剧集 | 重案组(2012) | 导航列表
Here she comes.
她怎么买♥♥得起那辆车
How does she afford that car?
谢利·科因吗
Shelly Coyne?
是 怎么了 我有点忙
Yeah? What? I'm kind of busy.
我是佩奇警探 这位是诺兰警探
I'm Detective Paige, and this is Detective Nolan.
我今天上午跟你通过电♥话♥
I spoke to you on the phone this morning.
我告诉过你我什么也不想说
And I told you I didn't want to talk about nothing.
你好 诺兰警探 你的名是
Hi, Detective Nolan. Got a first name?
卫斯 很高兴认识你
Wes. It's nice to meet you.
我们就问你很少事情
We just have a very few things we need to ask you.
不会耽误太久
It won't take long.
应该是很难的问题
They're probably hard questions.
如果我不知道答案呢
What happens if I don't know the answers?
你会把我铐起来拖走吗
You gonna handcuff me and haul me away?
不会
No.
但你可以重答直到得到完美的答案
But you can re-take the quiz until you make a perfect score.
现在不行
Well, not now.
我有个约会 我得洗澡了
I've got an appointment, and I need to shower.
但可以晚点再来
But maybe come back a little later?
好
Okay.
恕我冒昧 谢利
Excuse me, Shelly.
你被克雷格·柯茨强♥奸♥了吗
Were you raped by Craig Curtis?
谁告诉你的
Who told you that bullshit?
不 算了 我不关心这个
No. Forget it. I don't care.
因为我从未说过克雷格坏话
Because I never said a bad word about Craig.
那你为什么从塔克斯辞职
Why'd you quit Tackles, then?
因为我想做点其他的事
Because I wanted to do something else with my life.
比如
Like what?
自♥由♥职业
I'm self-employed.
大约二十三分钟后我就要上班了
In about 23 minutes.
你跟一个叫邦妮·珀尔的律师聊过吗
Did you ever talk to a lawyer named Bonnie Pearl?
对 我告诉你们我跟她说了什么
Yeah. And I will tell you what I told her.
我不想起诉 我不想诉讼
I don't want to press charges. I don't want to sue.
我就想把这事忘了
I just want to forget that it happened.
邦妮·珀尔不会再来烦你了
Bonnie Pearl won't be pestering you anymore.
有人杀了她
Someone shot her.
这是另一个被强♥奸♥却不肯
That's another young lady who was raped
跟我们说的年轻女士
and never talked to us.
她的下场也不太好
She didn't end up looking so good, either.
不管她是谁
Yeah, well, um... whoever this is,
她不知道游戏规则
she didn't know how to play the game.
什么游戏
What game?
我只能说这么多
That's all ya get.
我时间很紧
I'm on a tight schedule,
你们俩在拖我的时间
and you two, you're holding me back.
给 拿着我的名片
Here, take my card.
把你的名片拿回去
Shove your card.
那拿着我的
Look, take mine, then.
我们想帮你
We want to help you.
考虑一下 谢利
Think about it, Shelly.
现在怎么办
Now what?
我看我们可以收工了
I think we call it in.
查查买♥♥公♥寓♥和宝马的钱哪来的
Find out where the money for this condo and the BMW came from.
然后我们请副队去申请
And then we have the lieutenant
谢利手♥机♥的监听许可
get a warrant for Shelly's phone.
好 我们还得跟踪她
Yeah. We got to follow her, too.
你当然想跟踪她
Of course you want to follow her.
对 我确实想
Yes, I do,
如果我们要保持专业的话就得去跟
I mean, if we're keeping this professional,
因为我们知道的唯一一个跟谢利·科因
because the only other woman we've identified
类似的受害者死了
like Shelly Coyne ended up dead.
有道理 有道理
Good point. Good point.
这是一个人在棕榈泉
So, this is a photo of a guy
闯红灯的照片
running a red light in Palm Springs.
他的年龄相符 但他有胡子
He's the right age, but he has a beard.
有可能是斯特罗 这张照片像素不行
It could be Stroh. This just isn't a great image.
棕榈泉警局开了罚单 对吧
The PSPD issued a ticket, correct?
对 开给了一个英国小孩
Yeah, to an English kid
他用假身份证租了这辆车
who rented the car with a fake I.D.
用另一个人的信♥用♥卡♥付的钱
and someone else's credit card.
联邦调查局在查 但霍布斯说
The FBI's investigating, but Hobbs says
他们的人脸识别软件
that their facial-recognition software
很可能无法识别出这张照片的身份
probably can't get a positive I.D. Off of that photo.
另外 按照斯特罗的风格 他怎么会
Besides which, how does being in Palm Springs
出现在棕榈泉
fit with Stroh's pattern?
除非他就是很疯狂
Unless he's just crazy
或许根本就没有作案规律
and maybe there is no pattern.
或许这些都是些惹他生气的人
Maybe these are all just people who pissed him off.
每个人都让斯特罗生气
Everyone makes Stroh angry.
真正的问题是 如果他的作案规律
Here's the real question -- what if his pattern
比我们想的更久远呢
goes back further than we think?
他从法学院毕业后
When he graduated law school,
斯特罗没收到洛杉矶公♥司♥给的工作机会
Stroh had no offers from Los Angeles firms.
他没有爱慕的对象
He had no love interest.
他没有可以一起的朋友
He had no friend with whom to partner.
所以他为什么在洛杉矶开店
So why did he set up shop in L.A.?
弄清楚斯特罗为什么一开始要来洛杉矶
Knowing why Stroh came here in the first place
可能是解开他为什么回来的关键
could be key to knowing why he's coming back.
洛杉矶有很多性犯罪者
L.A. has a lot of sex offenders,
这正是他的特长
which is his specialty.
还有很多迷人的女人
And a lot of attractive women.
对 她们很容易成为猎物
Yes. And they can be easy prey.
谢利没有因为凡妮莎的死而配合我们
Hearing about Vanessa's death didn't make Shelly cooperative,
以防她没有危险
so just to be sure she wasn't in danger,
昨晚我们跟踪她去了五个不同的地方
we followed her to five different locations last night.
她去见了几个有钱的男人
Visiting several wealthy men,
每个人♥大♥约见了一个小时
none of whom seemed related to Tackles,
看上去没有谁跟塔克斯有联♥系♥
for about an hour each.
有两个差不多是四十分钟
Two were more like 40 minutes.
好 我知道了 知道了
All right, I get it. I get it.
她什么时候回家的
She got home when?
凌晨三点到家 四点熄灯
3:00 a.m. Lights out at 4:00.
她的手♥机♥和卖♥♥宝马的经销商呢
What about her cellphone and the BMW dealership?
卖♥♥♥车♥给她的人说她付的现金
The guy who sold her the car said she paid cash.
她用银行本票全款买♥♥的公♥寓♥
And she paid in full for her condo with a cashier's check.
我在看克雷格·柯茨的财务记录
I'm looking through Craig Curtis' financials.
买♥♥车和公♥寓♥那段时间前后
Nothing seems out of the ordinary
他的个人账户
in his personal accounts anywhere near
没有特别的变动
the dates of purchase for the car or the condo.
但在预备侦查训练时 我学到过
But in reserve detective training, they say it's easy
在饭店隐瞒收入和现金支出是很简单的
to hide income and cash payouts in restaurants.
这要什么时候才算完 什么时候啊
When will it end? When?
如果是酒吧就更简单了
Especially if they have a bar.
说到酒吧主人
Oh, talking about bar owners,
有件有意思的事
here's something interesting.
你们昨天在下午四点前
You guys caught up with Shelly
联♥系♥了谢利
a little bit before 4:00 p.m. yesterday,
电♥话♥记录显示 就在这之后 她打给了
and phone records show, right after that, she called --
你好啊 欢迎回来
Hey! Hey, welcome back.
大家好啊
Hello, everyone.
辨认圣地亚哥小姐身份的工作做得不错
Good work identifying Miss San Diego.
没想到这么快就看到你回来了
Hi. I didn't expect to see you so soon.
只是一天的医生会面
Well, you know, it was just a day of doctor's appointments
和二十分钟的门诊手术
and a 20-minute outpatient procedure.
-仅此而已 -你看起来...
- That's all. - Well, you certainly look...
苍白 虚弱
Pale, stressed,
应该休息一个月
and like she ought to take another month off.
我本来想说的是好多了 安迪
Actually, I was going to say much, much better, Andy.
谢谢你 副队 我很开心
Thank you, Lieutenant. I feel much better.
胡里奥 你刚刚要说
Julio, you were just about to mention
谢利在和佩奇与卫斯见面后打给了谁
剧集 | 重案组(2012) | 导航列表