剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
今晚,一辆宝马i8驰骋约克郡草甸
Tonight,a BMW i8 at full chat in the Yorkshire Moors
好莱坞影星体验赛道
the cream of Hollywood on our track
还有一些老陆虎的琐事
and a pointless thing about old Land Rovers.
谢谢大家,谢谢!非常感谢
Thank you, everybody,thank you! Thank you so much.
谢谢,欢迎收看
Thank you, and welcome.
欢迎收看这档多年来实事求是的
Welcome to what is, for the first time in many years
汽车节目
an actual car show.
我们追求真理,提供优质信息
We've packed it with many facts and a lot of informations.
今晚从它说起,梅赛德斯SLS
And we're starting the ball rolling with this, the Mercedes SLS.
我的最爱之一
This was one of my favourite cars
可惜它停产了
and I was very sad when they stopped making it.
幸运的是,升级车型已经面世
But,happily,there is now a replacement
这次试车的不是我
which I haven't been driving on the track
因为詹姆士抢先了
because James has.
它就是SLS替代者
This is what they've come up with.
AMG GT
It's called the AMG GT.
售价97000至120000英镑
(933916-1155360人♥民♥币)
And it costs between £97,000 and £120,000.
说实话
Now, I have to be entirely honest with you
早上从被子里爬出来
when I woke up this morning and got out of bed to come and drive
来试车前,有点小担心
this car, it was with a certain amount of disquiet.
我对AMG系列一直持此观点
I've always thought that AMG Mercedes are a bit
用家母话来形容 - 没必要
as my mother would say - unnecessary.
我不喜欢那种夸张的车身套件
I don't like the Stormtrooper body kit look.
也不喜欢那种做作的名字
I don't really like those pseudo-special forces names
比如“SLS”或者“Black”
like "SLS" and "Black".
杰瑞米却情有独钟
Jeremy likes them a lot.
这辆车却不同
With this car, however, you sense that something is different
每处都更显成熟
that everything's a bit more grown-up.
上代车型,SLS,有颗硕大的
See, their last coupe,the SLS, had a massive
毫无必要的,6.2升V8引擎
and again, not entirely necessary, 6.2-litre V8.
这车也有一颗V8,但是新的
This car also has a V8, but it's a brand-new one
更合理的4升引擎
and it's a much more modest four litres.
因此
Because of that
你可能认为它变慢了
you might expect it to take a little longer to get from A to B.
但是
However
6.2L SLS 0-60英里加速(0-96公里)3.8秒
The 0-60 time in that 6.2-litre SLS was 3.8 seconds.
这辆车
On this, the four-litre car, it is
成绩一样
exactly the same.
极速也能达到
The top speeds are almost exactly the same as well
190迈(305公里)
both up in the high 190.
真快!
Strewth!
这些成绩,全拜AMG独特技术所赐
And AMG has achieved this by using brains to make the brawn.
它有两个涡轮
This car has two turbochargers.
通常涡轮置于引擎四周
Normally,turbochargers would be bolted onto the outside of
而它的涡轮装在引擎V型槽内
the engines,but on this car,they live inside the V of the engine.
这意味着更紧凑的结构
What this means is the engine is more compact
涡轮更高效
the turbos are more efficient.
所以这车不仅比SLS便宜50000英镑
(482045人♥民♥币)
So this car costs £50,000 less than the old SLS
而且更省油,性能也不差
it uses a lot less fuel and it still goes just as quickly.
这就是“学徒”所谓的双赢
(学徒(The Apprentice):美国广播公♥司♥真人秀)
That is what they call on The Apprentice a win-win.
再看风格
And then there's the styling
更加稳重
which also has a new level of sophistication
观感从“速度与激♥情♥”进化成“詹姆士·邦德”
with an interior that's more James Bond than Fast And Furious.
外观同样如此
On the outside, it's much the same story.
车门回归传统
These doors are perfectly conventional
侧拉式
in and out sort of doors.
不再是SLS那种愚蠢的鸥翼门
They are NOT like those idiotic gull-wing things you get on the SLS
看上去像闻自己的腋窝
which makes it look as if it's sniffing its own armpits.
尾翼是选配
This rear spoiler is actually an option
就算这样,以AMG标准看,确实够谨慎
but even that,by AMG's standards, is quite discreet.
整体看来,比以前更漂亮,更上档次
In fact,the whole thing is quite pretty.Quite classic,even.
说到弯道性能
And now we must move on to cornering,an activity where
从来是AMG重点拉分项
AMG normally scores maximum points for mentalness.
这是辆503马力,后驱肌肉车
This is,when all's said and done,a 503 horsepower rear-wheel drive
听起来一如既往不靠谱
muscle car,and that sounds like a recipe for extreme trickiness.
实际上,你能开着它快速过弯
In fact,you can corner quickly in this thing
并且不被吓尿
and without soiling your trousers.
这得感谢杰出的工程设计
Which,once again,is thanks to intelligent engineering.
普通车,引擎和变速箱只是
In a normal car,the engine and the gearbox
简单固定在车上,当激烈驾驶
they're just dead weight hanging in there and they move around a bit
会产生晃动,破坏平衡
and sort of spoil the balance as you go round corners.
而这车引擎和变速箱能活动
In this car,the mountings for all that stuff are active.
在你过弯时
So, as you go through a bend
它们能主动保持车身平衡
they stiffen up to keep all that weight in check.
就像猫在栅栏上行走
It's a bit like the way a cat can walk along the top of a fence
摆动尾巴保持平衡
using its tail to keep itself in balance.
如果你和杰瑞米一样
However, if, like Jeremy
坐上车就想摧毁轮胎,也能办到
you want to devour your back tyres in one sitting, you still can.
是的,没错!
Yes, thank you!
还有,就是声浪
And then, there's the noise.
准备好了?开始
Are you ready? Here we go.
虽不想承认
I hate it when my prejudices are demolished
但这车让我很兴奋
but this card is giving me the fizz.
我最喜欢这车的地方在于
What I like most of all is that the GT is cleverly designed
它有双重“人格”
to be Jekyll and Hyde.
现在让它安静点
I'm just going to quieten it down.
切换自动档,降低排气声
Turn off the manual change,the noisy exhaust.
进入舒适模式,悬挂变软...是的
We'll put it back into comfort mode,comfort suspension...
There you go.
设定好一切,它立刻变成一辆文明的
When you turn all that off,it turns into this incredibly civilised
商务车
long-legged cruiser.
我喜欢这车
I like what they've done.
他们让AMG不再充满低级趣味
They've got rid of the Andy McNab names and all that nonsense
而是一辆成熟作品
and given us an AMG for grown-ups.
很高兴今天起了个大早
I'm glad I got out of bed this morning.
我早说过
It's what I've been saying for a long time.
所以,梅
So there you go,May.
我早说,AMG系列是杰作
I've been saying for ages,AMG Mercs are brilliant.
是,但这车还是有些问题
Yes,there are couple of massive problems with this one,though.
啥问题?首先,它让我想起你的德性
What? Well, firstly, it reminds me of you.
其次
The second one is that, to be honest
只花一半的钱
for not much more than half the price of this
就能买♥♥辆尼桑GT-R,已被证明是
you could have a Nissan GT-R,which,as we have established
世上最棒的车
is the finest car in the world.
显然,我可能会同意
It's certainly up there,I will grant you that.
但我们要把它拉到赛道跑一圈,OK?
But I'll tell you what we'll do,we'll sort it out on the track,OK?
看看它有多快
We'll see how fast this one can get round.
也就说,把它交给我们的圈养车手
That of course means handing it over to our tame racing driver.
据说,上周他获得了英国影视艺术学院最佳原创气味奖
Some say that last week,he won a BAFTA for Best Original Smell.
他认为自己死后能回到德文郡
And that when he dies,he thinks he'll go to Devon.
我们知道他就是Stig!
All we know is,he's called The Stig!
看他...车里没人
And he's... not in the car.
噢,Stig对上周里卡多的圈速很不爽...
Oh,yes,Stig not happy about Ricciardo's lap...
给了他一拳!太糟了
He's punched him! That's bad.
他对那个最快圈很不高兴
He's really not happy about that fast lap.
好的,他坐进车里,出发。滑胎起步
He's in the car now, and he's off. A wheel-spinning start.
怒气十足
Obviously in a furious temper.
503匹马力配合炯炯有神的头灯
503 horsepower thundering through the light but strong
加上碳纤维传动轴
carbon fibre prop shaft.
噢,冲向第一弯。真的很愤怒
Oh, he's vandalised the first corner. He is really very annoyed.
但走线完美
But he is driving beautifully.
♪ 你知道除了你我无法微笑...♪
(歌♥曲:Can't Smile Without You)
♪ You know I can't smile without you...♪
又一首优美的卡朋特
Another slice of the calming Carpenters there.
穿过芝加哥弯,尽在掌控。来到锤子弯
Through Chicago,looking very fast and very controlled.
Now Hammerhead.
詹姆士说这车有转向不足
James says this car can suffer from snap understeer
让我们瞧瞧
so let's see what happens.
什么也没发生。
No, not a thing.It's worth remembering,of course
可见詹姆士是在扯蛋
that James suffers from being a moron.
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表