剧集 | 心灵猎人 | 导航列表
霍顿 卡尔博士 尽管带一位宾客来
Holden, Dr. Carr, please feel free to bring a guest.
谢谢 长官 我们会计划一下的
Thank you, sir. We'll plan on it.
还有件事
One more thing.
我帮你们争取到曼森了
I got you Manson.
-什么时候 -三周后
- When? - Three weeks.
天啊
Holy shit.
我们得仔细想想从何下手
We have to think carefully about how we approach this.
他是说曼森吗
Did he say Manson?
我们就像平时面谈一样
We approach it like we do every interview.
不 这是我们第一次面对
No. This is the first time that we'll sit down
一个没真正杀过人的研究对象
with a subject who hasn't actually taken a life.
我们得从团队的角度
Now what would be valuable
来看待他
would be to look at him from the team perspective.
曼森是曼森家族毋庸置疑的领导
Manson was the undisputed leader of his Family.
那么 那就是我们的切入点
Then that's our approach.
法医报告证实了另一个孩子的证词
The ME's report corroborates the testimony of the other children:
布莱恩没有直接参与
that Brian did not directly engage in the activities
致使受害者死亡的行为活动
that led to the death of the victim.
然而 他在场 而且正如他所承认的
However, he was present and, as he has admitted,
是他提议将受害者摆在十字架上的
he was the one who suggested placing the victim on the cross.
他觉得那样做 丹尼尔就可以死而复生
He thought it would bring Daniel back to life...
坦奇太太 一个家庭永远地失去了孩子
Mrs. Tench, a child has been forever lost to his family.
布莱恩似乎没有恶意 而且因为他还小
Brian seemingly acted without malice, and because of his age,
我选择不起诉他
I'm choosing not to pursue legal action against him.
但政♥府♥不会忽视
But the State cannot ignore
他本来有足够的机会去外面求助
that he had ample opportunity to go for help
或者事发之后和他的父母 也就是你们说出此事
or to speak with you, his parents, after the fact.
这两样他都没选
He chose not to.
要么他是想避免被发现
Either he was evading detection,
要么他就是对是非没有概念
or he has no concept of right and wrong.
政♥府♥有义务理解他的动机
The State is obligated to try to understand his motives
确保他不会对他自己或社区构成威胁
to ensure he is not a danger to himself or the community.
-威胁 -我要把他转到
- A danger? - I am transferring him
卫生及公共服务部做评估
to the Department of Health and Human Services for evaluation.
他可以跟我们住在家里吗
Will we be able to keep him at home?
可以
Yes.
给你们分配了一名社工
You have been assigned a caseworker
还有一位精神健康专家
and a mental health professional.
法庭会仅依靠他们的评估做出决定
The court will render decisions based solely on their evaluations.
你们有义务在此期间陪伴他
Your compliance in this process is mandatory
这对决定布莱恩的未来非常关键
and will be critical in determining Brian's future.
社工通常收入低学历高
Social workers are underpaid and overeducated.
别想跟这个人坐下好好聊
Don't try and sit this person down
靠解释摆平此事
and explain your way out of this.
这样对付他们效果并不好
It won't go over well with them.
不管他们问你多刁钻的问题 最好顺着他们来
No matter what hoops they present, it's best to jump through.
我以为一旦他们发现我家布莱恩说的是实话
I thought once they found out Brian was telling the truth,
这件事就结了
this would be over.
我们得让他留在家 南茜
We get to keep him at home, Nance.
被陌生人戳戳点点
To be poked and prodded by strangers.
-还是个社工 -我们没得选
- A social worker? - We don't have a choice.
他什么都没做
He didn't do anything.
-谢了 阿尔特 感谢你 -没事 比尔
- Thanks, Art. I appreciate everything... - It's all right, Bill.
我自己也有孩子
I've got kids myself.
保重
Take care.
你刚才怎么什么都不说
Why didn't you say something in there?
你不为自己家孩子辩护
You won't defend your own child?
那不是法庭 亲爱的
It's not a courtroom, honey.
阿尔特说得对 这个流程我们必须走
Art's right, we have to go through the process.
也许让布莱恩跟别人谈谈并不是个坏主意
And maybe it's not a bad idea for Brian to talk to someone.
他不是低能儿
He's not defective.
他不是罪犯
He's not a criminal.
我知道 南茜
I know that, Nance.
他要跟我们一起回家了
He's coming home with us.
今天很顺利
Today was a good day.
真的吗
Seriously?
他不坏
He's not bad.
就是很难提升
Just tough to promote?
你走火入魔了
You're down the rabbit hole.
我错过了什么重要的吗
Did I miss anything that matters?
没有 我们正要开始讨论目标
No. We were just about to start talking objectives.
温迪说得太对了
Wendy is absolutely right.
我们不问曼森杀人的事
We're not asking Manson about killing.
而是要弄清楚一个矮小 未受过教育的前罪犯
What we need to find out is how a diminutive, uneducated ex-con
是如何说服一群中产阶级青少年
convinced a group of middle-class teenagers
残忍♥杀害七个陌生人的
to brutally murder seven strangers.
凶手们
The killers:
苏珊·阿特金斯 19岁
Susan Atkins, 19.
曼森叫她"萨迪"
Manson called her "Sadie."
教堂唱诗班成员
Church choir member.
琳达·卡萨宾 20岁
Linda Kasabian, 20.
好学生
Good student.
朋友说她是"乐观的浪漫主义者"
Described as a "Starry-eyed romantic" by her friends.
帕特里夏·克伦温克尔 22岁
Patricia Krenwinkel, 22.
学习教理问答 本想成为修女
Studied catechism. Considered becoming a nun.
玛丽·布伦纳 26岁
Mary Brunner, 26.
图书管♥理♥员♥
Librarian.
还有泰克斯·沃森 24岁
And Tex Watson, 24.
荣誉学生 校报编辑 成绩优异的运动员
Honors student, school paper editor, lettered athlete.
看起来像是高中年鉴
Looks like a high school yearbook.
都在中产家庭长大 接受过高中教育
All grew up in average homes, had high school educations,
有些还上过大学
some had college.
结果都离家出走
Then all became runaways
不知怎么最终流落到了曼森家族中
and somehow washed up in Manson's Family.
除了布伦纳 家族的第一个成员
With the exception of Brunner, the very first Family member,
他们变成杀人犯只用了不到两年的时间
their transformation to murderers took less than two years.
玛丽·布伦纳并没有参与塔特及拉比安卡谋杀案
Mary Brunner wasn't involved in the Tate/LaBianca murders.
没错 就在塔特及拉比安卡谋杀案发生前两天
That's correct. She was arrested with Bobby Beausoleil
她和博比·博索莱伊一起被逮捕了
just two days before Tate/LaBianca.
两人因毒品交易冲突杀死了一名音乐制♥作♥人
The pair killed a music producer over a bad drug deal,
但真正有意思的是犯罪现场
but what's really of interest is the scene.
布伦纳和博索莱伊想把罪案
Brunner and Beausoleil tried to pin
嫁祸给黑豹党
their murder on the Black Panthers
于是用受害人的血在墙上写了"政♥治♥白皮猪"
by writing "Political piggy" on the wall in the victim's blood.
而这张是拉比安卡受害现场
Now here's the LaBianca scene.
"白皮猪去死"
"Death to pigs."
还有房♥子大门上
And the scene at Cielo Drive...
用莎朗·塔特的血写的"白皮猪"
"Pig" In Sharon Tate's blood.
"末日混乱"
Helter Skelter.
这就是曼森的主题
It was Manson's theme.
"末日混乱"出自披头士乐队1968年发行的《白色专辑》中的同名歌♥曲
曼森家族声称是该专辑传递的信息怂恿他们杀人
检方最后认定
The prosecution's case
曼森的动机是煽动种族战争
rested on his desire to incite a race war as motive
通过控制曼森家族来达到这一目的
and his control over the Family as means.
听说过克里希纳·文塔吗
Ever heard of Krishna Venta?
-没有 -一个自称为救世主的前科犯
- No. - Ex-con who declared himself a messiah.
他创办了自己的教会
He founded his own church,
宣称这个社会已经腐烂崩坏
preaching society was corrupt and doomed.
他说马上会有一场种族战争
He said there was a race war coming.
克里希纳说自己知道沙漠里某个秘密的地方
Krishna said he knew a secret place in the desert
他和追随者可以在那里等尘埃落定
where he and his flock could wait it all out.
然后 等战争结束
Then, when the war was over,
二人制♥造♥爆♥炸♥案 死亡人数上升至十人
他们将重现创建新的文明
they'd emerge and create a new civilization.
这是从曼森的剧本里学的
That's right out of Manson's playbook.
是克里希纳的剧本
Krishna's playbook.
1968年曼森曾加入他的教会
Manson stayed at his church in '68.
他说"就像万物之灵引领我去那里"
He said, "It's like the spirit of everything brought me there."
之后 他宣讲着一模一样的教义
Later, he espoused exactly the same doctrine,
称之为"末日混乱"
calling it "Helter Skelter."
末日混乱甚至不是曼森原创的吗
剧集 | 心灵猎人 | 导航列表