剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
-好吧 -不过如果你非常用力地刹车的话
Oh, yeah. But, if you were braking very hard,
系统会默认你要撞车
it would assume you were going to crash
然后就会收回刹车踏板
and then pull the brake pedal away from you.
在那一瞬间 我意思是我们都经历过
In that yawning instant, I mean we've all been there at some point,
当你认为你要撞车的时候
when you think you're going to have a crash... Mm.
他们却将你唯一拥有的东西给拿走了
..they take away the only thing in the world
最至关重要的
that actually is of any consequence or importance...
-你唯一能够理解的东西 -是的
The only thing you understand. Yes, exactly.
铃木承认自己设计失误
Suzuki admit that was a mistake.
是的 那就是个失误
Well, it was, I mean it was a mistake.
他们承认设计失误 然后进行整改
They do admit that was a mistake and all credit to them,
十天之内
very quickly, in just ten days,
他们就搞定了
they've got them all sorted out.
他们进行了召回
They did a recall, effectively.
我非常喜欢他们的说法
And they've said... I love this,
他们说 销♥售♥不会受到影响
They've said, "Sales won't be affected."
啥 这是真的么
What? Er, really?
不是 他们说 大部分我们的目标车主是很成熟的
No, they say, "Most of our target audience is more mature.
大家都会理解 召回难免发生
"The public understand that recalls happen
他们会看穿这件事的
"and they'll see through the stories."
如果翻译一下 他们想说的就是
Yeah, just to translate that, what they're actually saying is
我们大部分的目标车主都又老又蠢 不会注意的
most of our target audience is old and daft and won't notice.
进入测试环节 今天要聊聊马自达MX-5
Now, let's move on and it is time now to talk about the Mazda MX5.
25年前 第一代MX-5诞生的时候
When this, the original model, came out 25 years ago,
它挽救了正走向灭亡的小型敞篷车
it immediately saved the small roadster from extinction
并一直是保持着世界上
and went on to become THE most successful two-seater sports car
最成功双座小跑的美誉
of all time.
近期 我前往亨伯赛德 体验全新一代MX-5
But now there's a new MX5 and I went to Humberside to drive it.
试驾新车前 先来回顾一下初代车型
Before I do that, though, time for a quick refresher with the original.
这台车如此完美 是因为它轻盈
The reason this car was so brilliant is that it's light,
小巧 而简单
it's small and it's simple.
马自达公开地
Mazda were perfectly open about
借鉴了60年代的MG和莲花Elans
cribbing all the best bits from '60s MGs and Lotus Elans
取其精华 弃其糟粕
and leaving out all the worst bits.
方法很简单 前置小引擎
The recipe wasn't complicated - small engine at the front,
配后轮驱动
rear wheel drive
完美的50/50前后配重
and a perfect 50/50 weight distribution.
为了追求完美配重
They were so obsessed with that last point,
甚至将电池装在了后备箱里
they even moved the battery to the boot.
它虽无法面面俱到 但却能说到做到
There isn't a lot on this car but everything that is
换挡行程短 干脆利落
is done well. The gear change -short snappy throws from gear to gear
吸入感很强
and a little click as it goes in.
25年过去了
25 years on
它依旧在“换挡排行榜”上位居前五
and this is still in the top five all-time great gear changes...
如果有这么个排行的话
if there is such a thing.
这车实在太棒了
God, these things were good
这也意味着新款MX-5压力不小
which means that the brand-new MX5 has got a lot to live up to,
不 是压力山大
a helluva lot.
这不 来了
Well, here it is.
数据上看 结果还不错
And on paper, the signs are good.
依旧小巧玲珑
It's still usefully small.
依旧前置后驱
It's still got an engine at the front and drive to the rear.
1万9千磅的起价
And since prices start at around £19,000,
依旧比大多数跑车便宜
it's still more affordable than most sports cars.
另一个喜人消息是 马自达很克制的
Another encouraging sign is that they've resisted the temptation
没有增大发动机
to give it a bigger engine.
最大也只有2.0升可选
The biggest you can get is two litres
我这台是1.5升
and the one I'm in is a 1.5.
这意味着0-96KM/H加速时间小于9秒
That means nought to 60 in just under nine seconds,
和前辈相差无几
about the same as the original,
极速200KM/H
and a top speed of 125,
非常不错
which is absolutely fine.
这绝对是好消息
In fact, it's good news.
MX5本就不该是低吼的猛兽
An MX5 shouldn't be a snorting monster of a thing,
而是一台郊游神车
it's a car for driving into the countryside
艳阳天里 找个馆子吃顿饭
on a nice sunny day to find a nice pub for lunch.
多好
And it's great!
榨干1.5升发动机的每一丝动力
Squeezing every last drop out of this little 1.5 litre engine.
尽其所能地去 撒欢
Use all the engine's got and...Come on!
策马扬鞭
Whip the pony a bit.
再说说操控
Then there's the handling.
前悬依旧是双叉臂结构
The front suspension is still double wishbones,
前后配重依旧完美
the weight distribution is still balanced perfectly,
50比50
50/50 front to rear.
一切都是如此恰到好处
Immediately, you can just sense everything is in the right place,
一个萝卜一个坑
the relationship between where it all sits in the car is correct.
这台车可不会让你
This car isn't about wrestling a monster through turns
过个弯都要与之纠缠半天
and being relieved when you survive.
我并不追求征服什么
I'm not trying to win a fight,
只想人与机械和谐共处
it's human being and machine working together.
比如 它转向的方式 入弯
That - the way it changes direction there, turn in...
如此灵活
..it feels so nimble.
新MX5如此灵动 是因为
The reason the new MX5 is so nimble is because
别的车换一代 增一次肥
whilst most cars get fatter with every new generation,
但它却比上代减重100千克
this one is almost 100 kilos lighter than the car it replaces.
100千克 那份量
100kg, that's...
几乎等于一个杰瑞米了
Well, it's nearly an entire Jeremy Clarkson.
简直凶残
That's a significant weight saving.
而这些都要归功于马自达的
Mazda has achieved this feat by employing something called
"斤斤计较"战略
the gram strategy.
这不是 疤面煞星 里的商业机密
Now this is not to be confused with the business plan from Scarface.
而是马自达在所有可能的地方减重
What it means in Mazda-land is shaving off a gram here and there.
比如 所有的车 车窗关闭后
For instance, in any car there's bits of the glass that you can't see
门框里仍藏有一段玻璃
hidden inside the body, hidden inside the doors.
玻璃很重
Glass is heavy.
所以马自达就干脆在那段玻璃上打洞来减重
So Mazda have made holes and taken out pieces of that glass.
就这样 到处斤斤计较
And if you just shave off a gram here and there,
积少成多
those grams add up to become kilograms.
但虽然要斤斤计较
But despite the minimalism,
你却不会有家徒四壁的感觉
you don't feel like you're sitting in a prison cell.
我想要的配置都有 非常享受
It's a nice place to be. I've got, well, everything I need.
触屏导航 手♥机♥互联
Touch screen, sat nav, it interfaces with my telephone,
麻雀虽小 五脏俱全
all of that stuff... It's a car.
目前为止 一切正常
So far, then, all is well.
但在彻底被征服前
But before I get too carried away,
我发现新MX5上还是有些许不足
there are a couple of not-so-good things about this new MX5.
第一个问题并不是车的错
The first problem is not really the car's fault at all
但我却要提一下 MX5在人们心中的形象
but I should mention it. It's the image of the MX5.
这么说吧 如果你是美特斯邦威
Put it this way, if your business is called A Cut Above,
中国人寿或永琪美发的老总
Fringe Benefits or Hair Apparent,
那这车是你的首选
this has long been the choice of car for you.
但如果你是机关枪爱好者杂♥志♥的出版人
But if you run a magazine called Belt-Fed Machine Gun Enthusiast,
你就得另觅芳心了
you'd probably want to look elsewhere.
第二个问题是它的外观
The second problem is the looks.
我可以体会到设计师的意图
I can see what they've done -
它小眉毛皱起
they've given a cute little car a frown,
像一只坏坏的小狗
it's the whole angry puppy thing -
我还没习惯这种风格
but I'm just not quite sure, yet.
但我确定
But, you know what?
这些细节绝对瑕不掩瑜
These are tiny ripples in what is otherwise an ocean of brilliance.
我爱这台车 它太棒了
Oh, I love this thing -it's brilliant.
纯正乐趣
It's pure fun.
你我共享
It's made of fun.
听
Listen to that!
我知道回演播室 大猩猩会站在那儿
I know when I get back to the studio, Jeremy's going to be standing there
指着一台阿尔法•罗密欧4C
pointing at an Alfa Romeo 4C
嚷嚷 这才是真正的轻量化
saying, "This is the lightweight car to have."
但那车要价5万磅
But it's 50 grand!
而且他们还大肆宣传着那车有多轻
And they make a fuss about it being light.
而这车却简单粗暴
This is just simple.
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表