同样 我也不会杀害Karen Decker
Same way I could never kill Karen Decker.
Karen是唯一愿意帮助我的人
Karen was the only one willing to help me.
我为什么要杀她呢
Wh-Why would I?
先假设我会相信你
So let's say I believe you.
那是谁陷害了你
Who set you up?
你一定有些头绪
You must have some idea.
我只知道有人喜欢Janet
All I know is someone else liked Janet,
他们在追求她
and they was pursuing her.
肯定是杀害她的人
It had to be whoever killed her
还杀了Karen Decker
killed Karen Decker, too.
也许他们认为我们快要接近真♥相♥
And maybe they thought we was close
弄清楚他们是谁了
to figuring out who they was.
接近 怎么会
Close? How?
你什么意思
What do you mean?
昭雪计划-他们把
The Innocence Project-- they gave me
案件卷宗给了我 在我坐牢的时候
my case files while I was in prison.
好吧 我把文件都倒了出来 我什么都没有发现
Okay, I poured over the files, I didn't find anything...
直到我看到Janet的这张照片
till I found this one photo of Janet.
我最后一次见到她
Last time I saw her,
在她被杀前一个小时
an hour before she was killed,
她带着一条项链
she was wearing a necklace...
上面有紫色的宝石
with a purple gemstone...
但项链不是我给他的
but it wasn't from me.
-所以呢 -在她的尸体
- So? - So it wasn't
被发现时她也没有带着项链
on the body when she was found.
我看了所有的犯罪现场的照片
And I looked at every crime scene photo,
项链没在
and it wasn't there.
凶手拿了它 因为他知道
Killer took it. 'Cause he knew
通过项链能找到他
that it might connect back to him.
你可以自己查查这些照片
You could check the photos yourself,
你会发现我是对的
and you'll see I'm right.
你会发现我没有杀人
You'll see I didn't do this.
你发现什么了
You find something?
我想也许吧
I think maybe, yeah.
Gordon的头发上有微量的碳酸钙
Gordon's hair had trace amounts of calcium carbonate on it.
凶手使用橡胶手套把头发
Transferred from the latex gloves the killer used
放在Decker军士长的尸体上
to plant a hair on Chief Decker's body.
对的
Yeah.
这意味着如果Gordon没有杀害Decker军士长
Which means if Gordon didn't kill Chief Decker...
他可能也没有杀害Janet Ortega
he probably didn't kill Janet Ortega, either.
这也意味着
Which also means
一个无辜的人在监狱里度过了20年
an innocent man spent 20 years of his life in prison,
我的推波助澜送他进了监狱
and I helped send him there.
没别的了吗 与其他的凶案没有
Nothing else? No other connections
别的联♥系♥了吗 除了她们是如何被杀的之外
to the other murders other than how they were killed?
迄今为止我们什么也没找到
Nothing we can find so far
除了与Gordon的有明显联♥系♥外
other than the obvious connection to Gordon.
我觉得这太明显了
It's too obvious for my taste.
也太干净了
Too clean, too.
-是的 -如果Gordon没有做
- Yeah. - If Gordon didn't do it...
作案的人知道如何掩盖他们自己的踪迹
whoever did knew how to cover their tracks.
像是在海军或者执法机关的人
Like someone in the Navy or law enforcement--
但我们检查了受害人的档案
but we checked both victims' records,
-没有线索 -没有什么能证实
- nothing jumps out. - Nothing to confirm
Gordon声称的Janet Ortega的神秘追求者吗
Gordon's claim of Janet Ortega's mystery suitor?
除了紫色的宝石项链以外 没有了
Nothing other than the purple gemstone necklace.
不管怎样 被害人
However, the victim was wearing it
在被杀前就戴着它 就像Gordon说的
right before she got killed, like Gordon said.
这是Decatur电车站的一台监控摄像机
This is from a surveillance camera
在那个晚上拍到的
at the Decatur streetcar station that same night,
20年前
20 years ago.
除此之外
Except,
在她被害以后
she wasn't wearing it
她没有戴着它
after she was killed,
就像Gordon说的
also like Gordon said.
好吧 这是合理的 对吧
Well, it makes sense, right?
凶手不希望任何人找到他
Killer doesn't want anybody tracing it back to him.
你知道吗 我开始觉得也许Gordon是对的
You know what? I'm starting to think maybe Gordon's right,
有人陷害了他
somebody's setting him up.
尤其是当凶案看起来越恐怖
Especially since the more grisly
越暴♥力♥
and violent the murders appear,
陪审团就越倾向于
the more a jury's predisposed to believe
虐待和精神疾病可能是起因
that abuse and mental illness could be the cause.
问题是 除了Gordon的观点
Problem is, other than Gordon's claim,
我们也没有什么来继续调查了
we don't have much, if anything, to go on.
但是我们查明是谁把项链给了Janet Ortega
But we find out who gave Janet Ortega that necklace,
我们就有东西查了
and we will.
才把尸体挖出来 花费的时间比预料的时间要长
Took 'em longer than they thought to dig it out,
地面仍然潮湿
that ground was still pretty damp.
幸运的是 把死者
Fortunately for us, burying the deceased
埋在泥炭沼泽附近的墓地里
in cemeteries near peatland marshes
可以防止尸体腐烂 分解
prevents putrefaction, decomposition.
你真的认为在过了这么久之后
You really think she can tell us something
她能告诉我们什么
after all this time?
时间可以治愈一切创伤
Time may heal all wounds,
但是 亲爱的 若是死了就治不了了
dear, but not when you're dead.
仍然很难相信
Still, it's hard to believe
只有你 遗漏了些东西
you, of all people, missed something.
是的 如果Jack Gordon是无罪的
Yes, well, if Jack Gordon is innocent,
那我肯定是有遗漏的
then I must have.
我现在回总部
I'm headed back to headquarters,
去帮他们找项链
to help them find that necklace.
有消息就告诉我
Keep me posted.
所以这些是
So these are
Ortega的原始尸检照片 -是的 呃
Ortega's original autopsy photos? - Yes, uh,
特别引人注意的是
this is the one of particular interest
她脖子的后面
of the back of her neck.
哦 某种擦伤
Oh, yeah, some kind of abrasion.
当时 我把它当作跟别的伤痕一样
At the time, I noted it as consistent with other wounds
可能是在她被拖进车里的时候
likely inflicted when she was dragged
造成的
to the car,
但在听了项链的事情后
but after hearing about the necklace...
这可能就是某人
It could be the wound was caused when someone
把项链从她脖子上扯掉后造成的伤口
ripped it off her neck.
如果是的话
If so,
这可能就是在我急于做出判断时
it could be what I missed...
造成的遗漏
in my rush to judgment.
Sebstian可能查到了些东西 说吧
Sebastian may have something. Go ahead.
好的
Right, well,
我们重新检查了Janet Ortega颈后一处伤口
we reexamined a cut on the back of Janet Ortega's neck
我们发现了微量的铂
and we found microscopic slivers of platinum
嵌在剩下的组织上
imbedded in what was left of the tissue.
如果凶手把项链从她的脖子上扯了下来
If the killer ripped the necklace off her neck...
小碎片可能嵌在了表皮下
Slivers might've gotten lodged beneath the skin.
这缩小了我们的搜索范围
That narrows our search.
太棒了 因为铂很昂贵
Big time, since platinum is pretty pricey.
嘿 Wade医生怎么样
Hey, how's Doc Wade holding up?
哦 你们懂的
Oh, you know.
她仍为此而深深自责
She's still beating herself up pretty bad over all this.
不能改变过去
Can't change the past.
但我们可以尽我们所能来
But we can do everything we can
让事情往正确的方向发展
to make things right moving forward.
我们会再和你联♥系♥ Sebastian
We'll get back to you, Sebastian.
嘿 我想我可能找到线索了
Hey, I think I may have a lead.
我一直在用图像软件
I've been runnin' the necklace from the Ortega photo
查找Ortega照片中的项链
through imaging software,
但我把范围缩小到铂金
but I just narrowed it down to platinum pieces only
砰
and bam!
运河街精品店设计并售出
Canal Street Boutique designed and sold
一样的铂金 钻石和紫水晶项链
the very same platinum, diamond and amethyst necklace
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表