他们了解这地方
they knew the place.
他们想毁掉证据
They wanted to destroy the evidence.
嗯 那他的任务完成的还真好
Well, he was an overachiever.
是Eleanor吗
Eleanor?
哦 上帝 你不是我妈 我也还没死
Oh, Lord. You are not my mama, and I am not dead.
- 还是叫我Elie吧 - 好吧
Call me Ellie. All right.
我是海军罪案调查处的特别探员Kensi
I'm Special Agent Kensi Blye from NCIS.
这位是我的同事Harley Hidoko
This is my colleague, Harley Hidoko.
希望没打扰到你
I hope we aren't interrupting.
你是在逗我呢吧
You're kidding me, right?
我刚看完了六集微型房♥屋秀
I just watched six straight episodes of Tiny House.
怎么会有人像那样挤在一起住
How can anybody live all cramped up like that?
简直是疯了
That's just insane.
听着 姑娘们你们能带我离开这里吗
Listen, can you ladies get me out of here?
我们当然可以和你的医生谈谈
We can surely talk to your doctors.
太好了 我已经在这呆了几个小时
Good. 'Cause I already been here a few hours,
早就受够了
and I am done with all this.
你能告诉我们昨晚发生了什么吗
Can you tell us what happened last night?
当然
Sure.
我让Reddie早走了
I let Teddie go early.
他是我的保镖 准备打烊了
That's my bouncer. Place was dead.
我结了最后一个账单
I called last call.
两个人还坐在那 另外一个人在外面抽烟
Two guys were still there, another one smoking outside.
这时一个醉醺醺的女人让我给她指下去洗手间的路
Then this drunk lady asked me to show her the restroom.
我陪她走到了后面 接着就是崩
I walked her back, and then boom.
崩
Boom?
辟里啪啦崩
Bada-boom!
晕过去了 晚安
Lights out, good night.
我醒过来的时候人在冰箱里
I wake up in the refrigerator
两个身材健美的如同八月消防员海报挂历一般的
消防员站在我身边
with two Mr. August firemen standing over me,
全身是汗水 黝黑发亮
all sweaty and sooty.
店全烧光了
Place is all burned up.
三个死人躺在地上
Three dead guys on the ground.
你之前见过那个女人吗
Had you ever seen that woman before?
没见过 但你知道最疯狂的部分是什么吗
Nope. But you want to know the craziest part?
她把我扔进了冰箱 对吧
She throws me in the refrigerator, right?
但把电源关掉了 用我的手♥机♥打了911报♥警♥电♥话♥
But also turns it off, calls 911 from my phone.
为什么会有人这么做
Why would anybody do that?
就是 为什么会有人这么做呢
Why would anybody do that?
稍等一下
Give us a second, please.
上 抓住他们 女孩们
Go get 'em, girls.
好的
All right.
好 让我们来简单回顾一下
Okay, let's just recap for a second.
所以 我们的神秘女人把Ellie锁在了冰箱里
So, our mystery woman locks Ellie in a refrigerator,
这是唯一一个
the only safe place to
在她周围的建筑物着火之后还能保证安全的地方
be while the building around her's on fire.
她不想伤到任何♥平♥民
She didn't want to hurt any civilians.
她是有意这么做的
She was calculated.
但我们有三具尸体 没有已知联♥系♥
But we have three dead bodies, no known connection,
被一个没有任何人看到的女人所谋杀
murdered by a woman that no one else saw.
好吧
Okay.
砍向这里和这里 使他立即毙命
Slashes here and here. Drops him instantly.
两眼之间的致命伤杀了他
Fatal blow between the eyes kills him.
向前方倒下
Falls forward.
这个人走上前来 拔出武器
This guy comes up, weapon drawn.
嗯 但还没机会开枪射击
Yeah, but before he can get a shot off,
杀手解除了他的武器 放倒了他
the killer disarms him, drops him.
在这之前杀手打折了他的胳膊
Not before he snaps his arm,
扭住他的脖子
twists the neck.
接着杀手拿他的枪
Then he takes his gun,
把从门口走进来的这个人杀了
unloads it in this guy as he comes through the door.
这个人就这么简简单单地放倒了
This guy dropped combat-trained gang members
受过打斗训练的黑帮成员
like it was nothing.
杀了3个人
Three kills,
用了3种不同的方式
three different methods.
完美清理现场
Clean exit.
没有目击者
No witnesses.
这世界上能有这般能耐的人
Only a handful of guys in the world
大概一个手数的过来了
could pull something like this off.
那这其中至少有个女的
Handful of guys and at least one woman.
Eric 我的天
Eric! Oh, my...
你在干什么
What are you doing?
我
I'm...
我压力太大 吃点糖
I'm stress-eating sugar.
这个女子和幽灵一样 我用万花筒
This woman's a ghost. I-I ran Kaleidoscope
查了爆♥炸♥那段时间
on some traffic cam images around the bar in Hollywood.
那个好莱坞酒吧附近的交通摄像头
Absolutely no women were found in the area
都找不到她 我不知道该怎么办
at the time of the explosion. I don't know what to do.
Eric 别把自己逼得太近了 好吗
Eric, don't be so hard on yourself, okay?
嗯
Yeah.
这个女子杀了三个男人 其中的两个
This woman killed three men, two of which
还是退役了的军人 所以她能躲过摄像头
were former military, so it seems pretty normal to me
是件很正常的事
that she could evade some cameras.
- 你真这么想 - 是啊
- You think? - Yeah.
听了让我舒服好多
That makes me feel better.
哦 来看看这个
Hey. Oh, check this out.
- 这 - 跟着我
- No. - Come with me.
- 呃 那 - 来这儿
- Ew. That... - Come here.
你知道Sam找到的那个雷♥管♥吧
Um, you know the fuse that Sam found?
嗯
Yes.
它是一个AN-M14
It's an AN-M14.
这是一种铝热剂手榴弹
A thermite grenade.
这个可不常见
Those are hard to come by.
平民想得到
Only way a civilian could get their hands on one
只可能从黑市上买♥♥
- would be through the black market. - Hmm.
好 所以我们的嫌疑人和军方有联♥系♥
Okay, so our suspect has ties to the military
- 或者黑市上有门路 - 并且有意思的是
- or a black market contact. - And, interestingly enough,
有一箱这种手榴弹
a case of these went missing,
和大量的别种的武器
along with a slew of other weapons,
一年前在
about a year ago at the Marine base
南加州海军棕榈基地基地丢失了
at Twentynine Palms.
嗯 但这样的工作很难完成啊
Okay, a job like that's almost impossible to pull off.
是啊 但是某人就完成了这个看似不可能完成的任务
Yeah, well, someone achieved the almost impossible
并且侥幸成功了
and got away with it, too.
ATF一直怀疑这个人
ATF always suspected this guy...
呃 你能不能帮我
Actually, can you just...
好
Yeah.
这个人
This guy.
Jackson Horton
Jackson Horton.
但是 没人能把责任推给他
But, uh, no one could pin it on him.
好 那告诉Callen我们会去找Jackson
Well, tell Callen we're gonna go talk to Jackson.
- 谢谢啦 Eric - 没事
- Thank you, Eric. - Yeah.
这个女子买♥♥到了铝热剂手榴弹
This woman got her hands on a thermite grenade,
突袭了两个军人 捅死了另外一个
drops two military men, and knifes a third.
她可能是个黑帮成员
She could be a gang member.
也可能是退伍军人的
Or former military.
总之很危险
Dangerous either way.
我在格鲁吉亚的酒吧里也遇到过这样的女子
I met a girl in a bar like this in Georgia.
你可在酒吧里遇到过很多类似的女孩子啊
You met a lot of girls in bars like this.
是的 但是那个很特别
Yeah, but this one was special.
女孩还是酒吧
The girl or the bar?
呃
Ah.
什么事 Nell
What's up, Nell?
我找到了第二个死者Pei Liu的住址
Great, so, I've got an address for Pei Liu,
现在发给你
the second victim. I'm sending it to you now.
好的 谢谢
All right, thanks.
你和Eric能不能交叉对比一下退役女军人
Can you and Eric cross-reference former female military
和已知的女性黑帮成员
with current known female gang members?
我已经在找了
I'm already searching.
嫌疑人人数将要从零变成一百了
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表