六个声音组成了一个团队
And then those six voices came together as a team.
今天没有输家
There are no losers today.
但有一个赢家 我们
But there is one winner, us.
公园部
The Parks Department.
Tom 请发表投票结果
Tom, the results of the vote, please.
1比1比1比1比1比1
One-to-one-to-one-to-one-to-one-to-one.
所以都投给了自己 对吧
We all voted for ourselves, didn't we?
是 好吧
Yeah. Okay.
今天第三次了
Third time today.
嗯 这鞋擦得好
Mmm. That's a good shoeshine.
他妈的怎么回事啊
What the fuck, man?
我...我不知道发生了什么 真的
I... I don't know what happened. Frankly.
我发出了一个声音
I emitted a noise.
不由自主的声音
The noise was involuntary.
有时一个声音就是一个声音 你知道吧
Sometimes, a sound is just a sound. You know?
我们得削减一些
We need to whittle these down.
我们能都同意减少哪一个设计吗
Can we all agree on eliminating any of these designs?
Ann的太烂了
Ann's blows.
哇 毫无保留啊
Wow. Don't hold back.
无意冒犯 但这是一幅巨型的公园图片 这不是艺术
No offense, but it's a giant picture of a park. That's not art.
至少不是肥胖人形仓鼠吃肉的惨像吧
Well, at least it's not a fat human hamster eating meat.
你都不在这工作
You don't even work here.
好的 朋友们 你们说的都有道理
Okay, guys, you both have a point.
Ann 你的东西有点平庸了
Ann, yours was a little trite.
April 你的看起来像是地狱作品 会让人呕吐
And April, yours was hellish and might make someone vomit.
谢谢
Thank you.
看 这些形状有深意的
Look, there's something about those shapes.
这是有感情的艺术
There's some emotional art right there.
小孩都能画成那样
Any kid could do that.
没有小孩能画成那样
No kid could do that.
只有神能做到
Only God could do that.
这些形状棒在哪了
What is so great about the shapes?
他喜欢这些形状 好嘛 他也是团队一员
He likes the shapes, okay? And he's part of the team.
所以 这样吧 拿着这些剪刀把你们最喜欢的部分剪下来
So, here. Take these scissors and cut out your favorite shapes.
然后我们拼成新的团队壁画
And then we'll put them on a new team mural.
我们要做一个新设计
We're going to make a new design
集♥合♥我们各自设计的精华
that takes the best parts of all of our designs.
安迪·沃霍尔 艺术家 波普艺术倡导者
就像你汇聚了米开朗基罗 安迪·沃霍尔
It's like if you got Michelangelo and Andy Warhol
杰克逊·波洛克 抽象表现主义画家
杰克逊·波洛克和加菲猫的Jim Davis来创作一幅作品
and Jackson Pollock and Jim Davis from Garfield to do one painting.
想象一下这幅作品有多棒
Imagine how good that painting would be.
我觉得真的很好
I think it's really good.
剧集 | 公园与游憩(2009) | 导航列表