剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表
There have only been six murders so far.
到目前为止才六起凶杀案
These people aren't done yet.
他们不会就此罢休
Why? what's seven months ago?
为什么 七个月前怎么了
Hollywoodland hotel was on my map.
好莱坞庄园酒店在我的地图上
Could have saved a man's life if I had been more precise.
如果我更精确 也许能救人一命
It indicates you're on the right track.
至少说明我们努力的方向是对的
I guess.
我是这么想的
Okay, okay, I got something.
哈哈 我有些发现
X-linked coagulation disorder.
X连锁凝血障碍
From the DNA? Yup.
从基因里发现的 是
Great.
好
She's got an intron 22 inversion mutation
在她的第八号♥染色体
in the factor viii gene.
有内含子22倒位变异
She's a carrier of hemophilia.
她有血友病
Okay.That's something.
好 这有点用
Damn skippy.
该死的妓♥女♥
We just reduced the entire suspect list
可以将嫌疑人的范围从
of all the ladies in Los Angeles to one in 2,480.
洛杉矶所有女人缩小到2480人
That is pretty good.
这非常好
All right, anything more?
好的 还有什么要说的
You know,
你懂的
Anything phenotypical? Sure.
有什么更特征的 当然
Single nucleotide polymorphisms indicate hazel eyes,
她的单核苷酸多态性表明有淡褐色的眼睛
Dark hair, pale complexion.
黑发 肤色苍白
All right. And she's got a bpositive
好吧 她是B型血
Blood type with an admixture of 25% indo-Eurasian and 75%
血型表明有四分之一的印欧血统
sub-saharan.
四分之三的非洲南撒哈拉血统
Great. and she's also, like,
很好 她大概
between five-six and five-nine.
五尺六到五尺九[167cm-177cm]
She's a tall brunette with hazel eyes.
她是有棕色眼睛深色皮肤的高个子女人
Yeah. May I?
我插一句
You have access
你能进入
To the fbi database on this computer, right?
联邦调查局的数据库 对吧
Oh, how cool is that?
是不是很酷
We've checked.
我们查过
The blood doesn't match any in the system.
没有匹配的血样
No, I'm thinking a fuzzy search.
不是 我在考虑模糊的匹配
Oh, that sounds cuddly.
听起来很可爱
If the killer's
如果杀人犯
a carrier for hemophilia...
有血友病
You know, that runs in families.
你也懂的 那家族都有
Amita's searching for partial matches with
阿米塔在进行部分匹配的搜索
Variables of hemophilia, blood type, eye and hair color.
在血友病 血型眼色发色这些方面
Oh, I see.
我懂了
So, maybe somebody in her family's in the database.
所以可能她家族的人在数据库里
17 partial matches.
17个匹配
Select for mid-city Los Angeles.
再挑在洛杉矶市中的
Okay.
好的
Three matches.
三个匹配
All right, what are the charges?
都什么指控
Juvenile male, graffiti.
男性青少年 涂鸦
65-year-old male, armed robbery, and
六十五岁老男人 持械抢劫
29-year-old female, prostitution.
29岁女性 卖♥♥淫
Door number three.
就这个
Deceased.
已故
Prostitute murdered at the Beverly Fairfax last year.
妓♥女♥ 去年在贝弗利费尔法克斯被谋杀
Crime unsolved.
案子未破
Melanie Bailey. her sister, Jenny,
Melanie Bailey 她妹妹Jenny
was killed last summer
去年夏天被谋杀
at the Beverly Fairfax hotel
在贝弗利费尔法克斯宾馆
while working as an escort.
当时是在援♥交♥
She bled to death after a beating.
挨打后 她失血过多而死
She's a hemophiliac.
她有血友病
Dead hooker.
死的妓♥女♥
No one cared but her sister.
除了她姐姐 没人在乎
Both girls grew up together in foster care.
两姐妹一起被领养长大
They lived with each other until Jennifer's death.
她俩一起住 直到Jennifer被害
You got an address? Yeah, and an apb
有地址了吗 有 已经发布了
out on melanie's car.
对Melanie的车的全境通缉
Hey, Nikki, maybe you want to hang back.
妮琪 你得回去休息
Okay, let's go.
我们走吧
Fbi! we got a warrant.
联邦调查局 我们有逮捕证
Living room's clear.
客厅没人
Hey, colby.
嗨 柯比
What is it with serial killers?
这个连环杀手是怎么回事
You got half the fbi looking for you,
半个联邦调查局的人在找你
And you're working on an elementary school
你却在这里
Show-and-tell project?
展示给我们看你的故事
Look at this.
看这个
They're all here.
他们的钱包都在这里
Granger.
格兰杰
Okay. meet you there.
好 在那里碰头
Bailey's car's in the parking lot at the san gabriel
Bailey的车停在圣加百利的
Hotel.
一个酒店
You check the bar.
你去吧台那看一下
I got the manager.
我去找经理
Yeah, um, I'll get a water.
我就要一杯水
Oh, big night, huh?
晚上有事 是吗
Yeah. just get the water bottled or tap?
你快去拿水 瓶装的还是自来水呢
Flat or fizzy?
普通的还是汽水呢
I'll have tap.
自来水
You got it.
明白
Keep it, guy.
放你那儿
I'm waiting for someone.
我在等人
You're under arrest.
你被捕了
Oh.
噢
I see.
我明白
You want to come with me?
跟我走好吗
Sure.
当然
Where's your partner?
你的同伙呢
I don't know what you mean.
我不明白你在说什么
We know there's a guy who's working with you.
我们知道你有一个同伙
Where is he? working with me where?
他在哪里 同伙吗 和我一起干什么
You know what? take her to the office.
先带她回办公室
Hey, you guys, let's lock this place down.
嗨 我们把这个地方封锁起来
All right, I'll check with the manager
好 我去找经理
For rooms rented to solo guys.
去查那些住着单身男人的房♥间号♥
All right.
行
How exciting.
好兴奋啊
Fbi.
联邦调查局
Fbi. open up, please.
联邦调查局 请开门
Fbi.
联邦调查局
We know about your sister.
我们知道你妹妹的事
Really?
真的
You solve her murder yet?
你们破了她的凶杀案吗
I can understand how that would bother you.
我理解这事对你的伤害很大
There's only one reason
你提及Jenny
You're talking about jenny.
只有一个原因
Well, you've been avenging her death.
你一直在为她的死复仇
Now you have our attention.
现在你引起我们注意了
So, let's work this out.
所以我们来解决这件事
Fbi. open the door.
联邦调查局 开门
Open up.
开门
It's the fbi.
我们是联邦调查局
Fbi.
联邦调查局
Where is he?
他在哪里
Who?
谁
We have the both of you on surveillance tape, melanie.
你们两个都出现在我们的监视摄像头内 Melanie
Come on. mel.
拜托 叫我Mel
Is he your boss, mel?
他命令你吗 Mel
剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表