and must have injected him
与杀害工兵的相同毒药
with the same poison that killed our Seabee.
她得出死亡时间了吗
She got time of death?
是 昨晚九点到十点之间
Yes. Between 9:00 and 10:00 last night,
根据Patton的发现 与蛋糕被送到基地
which, according to Patton, is the same time
是在同一时间
the cake was delivered to the base.
所以凶手等到顾客都离开了
So killer waits for customers to leave,
强迫蛋糕师给蛋糕下毒
forces the baker to poison the cake,
然后就等着 直到蛋糕被送到再杀了他 为什么
and then waits... until it's delivered to kill him? Why?
凶手可能不希望
Killer probably didn't want
Logan认出他 想要掩饰他的行踪
Logan to I.D. him-- tried to cover his tracks.
是 但却把Logan的尸体留给我们去研究
Yeah, but by leaving Logan's body for us to find,
什么都有可能 除了
it does anything but.
粗心
Sloppy.
-这说不通啊 -是的
- It doesn't make sense. - Yeah.
不过 你觉得这些工兵是目标吗
Still, you think our Seabees were targeted?
没有理由不是
No reason not to.
尤其是 我联♥系♥不到Lopez少校
Especially since I can't get in contact with Commander Lopez.
甚至问过她在Gulfport市的
Even checked with her C.O.
-指挥官 -你觉得她失踪了吗
- at Gulfport. - Think she went U.A.?
在Belle Chasse基地的指挥官
The base C.O. at Belle Chasse checked
检查了外出记录 说她在我们今早离开后
the exit logs; says that she left
就立马离开了
right after we did this morning.
等等 我们现在是把她当嫌疑人了吗
So, wait, are we thinking she's a suspect now?
只有找到她才能知道
Well, only way to know is to find her.
哈 领先你们一步
Ah. One step ahead of y'all.
看看这个
Check it out.
我刚才在排查蛋糕店周围的
I was combing through surveillance footage
监控录像
around the bakery.
没有发现可疑的顾客
Not a suspicious customer in sight,
直到 我决定扩大搜索范围
until... I decided to expand my search window.
看
Voila.
Lopez少校
Commander Lopez.
Lopez 她去那儿做什么
Lopez? What is she doing there?
这是什么时候的录像
When was this taken?
大概一个半小时前
About a hour and a half ago.
就在Tammy和我到那儿之前
That's right before Tammy and I got there.
会不会是我们把她赶走了
Think we chased her away?
但还是不知道 她一开始去那儿做什么
Well, still, what was she doing there in the first place?
尤其是 面包师已经死了好几个小时
Especially considering the baker had been dead for hours.
太多事情串不起来 而现在没人跟我们解释
Yeah, too many things don't add up, and no one's talking to us.
我一会给Vance主任打电♥话♥
I'll call Director Vance.
看他能不能跳过这些官僚程序
See if he can cut through this bureaucracy.
伙计们 我们有大♥麻♥烦了
Guys, we got big problems.
对 恐怕非常不乐观 Dwayne
Yeah, I'm afraid it's not good, Dwayne.
不 这比不乐观糟糕多了
No, it's worse than not good.
实验结果证明 蛋糕不是被下毒了
It turns out that the cake wasn't spiked with a poison,
而是被注入一种病毒
it was injected with a virus.
当我无法识别是什么毒时 我重新检测了一遍
When I couldn't identify the poison, I rechecked
被感染的细胞分子结构
the molecular structure of the affected cells...
然后发现它其实是
And discovered that it was actually infested
被极小的
with microscopic,
单链RNA感染了
single-strand RNAs.
也就是病毒
Which means virus?
对 但不是一般的病毒
Yeah, but not just any virus.
而是一种超级病毒 就像是
A supervirus-- we're talking
刚果出血热 登革热 埃博拉病毒
Congolese hemorrhagic fever, dengue, Ebola
加在一起那么厉害
all rolled into one.
他是传染性的吗
Is it contagious?
传染性极强 但幸运的是 不是空气传播
Very. But fortunately not airborne.
是的 唯一感染途径是
Right. The only way to contract it is
吸收 就像吃国王蛋糕这样
either through ingestion, like with the king cake,
或者接触 与感染者的任何皮肤接触
or by touch, so any skin-to-skin contact
都有传染风险
with the infected can risk exposure.
这也就包括了 任何接触过工兵
Means anyone who's been around our Seabees
或者蛋糕的人
or the cake could get it.
整个基地都有危险
The whole base could be in danger.
我们也是
So could we.
虽然我们之中还没人出现症状
Except none of us have shown any symptoms yet.
但我们也不能冒险
Still no reason to take chances.
我们得待在办公室 直到我们都做完检测
We stay put in the office till we all get tested.
有治愈的办法吗
Is there a cure?
据我所知 还没有
Not that I know of.
King
King.
这可能不只是针对工兵的袭击
This could be more than just an attack on our Seabees.
这可能是生物恐怖袭击
Could be bioterrorism.
给基地指挥官打电♥话♥
Get the base C.O. on the phone.
我们需要封锁Belle Chasse基地
We're gonna lock down Belle Chasse.
我们不能让病毒传播
We cannot let this get out.
Dwayne
Dwayne.
恐怕已经传播出来了
I'm afraid it already has.
Wade医生
Dr. Wade?
哦 拜托 我们在浪费宝贵的时间
Oh, please, we're wasting valuable time.
-就让我工作吧 -好的 女士
- Let me just work. - Yes, ma'am.
Loretta
Loretta!
Loretta
Loretta.
告诉我 Loretta 怎么回事
Talk to me, Loretta. How did this happen?
我一定是在
It must have happened
犯罪现场感染的
at the crime scene.
没穿消毒服 我的皮肤外露
Without my scrub suit on, my skin was exposed.
然后你接触Campbell的尸体了
And you handled Campbell's body?
对 血液微粒 唾液 汗液
Yeah. Blood particulates, saliva, sweat.
不需要很多就会感染
Doesn't take much.
我想你和你的小队应该没事
I assume you and your team are all right.
对 我们的检测结果都是阴性的
Yeah, we-we all tested negative.
谢天谢地
Ah, thank God for that.
Sebastian也没事
Sebastian cleared, too.
下次 记得提醒我不要嘲笑
Next time, remind me not to tease him
他老是疑神疑鬼的 那没准能救命
about being a hypochondriac-- it may have saved his life.
你不应该休息吗 Loretta
Should you rest, Loretta?
没有时间休息了
There's no time to rest,
尤其是现在还有其他感染者
not with others being infected, too,
如果我们不能阻止病毒扩散
and more to come
还将有更多的感染者
if we can't stop this virus from spreading.
Belle Chasse基地的情况怎么样
The situation at Belle Chasse?
基地已经封锁 感染的人已经隔离
Base is locked down, the sick quarantined.
海洋化学和生物事件响应部队
Marine Chemical and Biological Incident Response Force
已经在路上了
is on its way.
目前为止有多少感染者
How many infected so far?
一共七个 四个是Campbell的工兵同事
Seven total-- four of Campbell's Seabees,
三个是和他们同一营房♥的机械师
three machinists who shared the barracks with them.
烧掉他们的衣服和所有物品
Burn their clothing, all their belongings.
虽然不通过空气传播
It's not airborne,
但显然有极高的传染性
but obviously it's highly contagious.
并且致命 如果我们找不到治愈的办法
Deadly, if we can't find the cure.
我们还有多长时间
How much time do we have?
你是说我还剩多长时间吗
You mean how much time do I have?
这个么
Well...
病毒对每个人的影响不一样
the virus affects everybody differently.
但我在工作的同时一直在监测我体内的病毒
But I am monitoring my viral load while I work,
看它使我全部白细胞变异要多久
see how quickly it mutates my white blood cells.
我估计大概
I would say maybe...
10个 11个小时就会...
ten, 11 hours before...
我不敢相信这会发生
I can't believe that this is happening.
她现在怎么样了
How's she doing?
害怕 就和我们一样
Scared, like the rest of us.
她就靠我们了 Sebastian
She's counting on us, Sebastian.
集中注意力 为了所有人
Stay focused, for everybody's sake.
说起来容易 做起来难
Yeah, easier said than done.
病毒库有匹配结果了
Got a match from the viral database.
-QR6 -那是什么
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表