有巫毒信徒残杀了一个可怜的 无辜的
has brutally murdered a poor, unsuspecting
水手之类的
sailor or such.
所以这些确实是巫毒标记是吗
So these are Voodoo markings?
不 不是巫毒 Dwayne 是萨泰里阿教
Dwayne No, not Voodoo, Dwayne, Santeria.
【注:结合非洲部落和天主教宗教仪式的一种宗教】
它们的起源和信仰体系相近
Well, they have a similar origin and belief system.
萨泰里阿教从古巴和墨西哥来到美国
Santeria came to America from Cuba and Mexico.
巫毒是从海地来的 而且它们都不允许谋杀行为
Voodoo came from Haiti, and none of them condone murder.
在这个案子里 我们有一个人被杀
Well, in this case, we have the killing
尸体还被亵渎了
and desecration of a person,
而这些标记显示
and these markings suggest
这与宗教有关
a religious angle.
这不是一个真正信徒的作品
These are not the work of a true believer,
只是一些疯子随便涂涂画画
just some nut who's got his screws loose.
你进来之前就知道这些了
And you knew that before you came in here.
所以你到底为什么来
So why are you really here?
我是希望这些符号♥
I was hoping that these
能帮我们
symbols would help
找到嫌犯 就这样
lead us to the suspect, that's all.
非常感谢你肯花时间 Zaire
Appreciate your time, Zaire.
别着急 Dwayne
Well, not so fast, Dwayne.
-我们谈谈 -我很好
- Let's talk. - I'm fine.
你完全不好
You're anything but fine.
你一进门
I could feel it off you
我就感觉你不对劲 你有麻烦了
the moment you walked in. You've got trouble.
看来你继承的不只是你祖母的店面啊
Seems like you inherited more than your grandmother's store.
你也继承了她的第六感吗
You get her sixth sense, too?
我只是善于观察
I'm just observant.
一大堆药 这从来不是好事
Big bag of pills, it's never a good sign.
近来过得不轻松啊
Been through a lot lately.
-医生说这是创伤 -当然
- Doctors say it's trauma. - Sure.
但是还有
But there's more to it.
你经历过
You've experienced
多数人永远不会经历的事情
something most people never even come close to.
-没错 我被枪击中三次 -不是那件事
- Yeah, I was shot three times. - Not that part.
你去过另一边
You were on the other side.
我从没跟...
I never said any...
这都写在你的脸上 Dwayne
It's written all over you, Dwayne.
而且我能看出来你把这当成负担
And I can see that it feels like a burden.
说实话吗
Honestly?
我只希望自己能够
I'd just like to be able to
好好睡觉 不用看到那些幻象 这些药能帮我做到
sleep without having visions. These drugs can help.
也许吧
Maybe.
但是
But...
如果你上♥床♥前沏一些这种茶
if you brew this tea before bed,
我想你会好一些的
I think it'll do you better.
这会阻止幻象吗
It'll stop the visions?
不会 但是会让你更轻易地接受它们
No, but it'll make it easier to accept them.
谢谢
Thank you.
你这是在敷衍应付 试一下吧 Dwayne
He said in a placating tone. Just try it, Dwayne.
好啊 也许吧 Zaire 也许吧
Yeah, maybe, Zaire, maybe.
好的
Okay.
哦 告诉你兄弟Jimmy
Oh, and tell your brother,
让他来一趟 我有东西要给他
Jimmy, to come in. I got something for him.
-你是怎么知道... -哦 得了 Dwayne
- How do you know that... - Oh stop it, Dwayne.
我又不是灵媒
I am not psychic.
他前两天来过
He came in the other day,
自我介绍了一下
introduced himself.
需要一些东西治疗他的偏头痛
Needed something for his migraines.
-尸检完成了吗 医生 -啊
- Autopsy already done, Doc? - Ah.
凶手把大部分重活都干完了
Our killer did most of the heavy lifting.
把胸腔都搬空了 给我省了不少时间
Emptied the chest cavity; saved me some time.
搬空了
Emptied it?
把东西都给挖出来了吗
Like scooped everything out?
Lightell先生的重要器官都被移除了
All Mr. Lightell's vital organs were removed.
心 肝 肾 肺
Heart, liver, kidneys, lungs.
但他用的不是屠夫的手法 用的是器官摘除手法
But this was no butcher job; the parts were harvested.
-器官摘除 -我知道这看起来不像
- Harvested? - I know it may not look like it,
但是所有的血管都是精确结扎的
but all of the vessels were ligated with precision,
确保器官
ensuring that the organs
完好无损
remained intact.
做这事的人进行过完好的医学训练
Whoever did this has advanced medical training.
不是什么精神变♥态♥到处溜达
Not some psychopath just running around
就为找乐子而杀人碎尸
chopping folks up for fun.
特别是考虑到Ginny Young和
Especially when you consider that both Ginny Young
Ed Lightell体内都有
and Ed Lightell had high doses
大量氯♥胺♥酮♥
of ketamine in their system.
-马用镇静剂 -不只是那样
- Horse tranquilizer. - Not only that,
Lightell的毒物学检测发现有
Lightell's toxicology revealed traces
毒扁豆的痕迹
of physostigma venenosum,
也就是卡拉巴尔豆
known as the Calabar bean.
-从没听说过 -它非常罕见
- Never heard of it. - It's rare.
在尼日利亚东南部土生土长的
It's indigenous to Southeastern Nigeria.
我猜是有毒的
I'm guessing poisonous.
剧毒
Extremely,
但在剂量低的时候
but in lower doses,
能让人瘫痪
it acts as a paralytic.
你是说有人
Are you saying someone
在他还活着的时候就取出了他的器官
took out his organs while he was still alive?
应该是这样
It would appear so.
你说这些卡拉巴尔豆很少见
You said these Calabar beans are rare.
国内尤其罕见
Especially in the States.
那么 如果我们发现了凶手是如何得到的
Well, if we find out how the killer got them,
或许我们就能找到凶手
maybe we can find him.
有三家尼日利亚苗圃
So there are three Nigerian nurseries
向全球出口卡拉巴尔豆
that export Calabar all around the world.
但因为它被归类为有毒植物
But since it's categorized as a poisonous plant,
FDA管控着国内的进口
FDA regulates importation to the States.
谁有接收的许可
Who's licensed to receive it?
药店和生物医学研究实验室
Pharmaceutical and biomedical research labs.
在过去12个月里海关放行了
Customs has cleared four shipments
四批送到新奥尔良地区的货物
to the New Orleans area in the last 12 months.
是的,其中一批运到了一家三年前
Yeah, one of them went to a medical research facility
就关停的医学研究机构
that shut down three years ago.
新奥尔良健康协会
New Orleans Institute of Health.
送货的人说包裹是被
Courier says the package
一个名叫Ignacio Marquez的签收的
was signed for by an Ignacio Marquez.
关于他我们都知道些什么
What do we know about him?
只知道他去年三月份
Only that he immigrated here
从古巴移♥民♥到这里来而且从来没在
from Cuba last March and that he never worked
新奥尔良健康协会工作过
for the New Orleans Institute of Health.
好的 联♥系♥Lasalle
Okay, call Lasalle,
让他和我们在研究机构那里汇合
tell him to meet us at that research facility.
我检查了周围 没有人为活动痕迹
I checked the perimeter. No sign of movement.
安特吉电力公♥司♥说整栋建筑的电源已经被切断了
Entergy says the power's been cut off to the whole building.
呃 等下 你是说我不得不在
Hmm? Wait, you're telling me I have to go
黑暗中进入这所吸血鬼的城♥堡♥吗
into Dracula's castle in the dark?
你需要我牵着你的小手手吗
You want me to hold your little hand?
你敢碰我一下 Sebastian 我就毙了你
You touch me, Sebastian, I'll shoot you.
我们走
Come on.
这地方很大
This place is huge.
我们分开搜索 两人一组
Let's split up. Teams of two.
Sebastian 你跟我来
Sebastian, you're with me.
你没事吧
You all right?
怎么可能 我们在世界上最吓人的建筑里
No! We're in the creepiest building in the world
找一个喜欢
searching for a freak who likes
把人切块的变♥态♥ 你觉得我能有多好
to cut people up. Do I look all right?
走吧
Come on.
NCIS 不要动
NCIS! Don't move!
举起手来 转过身
Get your hands up. Turn around.
放下
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表