是啊 180分钟后就变了
Yeah, like 180 minutes soon.
我在看Wade的实验室测试
I was looking at Wade's lab tests.
病毒会在3小时后通过空气中传播
The virus is gonna be airborne in, like, three hours.
DHS和FBI在城内布置了人手
Well, DHS and FBI are covering the city.
Patton也在忙
Patton's doing his magic.
我们得知道Grassley在想什么
We need to get into Grassley's head.
要是我们知道他的计划 就可以终结它
If we can anticipate his plan, we can end it.
那么 他是恐♥怖♥分♥子♥还是投机者
So, is he a terrorist or an opportunist?
有目标的恐怖袭击通常是凭意识形态来选择的
Well, targeted terrorist attacks are usually chosen by ideology.
行 找出Grassley的信仰是什么
All right, figure out what Grassley believes,
可以给我们
that could give us a clue to where
他释放病毒地点的线索
he's going to unleash the virus.
要是他按照意识形态行事的话
If he's acting on ideology.
他可能会找一个发薪日
He could be looking for a payday.
也就是说 我们应该找找
Which means we should look
财务缺陷 债务
into financial weaknesses, debts,
烂投资
bad investments.
你们应该收到了
Ask, and you shall receive.
我对这个小丑做了全面调查
I just did a deep dive on this joker,
他一直在做坏事
and it seems that his heart is serving the wrong master.
2010年 他抬高
2010, he jacked up the pharmaceutical prices
他的私营公♥司♥的药价
at his privately held company.
一年后 他申请破产
A year later, he files for bankruptcy,
在他进入CDC之前
losing a couple other companies
失去了几家公♥司♥ 造就了
before ending up at CDC, making a fraction
-现在的他 -他想要变有钱
- of what he used to. - He wants to get rich.
这意味着把病毒卖♥♥给最高竞价者
That means selling the virus to the highest bidder.
一大堆品行不端的探员会愿意为此出钱
And there's a number of bad agents who'll pay a mint for it.
Dwayne
Dwayne.
是
Yeah, Hannah?
别挂
Yeah, hold on.
Wade医生 Wade医生
Dr. Wade. Dr. Wade.
让我们照顾好你
Let's take care of you
然后你再打理实验室
before you take care of your lab.
-我不需要 -看
- I don't need... - Look.
你在流血
You're bleeding. Huh?
来吧 你是一个医生
Come on, you're a doctor.
你知道感染的危险
You know the risks of infection.
进去吧
In you go.
坐下
Have a seat.
急救箱呢
First aid kit?
最上层的抽屉里
Upper drawer.
我得向你道歉
I owe you an apology.
是因为在我伤口上压得太重了吗
Oh, for applying too much pressure to my wound
还是因为让我的实验室被扫射
or getting my lab shot up
或是因为看不起我的法医技术
or calling my morgue subpar?
说得好
Touché.
我想说 Wade医生 我从没见过
For the record, Dr. Wade, I have never seen
被打理得这么好的停尸房♥
a morgue this well-cared-for.
我也没见过哪个法医
And I have never met an M.E.
能那么好地照顾活人
who takes better care of the living.
这又是一个骗局吗
Is that another one of your deceptions?
对天发誓 你是独一无二的
Hand to God. You are one of a kind.
哦
Oh.
你也是
Well, you are, too.
-好的还是坏的 -还有待评判
- In a good way or bad? - The jury's still out.
他们认为
Team seems to think
Grassley要出♥售♥病毒
that Grassley is out to sell the virus.
-出♥售♥吗 - 有许多坏人
- Sell it? - Well, there are plenty of
想把它做成武器
bad actors out there who would want to weaponize it.
现在病毒在Ford上尉身体里
The virus is in Lieutenant Ford at the moment.
Grassley该怎么从她的血流里取出病毒呢
How would Grassley extract it from her bloodstream?
他需要让她处于封闭的环境中
He'd need to keep her in a contained environment.
他想让病毒处于最大细菌负荷
He'd want the strain at its maximum bacterial load.
病毒越高级 样本越有力
The more advanced the virus, the more powerful the sample.
运载Ford上尉的板车太简陋 他不能把她移得太远
The shape Lieutenant Ford is in, he can't have moved her far.
他需要无菌医疗设施
Well, he needs a sterile medical facility,
还得避人耳目
away from prying eyes.
他需要的东西还不止这些 他需要
He'd need more than that. He'd need a clinical
临床微生物实验室 使得病毒纯净
microbiology lab to make sure that he kept the virus pure.
新奥尔良的这些地方都受到了严格的监督
Any location in New Orleans is strictly regulated.
-那太公开了 -除非
- It's too public. - Unless...
医疗支持 机械 微生物实验室
Medical supplies, machinery, microbiology lab.
一个废弃的疾病控制中心会有这些东西吗
Would a dormant CDC shelter hold all of that?
是啊 会有可能
Yeah, that would do.
Grassley监视了Gulf附近的
Grassley oversaw construction
三幢建筑
of three of them around the Gulf.
可能会有他藏身地点的线索
Might have a lead on where he's at.
Lasalle说在Gulfport庇护所没有发现
Lasalle said no sign of Grassley or the lieutenant
Grassley和上尉
at the Gulfport shelter.
已经11个小时了
Yeah, and we're reaching the 11th hour here, too.
病毒现在可能变强了 还通过空气传播了
Virus could be strong and airborne by now.
你最好屏住呼吸
Well, then, you better hold your breath.
-Gregorio -怎么了
- Gregorio? - What?!
又怎么了 我怎么了
What now? What'd I do?
如果我们进去了 出了问题
If we go in there a-d something goes wrong
我们接触到了致命病毒
and we contract a deadly virus,
我只是
I just...
我想告诉我我很感激你
I want you to know that I appreciate you.
我也是 孩子
Same here, baby.
走吧
Let's go.
-我转这里 -我转这里
- I'll zig. - I'll zag.
我不会这么做的
I wouldn't.
谢了
Thanks.
行了告诉我们Ford上尉在哪里
All right. You're gonna tell us where Lieutenant Ford is.
不用他说了 我已经发现她了
He doesn't have to. I already found her.
太迟了
We're too late.
Ford上尉已经死了 我们得假设
Lieutenant Ford is dead. We have to assume
Grassley现在已经拿了病毒
that Grassley's in possession of the virus now
并且想要卖♥♥掉
and that he's willing to sell it.
FBI 新奥尔良警局 杰斐逊教区治安官办公室
Well, FBI, NOPD and JPSO
还有州警♥察♥已经锁定了整个城市
and the state troopers have the city on lockdown.
他无论是从天上还是从地上都逃不出去
There's no way he's getting out of here by air or land.
但还是可以走水路 搭顺风车
Yeah, but that still leaves waterways, passenger cars.
逃出去的方式有很多
It's way too many exit points.
再加上Sebastian和Gergorio没能让那个大块头开口
Plus, Sebastian and Gregorio can't get the muscle to talk.
Ford上尉为了保护病毒牺牲了她的性命
Lieutenant Ford gave up her life to protect that virus.
我们不能让她白白地死去
We're not gonna let her die in vain.
我们会检查从新奥尔良出去的
We'll check every car, boat, bicycle
每一辆车 每一艘船 每一部自行车 每一个人
and pedestrian heading out of New Orlea、ns
直到发现他为止
until we find him.
或者你可以乘船
Or you can hitch a ride on a riverboat.
P 你在跟我们推测呢还是你有发现了
You theorizing with us, P, or you got a lead?
他几天前买♥♥了一张票
Your man bought a ticket a few days ago.
现金付款 但我们在监控录像上找到了他
Paid cash, but we caught him on a security camera.
Hurricane Debbie 计划30分钟后从
Hurricane Debbie, scheduled to leave out of the terminal
Poydras终点站出发
on Poydras in about 30 minutes.
船逆流行驶 他可以在任何时候偷溜走
Riverboat going upstream. He can slip out at any point.
在一大群的游客中
Yeah, no way anyone's gonna look for him
很难找到他
amongst all those tourists.
-那是个逃出去的好方法 -我们走
- It's the perfect way out. - Let's go.
干得好 P
Good work, P.
我去检查终点站 看登船的人有哪些
I'll check the terminal, verify who's boarding.
走河边步道 来回走 仔细点
Take the riverwalk, double back. Let's all be careful.
我发现了Grassley
I got eyes on Grassley.
我在接近他
Moving in.
Grassley 等等
Grassley, wait!
进入水族馆了
Headed into the aquarium.
小心 小心
Watch out, watch out!
守住前后出口
Cover both exits.
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表