剧集 | 无言有爱(2016) | 导航列表
and you're teaching my son to drive?
你最好了 唐尼 欠你人情
You're the best, Donny. Owe you one.
这运动衫很好看
That's a good-looking sweatshirt.
不
No.
不
No!
JJ
JJ?
是你发来的
Uh, it's from you.
你为什么这么
Why are you being so...
劳伦 你现在也许注意到了
"Lauren, as you have probably noticed by now,
我坐轮椅
I use a wheelchair.
我也没法说话
I'm also nonverbal,
所以我一直点头
which is why I've just been nodding a lot,
但我说的其余的一切都是真的
but everything else I said was true.
我跟你在网上聊天的那个人一样
I'm the same person you connected with online.
给我个机会 我保证你会看到的
Give me a chance, and I promise you'll see that."
我觉得这没法成
I don't think this is going to work out.
什么
What?!
JJ
Hey, JJ.
大错误啊 劳伦
Big mistake, Lauren.
巨大
Huge.
你怎么知道我的名字
How do you know my name?
不重要
Doesn't matter.
重要的是这小伙很聪明
What matters is, this guy is smart.
这小伙很有趣
This is guy is funny.
是的 他有些太讽刺 会吃掉你所有糖果
Sure, he's a bit too sarcastic, and he'll eat all your candy,
他以为你不知道 其实你知道
and he'll think you don't know, but you know.
我只是觉得很遗憾 你只看到了他的残疾
I just feel bad that you can't see past his disability.
不是因为那个
It's not about that.
他撒谎了
He lied.
我想要真诚的恋爱
I'm looking for something real,
那不能从不诚实开始
and that can't start with dishonesty.
你能信她吗
Pbht! Can you believe her?
万事通
Know-it-all.
她说得对
"She was --" R-I -- "Right."
是啊 我不想说什么
Yeah, I didn't wanna say anything,
但劳伦是个天才
but, damn, Lauren's a genius.
你也说过这话
"You said the same thing.
你也很聪明
You're pretty smart, too."
是啊 想象一下我有了刘海
Yeah, imagine if I had bangs.
所以 个人的推论
And so, ad hominem, in Costco est,
完美的圣诞礼物 手写的情书
excellent Christmas presents, handwritten love letters,
没有性♥爱♥压力
zero sexual pressure.
-拜托 那些按♥摩♥ -是隔着衣服的
- Please, all those massages? - Over the shirts.
我觉得他很可爱 很聪明
I think he's cute, and he's really smart.
我从一开始就喜欢他
I liked him from the beginning.
我觉得也许是她配不上他
I think he might be out of her league.
别太扯了
Yeah, let's not get crazy.
好 他配得上她
Okay. He's in her league?
请举手
Show of hands?
好吧 我也喜欢他
Fine! Okay, I liked him, too.
他可爱有趣
He is cute and funny,
还对我进行了无性按♥摩♥
and he gave me a couple of those sexless massages.
他们很配
And they were wonderful.
的确是
Yeah, they are wonderful, aren't they?
你赢了 玛雅 他配得上她
You win, Maya. He's in her league.
真棒
Yes!
来拍手
Yeah. High five.
不拍
No five.
我会跟泰勒说说
And I will put in a word with Taylor.
她也会听的
And she'll listen, too.
天啊 孩子们的命运就靠我了
God, those kids depend on me.
我知道 我孩子们的命运也是
I know. Mine depend on me, too.
所以我们在这里的时光很宝贵
That's why our time here is so precious.
你为了雷放弃了休息
And you gave up your whole break for Ray.
我们没资格休息
Well, we don't get to take a break.
是吗
Do we?
很高兴跟你共度时光 三号♥陪审员
It's been a pleasure, juror number three.
我也是 八号♥陪审员
Likewise, number eight.
忘了 无罪
Oh! Forgot. Not guilty.
跟她一样
Yeah, whatever she said.
你是说有罪
You mean "Guilty"!
-是的 -明年见
- Yeah, yeah, that. - See you next year!
拧紧一点
Tighten that up a little bit.
这就对了
There we go.
拜托
Oh, come on.
一开始打乒乓球是你俩的时光
First, Ping-Pong is your thing.
现在修车也是了吗
Now fixing cars is your thing?
儿子 事情不是看起来这样的
Buddy, it's not what it looks like.
不 这是我活该
No. No, I deserve this.
迪伦 别跟我犯一样的错
Dylan, don't make the same mistake I did.
珍惜他 待在他身边
Cherish this man. Keep him close.
因为他的爱跟太阳一样
Because his love is like the sun,
太阳落山后
and when the sun goes away --
太阳落山后 只有悲伤之花会生长
When the sun goes away, only the sad flowers grow.
闭嘴 雷 车是给你的
Shut up, Ray. The car is for you.
我们一直在修车
We've been fixing it up this whole time.
我们希望这是个惊喜 你这个又哭又闹的笨蛋
We wanted it to be a surprise, you blubbering dumb-dumb.
你不是更爱迪伦吗
You don't love Dylan more than me?
当然不是 我同样爱你俩
Of course not. I love you both equally.
你听到你要收到一辆车了吗
Now, did you hear the part about where you get a car?
很令人激动吧
How exciting is that?
你爱我俩一样多吗
S-So you love us the exact same?
你得到了一辆车 雷
You're getting a damn car, Ray!
这就是我希望的家庭
This is the family I always wanted you to be.
一辆车
A car.
我的车
My car.
你们共度时光实际上是在为我准备礼物
And your thing was actually something wonderful for me.
我想问清楚
So, just to be clear,
像是《苏菲的选择》
like a "Sophie's Choice" Situation,
她对我毫无优势吗
she would have no edge on me whatsoever?
不
No!
你真没有更喜欢的人吗
So, you really don't have a favorite?
没有
No.
你把钥匙扔哪里去了
Where'd you throw them?
但你让我很难抉择啊
Ha! But you don't make it easy.
人们说我很坚强 安静
"People say I'm the strong, silent type
因为我有大脑性麻痹 没法说话
because I have cerebral palsy and I'm nonverbal."
好些了
Better!
我还是觉得你也许需要
I still think you might want a picture
一张展露更多皮肤的照片
where you show a little more skin.
你什么毛病啊
"What is your deal, man?"
好吧 这是我更新后的资料
Okay, here's my updated profile.
两次失败的婚姻让我成为了专家
"Two failed marriages have made me an expert.
希望第三次有好运气
Here's hoping third time's the charm.
不要阿根廷人
No Argentineans."
我有过经历
I had an experience.
准备好给大家看看我们的真实身份了吗
Anyway, uh, ready to show people who we really are?
发布
Post it.
然后
And...
发布了
...posted.
在雷配不上泰勒
"In the matter of Ray out of Taylor's league
和泰勒配不上雷一事中
versus Ray in Taylor's league,
我们陪审团认为雷配得上泰勒
we, the jury, find Ray to be in Taylor's league."
-你做了什么 -没什么糟糕的
- What did you do? - Oh, nothing bad.
我跟一屋子陌生人
I just shared your breakup story
-分享了你的分手故事 -什么
- with a roomful of strangers. - What?
-你不是在当陪审员吗 -是啊
- Weren't you at jury duty? - Yes.
跟一切事一样 我扭曲了陪审义务 满足了我的需要
And like all things, I twisted it to fit my needs.
恭喜 亲爱的 你配得上泰勒
Congratulations, darling. You are good enough for Taylor!
实际上她妈妈也在
Oh, whose mother was there, actually,
她会在她女儿面前为你美言几句
剧集 | 无言有爱(2016) | 导航列表