剧集 | 哈迪兄弟(2020) | 导航列表
她涉及不少领域
She's got her finger in a lot of pies.
还和一些狡猾的政客 有组织的犯罪有关系
Ties to some dodgy politicians, organized crime...
都没有坐实的指控 但...
Nothing conclusive, but...
但你觉得她想给我下套
But you think she's setting me up?
芬恩 有时候你会不假思索地先跳出去再说
Fen, sometimes you jump before you think.
她的外甥在劳拉死的那天
Her nephew called Laura
从布里奇波特给她打了三通电♥话♥
three times from Bridgeport on the day she died.
然后他上了飞机
And then he got on an airplane.
我必须要查 山姆
I gotta do this, Sam.
好吧
All right.
好了 我们该走了
Okay. We can go now.
有人知道我的护照在哪里吗
Anybody know where my passport is?
楼上前厅的桌子上
Um, upstairs on the table in the hall.
你在干什么 我们还在打游戏呢
Where are you going? We're in the middle of a game!
-你能打开这个吗 -我能打开任何东西
- Can you open this? ‐ I can open anything.
用这个就行
This'll work.
-是妈妈的事吗 -是的
- Is this about Mom? ‐ I think so.
你觉得还是你确定
You think, or you know?
我觉得 我也不确定
I think. I mean, I'm not sure.
我今天看到爸爸和他原来的搭档说话
I saw Dad talking to his old partner today.
他们说了什么
What were they talking about?
我知道 要是我知道
Well, I don't know. If I knew that,
我们就不用撬开他的箱子了 对吧
we wouldn't be breaking into his briefcase, would we?
爸爸要是知道我们翻他的东西 肯定杀了我们
Dad's gonna kill us if he finds out we were in his stuff.
行啊 那你就去望风啊
Okay. Then go keep watch.
有什么
What is it?
有个雇爸爸的女人 卡恩太太
It's the woman who hired Dad. Mrs. Khan.
他来了 快关上
He's coming. Close it.
这是哪一出
What's all this?
出差永远穿西装
Ah. Always travel in a suit.
这样人们会很客气
They treat you better.
你看上去就像爸爸
You look like Dad.
不可能 因为爸爸很老
Not possible, because Dad was old.
好了 孩子们
Okay, boys.
看起来很不错 爸爸
Looking good, Dad.
你要告诉我们你要去那里干什么吗
Are you gonna tell us what you're doing over there?
是失踪人口的案子
Well, it's a missing person's case.
希望我周五前就能飞回来
Hopefully I'll be back on the plane by Friday.
是在我妈妈死的那天和她聊过的那个人失踪了
It's a missing person who talked to Mom the day she died.
他在说什么
What's he talking about?
孩子们 什么都没有总能让人觉得有秘密
Boys, you know. They see a mystery where there's none to see.
我爱你 特鲁迪 等我到了会给你电♥话♥
I love you, Trudy. I'll call you when I arrive.
-你们要送我上的士吗 -嗯
- You want to see me to the cab? ‐ Yeah.
好了 和我说说你觉得你知道什么
Okay. Tell me what you think you know.
那个意外可能不是意外
The accident might not have been an accident,
这跟卡恩有关系
and it's got something to do with these Khans.
她在调查些什么
She was investigating something.
就是妈妈在电♥话♥里说的
Someone Mom was talking to on the phone.
有人 有人和她说得
Someone, someone who told her.
你为什么不告诉我们
Why aren't you telling us?
我不知道你们的妈妈出什么事了
I don't know what happened to your mother, all right?
以及 你们为什么监视我
Also, why were you spying on me?
-我们没有监视 -我们只是听到了一些东西
‐ We weren't spying. ‐ Yeah. We just overheard something.
我们也没出门 所以我们就算有错也只是太懒
And we didn't move, so if anything, we were just lazy.
伙计们 你们的感受...
Guys, the way that you're feeling...
我也感同身受
I'm feeling that way, too.
我接下来说的话你们可能不爱听
And you're not gonna like this next part.
如果 很有可能
If, and this is a very big if,
你妈妈的确遭遇了什么
something happened to your mom,
我查清楚的最好办法就是接下这案子
then the best way I have of finding out is to take this case.
如果我能找到这个鲁珀特·卡恩 那...
If I can find this Rupert Khan, then...
他也许知道她在最后一天查了什么
he might know what she was looking into that last day.
好吗
All right?
过来 再见 儿子
Come here. Bye, son.
-照顾好你弟弟 好吗 -好
- Look after your brother, okay? ‐ Okay.
以及 不要再撬我的箱子了
And, um, don't break into my briefcase again.
我都和你说了那个锁不好用
I told you that lock was no good.
等等 等等
Wait, wait, wait.
我给你准备了点东西 以免你飞机上无聊
I brought you something to read if you get bored on the plane.
《衰败队长》 废墟守护者
Captain Decay. The defender of debris.
腐烂的王子
The prince of putrescence.
是我最喜欢的
It is one of my favorites.
太好了 我很喜欢 也很期待
That's good. I like that. And I look forward to that.
来
Come here.
再见 爸爸
Bye, Dad.
哈迪男孩
第一季第二集
威尔特熟食店
好了 我吃饱了
All right. I'm full.
来
Here you go.
尝尝这个 这可是秘制特调
Try this. It's a secret concoction.
我不太想尝
I don't know.
尝尝吧 谁不喜欢雪顶饮料啊
Come on. Who doesn't like floats?
里面都放什么了
What's in it?
秘密配方
A secret recipe.
枫糖培根
Maple bacon.
你觉得怎么样
Aah. What do you think?
简直是天才
I think it's genius.
这杯我请了
It's on me.
好的
Okay.
把他的三明治一起算上
I've got a sandwich, too.
你真好 总共9.25美元
Oh, that's nice. Uh, $9.25.
墙上那张地图多少钱
How much for that map on the wall?
得花光你那张二十块钱
Oh. The rest of your twenty will be good.
你这是宰我呢
You're ripping me off.
那可是经典款
It's a classic.
你哪来的二十块钱
Where'd you get twenty bucks?
女孩子就不能有点闲钱吗
A girl can't have a little walking around money?
那你到底有多闲
How far are you walking?
你要是再问我这种问题
Keeping asking questions,
你的午饭就自己结账吧
you'll talk yourself out of a free lunch.
剃须膏
Shaving cream.
爸爸们都对这种东西可挑剔了
Dads are pretty picky about that stuff.
她没有爸爸
No dad.
只有她和妈妈 副警长霍珀
Just her and her mom, Deputy Hooper.
威尔特 我该走了 回头见
Wilt, I gotta go. I'll see you later.
你买♥♥到肉干了吗
You get the jerky?
好的
Right.
你还买♥♥什么了
What else you got?
不错
Nice.
干得漂亮
Good work.
你朋友是谁
Who's your friend?
什么
What?
你出来吧
You can come out now.
别跑
And don't run.
我不想去追你
I don't wanna have to chase you.
对不起 我不知道他一直跟着我
I'm so sorry. I didn't know he was following me.
乔
Joe.
你来干什么
What are you doing here?
剃须膏
Shaving cream?
还用问吗
Really?
我以后再也不给你买♥♥午饭了
This is the last time I buy you lunch.
你为什么跟踪我
Why did you follow me?
我在找人
I was looking for someone.
我也是
You and me both.
你在找谁
Who are you looking for?
你先说
You first.
你的腿怎么了
What happened to your leg?
我之前在一艘船上 船沉了
Well, I was on a boat. Went down.
我肯定是唯一一个活下来的
Pretty sure I'm the only one who made it off.
阿斯蒂克号♥
The Astghik?
没错
剧集 | 哈迪兄弟(2020) | 导航列表