剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
那就是铁轨
in a city with trams, is tramlines.
所以 由水果和果仁驱动的鼹鼠不止废掉了
So, the fruit and nut-powered
Richard Hammond has not only ruined
他的蛋蛋 香肠 菊花 还输了比赛
his testes, his penis
and his anus, but he's fallen off!
现在变成了一场‘三国演义’
This is a proper three-way
race to the finish now.
詹姆斯 先等等
James, hang on.
詹姆斯 你怎么能管它叫车
James, how can you call this a car,
没有暖风
when it's got no heater,
后备箱只有甲虫手包那么大
the boot is the size
of a ladybird's clutch bag
车门和窗户还都是选装件
and the doors and windows
are optional extras?
没错 但我就喜欢它的简单
Yeah, but I like it cos it's simple.
詹姆斯 它连百公里加速都做不到
James, it can't even do 0-60.
没错 但比你的气垫船要强 -才没有
Yeah, but it's better
than his hovercraft. It is not!
最起码它不会要你命 -才不会呢
Well, it's less deadly.
Hovercraft isn't deadly.
-会的 -听着 哈蒙德 有两点
Yes, it is.
Listen, Hammond, two points...
首先 我是比赛里唯一代表着
Number one, I'm the only person
in that race who is representing
油 煤 瓦斯这三位一体的
the Holy Trinity
of oil, coal and gas.
-三位一体? -没错
The Holy Trinity? Yes, Holy Trinity.
其次 所有城市都没有充分利用水道
And number two, every single city in
the world underuses its waterways.
只有拥堵的马路 拥挤的电车 爆满的公交
They've all got jammed-up roads,
congested trains, packed buses
中间却横穿了一条空荡荡的河流
and, right in the middle,
a river with nothing on it,
只有些鸭子
apart from a couple of ducks.
那是因为大家都怕里面有人
That's because everyone's
terrified that there might be
开着气垫船 -没错
somebody on it in a hovercraft.Well, yes,
我承认水道利用得不完善
但气垫船肯定不是解决方案
I agree waterways are underused,
but the hovercraft is not the answer.
-就是 -才不是 我们先进入新闻时间
It is! No, it isn't,
so let's do the news.
嗯
Um...
不行 要坐在那边才能聊新闻啊
How? How can we do the news,
when it's over there
可我们仨都在这边 -一般来说
and we're, all three, over here?
See, normally,
说道"新闻时间" 两人在这
we say, "Let's do the news"
and, well, two of us do
一人在那 他先起头我们跟上
and one's over there.
He starts it and then we join.
但我们仨都在这 -不我们不能 嗯
But if we're all here...
No, we can't... Um.
有了 当我们和摄影机一起走过去的时候
I know. While we
and the cameras move over there,
给大家放一段松鼠的录像吧
we'll show some footage
of a squirrel.
好 新闻时间
Right, the news...
安静安静 首先 我担心这是个坏消息
Sh, sh, sh, sh. And first of all, bad news, I'm afraid,
因为英国的高速公路网将要配备一种新的
because Britain's motorway network is going to get a new type
超速照相机 灰色且有隐形效果
of speed camera, which is grey and invisible.
而且和我们见过的其它的超速照相机不一样
And unlike any other motorway speed camera we've seen in the past,
它不仅仅会在限速莫名降低的时候出现
this doesn't just come on when the limit is lowered for some reason,
而且一直会在那里抓拍
but it's on all the time, constantly.
-真的吗? -千真万确
Really? Yeah, constantly.
这真搞笑 因为我记得 托里帕替 说过
That is funny, cos I seem to remember the Tory Party saying
他们要结束和摩托飞车党的战争
they were going to "end the war on the motorist."
-我也记得 -但是你可以使用暴♥力♥的屠♥杀♥结束战争
I remember that. But you can end a war by brutally killing everyone.
赫特福德郡交♥警♥称
Hertfordshire Police said, "It's not in the public interest
公众不关心测速仪安装的位置
"to tell anyone where the cameras are." So, fair enough,
那么好吧 我们会付罚款 付到某个银行账户里
we'll pay the fine. "I paid it into a bank account,
但是我就不告诉你是哪个账户 -以牙还牙 漂亮
"but I'm not going to tell you which one." Work it out, yeah.
我要告诉你个很糟糕的消息 他们已经
I'll tell you the really bad news is that they're already
在肯特运行了 另外这些相机
up and running in Kent, by the way, these cameras.
已经逮住了考克尼瑞柏乐团的 史蒂芬海雷
Steve Harley, out of Cockney Rebel, has been busted by one of them.
哦不 没错他是63岁 他正在艰苦的条件下生活
No! Yes, he's 63 years old. He's eking a meagre living out of,
说真的 他只有一首单曲成功了
let's be honest, only one hit single.
现在他们把他一棍子打死 -他开了多快 -112km
And now, they've nailed him. How fast was he going? 70.
但是高速监控室的某个穿着条纹裤子
But somebody in a motorway control room, in polyester trousers,
腋臭熏人的家伙 擅自决定
with appallingly-smelly armpits, had decided that the speed limit
那个当口 限速下调为6♥4♥km/h
at that particular moment, for no good reason, should be 40.
-6♥4♥km/h? -在高速上6♥4♥km/h
40?! 40. 40mph on a motorway?!
是的 他在被逮着的时候 那条路限速就是这个
Yes, that was the speed limit that was prevailing when he was caught.
-他得付多少罚款 -一千英镑 -要这么多!
How much did he get fined? £1,000. 1,000 quid, for that?!
不过我有个主意你知道如果 你下载一首歌♥曲
But I have an idea. You know if you download a song? Yeah.
歌♥手就会分得49便士 我们干嘛不去下载
The artist gets 49p. Now, why don't we download,
-(遇见)让我微笑 -我超喜欢这歌♥
(Come Up And See Me) Make Me Smile? I love that song.
所有人都喜欢这歌♥ 你不能直视不喜欢这歌♥的人
Everybody loves that song. You can't trust someone who doesn't like it.
詹姆斯你在干吗
What are you doing, James?
我手♥机♥里有这歌♥但是我可以把它删了重下
I've already got it, but I can delete it and download it again.
想想看如果大家都去下
Imagine everybody did it!
他早上起来会发现 我成了榜首
He'd wake up tomorrow and realise, "I'm number one!
-哪来那么多? -他如果没看TopGear 他就不会知道为什么
"Where did that come from?!" He wouldn't know, if he's not watching
我为啥就突然变第一名了
Top Gear. "Why am I number one, all of a sudden?!"
这会让他鼓起劲来 如果他变成榜单第一还有一个好处
That would cheer him up. And the great thing is if he does go
就是他会有不少钱来帮助其它的人
to number one, he'll have enough money to help other people
那些遭到超速罚款的家伙们 我们可以叫它
out with their speeding fines. We could call it the
‘令我微笑’基金会
Make Me Smile Foundation.
噢 真是个棒棒哒主意
Oh, that's a beautiful idea!
他完全可以在报纸上登个小广♥告♥ 说
He could take out a small ad in the papers. He could say,
超速抓拍 我来帮你
"Caught speeding? Come up and see me."
这可行 漂亮的主意
It could work. Beautiful idea.
下一个新闻 市长鲍里斯约翰森 决定他要将伦敦
Now, Boris Johnson, who is a mayor, has decided he wants to make London
变为一个超低排放区 这简单 只要搞定所有公交车就可以了
an ultra-low emission zone. That's easy, just get rid of all the buses.
-啊他又开始胡吹牛了 -不 因为这回我有图有真♥相♥
And he's back on his high horse. No, cos this time, I'm backed by fact.
-真的假的? -真的 因为政♥府♥实时检测着
Are you, really? Yes, I am, because the levels of nitrogen dioxide
市中心牛津街空气中的二氧化氮比例
pollution are measured constantly in Oxford Street,
我手里有一个上上星期的统计图表
right in the middle of London. I've got the graph here from the week
你可看到 七号♥ 这里是高峰时段
before last. You can see here. 7th, this is the peak.
这里是一月七日 八日九日十日11日12日
Yes, that's the 7th of January. 8th, 9th, 10th, 11th, 12th -
公交司机罢♥工♥日
the day of the bus strike.
好 那么如果你要拯救世界那就要烧了公交
Yeah. So, there you are. You want to save the world, burn a bus.
下一则新闻吧
Let us move on. Yes, let's.
我想我们得说说我们今年最盼望什么新车
I think we should talk about the cars that we're looking forward to
好主意
this coming year. Good idea. Yes.
告诉你们我今年期待什么车
Tell you what I'm looking forward to this year, coming up? What?
看看 艾瑞欧 游牧者
Let's have a look at it. The Ariel Nomad. Look at that. Come on!
那就是个脚手架 不 它好极了
It's just scaffolding. No, it is brilliant, is what it is.
这是来自艾瑞欧的新车 就是那群造了 原子的人
It's from Ariel, the same people who made the Atom,
-就那台把你的脸扯烂的车子 -我记得 -可惜你的脸长回来了
the car that ripped his face off? I remember it. It grew back, sadly,
但是这一台 可以说是那玩意的越野版
but this thing is, kind of, an off-road version of the same thing.
装备2.4升的发动机 而车身上的材料
It's got a 2.4 litre engine now and it's got all those body panels there.
和桩桶以及船的护舷材质一样
They're made out of the same material they use for traffic cones
所以这家伙坚如磬石
and boat fenders, so that thing is indestructible.
好可惜 它棒极了我超喜欢的 你只要看看它
Which is a pity. It's brilliant! I love it! Look at that!
嗯好的 那你要拿它怎么办呢
Yes, but what are you going to do with it?
我会开着兜风啊 这车是合法上路的
Well, drive it about. You can drive it on the road.
-这车可以开上路 -没错 你也可以在路上开拖拉机
That goes on the road. Yeah, but you can drive a tractor on the road
或者开一台时速可达13km/h的巨型挖掘机 -找蓝翔
or one of those massive cranes that do 8mph. I like those, too.
我想搞一台 我必须买♥♥一台 它棒极了
I want one. I'm going to have one. It's brilliant.
你现在就像个乡巴佬 你知道吗
You are like a rural simpleton, you know that?
什么叫 像 一个乡巴佬
What do you mean, he's LIKE a rural simpleton?
今年我很想驾驶的一个车子
The car I'm looking forward to driving this year
其实是一台混合动力车 -是嘛 -嗒嗒!
is a hybrid, actually. Is it? Da-da!
就是它 你就看看它 新本♥田♥NSX
There you go. Look at that. That's the new Honda NSX.
已经等了数年了 这车有三台电动机
Been waiting years for this. It's got three electric motors -
两个前轮各一台 后部也有一台
one for each of the front wheels and then one at the back,
来辅助它那双涡轮v6
to supplement the twin-turbo V6 -
五百五十匹 几乎没有重量 十万英镑 但是你如果想想
550hp, weighs virtually nothing. £100,000. But if you think about it,
这是迈凯轮P1的十分之一价格 这真是极好的
that's a tenth of the price of a McLaren P1. That's just fabulous.
-我不喜欢 -那是因为你是个傻不拉几的乡巴佬
I don't like it. That's cos you're a rural simpleton.
-不 是它看上去不大对劲 -它绝对没问题 -够迷人么
-No, it doesn't look right. -It does look right! Is it exciting enough?
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表