剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
Juliette?
茱莉亚
Who's that?
谁啊
Juliette?
茱莉亚
Does he always just show up without calling?
他总这样不打电♥话♥直接上门吗
Everybody does.
谁都这样
I don't...
我不
Juliette, why aren't you answering my --
茱莉亚 你怎么不接我
Oh, my god! Excuse me.
天呐 抱歉
I'm so sorry. I didn't know you two were --
不好意思 我不知道你们两
Glenn! Why aren't you on vacation?!
格伦 你怎么没去度假
II I told you to! I didn't want to be disturbed!
我 说了让你去的 我不想被打扰
I know, but this can't wait.
我知道 不过这事等不了
Look, there's a piece in the New York Times by Ken Inman.
《纽♥约♥时♥报♥》登了肯·英曼写的评论
I know. I know. Avery told me already.
知道 艾弗里已经告诉我了
Yeah, yeah, but you don't know that Howie V read it,
你不知道的是霍维·V也看了评论
and -- and he saw the opry website video.
还有大剧院网上的视频
He wants to meet you.
他想见见你
Like 12 Grammys and 17 VMAs super-producer Howie V?
赢了12座格莱美 17次音乐录像带大奖的超级制♥作♥人吗
Exactly. He's sending his jet for you.
就是他 他派私人飞机来接你了
It took off two hours ago,
两小时前起飞了
which you would know if you would have returned my calls,
你要是回了我电♥话♥就知道这事了
but you guys were -- you know.
不过你们忙着...
Come on! Get dressed! Get dressed.
快点 穿衣服 迅速点
We're going to L.A.
我们要去洛杉矶了
I'm sorry -- we're going to L.A. The meeting's for you.
抱歉 是你和我去 他是要见你
He just produced an amazing version of the song.
他刚制♥作♥了一超赞的版本
Hey, hey, hey, it's okay. It's all right. I got work.
没事儿 没关系 我还有工作
Next time.
下次吧
Fine.
好吧
Send Howie V Avery's mix of the song,
把艾弗里的版本发给霍维·V
because if he thinks that opry video was good,
如果他觉得大剧院的视频不错
this is gonna blow his mind.
这版肯定让他惊艳
Okay.
好
Oh, he's seen worse.
他更糟的都见过
So, we'll just update the website
我们更新一下网站
to say "Scarlett o'connor is taking a break
说斯嘉丽·欧康纳要暂别
"from the Luke Wheeler tour
卢克·维勒巡演
"to record with legendary producer Liam McGuinnis,
和传奇制♥作♥人利亚姆·麦克金尼斯录歌♥
who also produced Rayna's most recent album."
蕾娜最近的专辑也出自他之手
I like that one. Hey, Rayna?
这个不错 蕾娜
Listen, I've been trying to reach you for hours.
我找了你好几个小时了
I know. I'm sorry. I-I-I wanted to call you back.
我知道 抱歉 我想回电♥话♥的
I just -- I wanted to have a quiet moment,
我只想安静待会儿
and I just had a crazy morning.
这一早上太多事了
What's going on?
怎么了
I'm sorry, Rayna.
蕾娜 抱歉
I don't -- I don't know how to say this, but...
我不知道该怎么说
Lamar passed away this morning.
莱玛上午去世了
What?
什么
Yeah. He had a heart attack in my office.
他在我办公室心脏病发了
I'm sorry.
抱歉
It just -- it happened so fast.
发生得太快了
He came storming in, all worked up,
他气冲冲地冲进来
accusing me of testifying against him.
责怪是我上庭指证他
I tried to explain, get him to calm down,
我试图解释 让他冷静
and next thing I know, he's grabbing his chest,
之后就看到他捂住胸口
and he's on the ground, and I --
倒在地上 我
you know, I shouted for help,
我大声呼救
but then by the time the paramedics got there,
但等医务人员来的时候
he was gone.
他已经过世了
Does Tandy know?
坦蒂知道吗
No.
不知道
I wanted to tell you first.
我想先告诉你
The police and the paramedics --
警♥察♥和医务人员
They said that they would keep this under wraps
说他们会保守秘密
until we can make an official statement.
直到我们发表公开声明
Dad?
爸爸
What's wrong?
怎么了
You see, your grandpa had a weak heart,
你外公心脏不好
and he never really recovered from his first heart attack.
一直没从上次的心脏病发中恢复过来
It just doesn't make any sense.
怎么会这样
We were right here with him,
我们刚还在一起
singing and laughing, like a minute ago.
又唱又笑 就刚才的事儿
I know, honey, but he'd been through a lot,
我知道 亲爱的 但他受了不少苦
and the stress was just too much for him.
压力太大承受不住了
He was so happy to be home with us.
回到家和我们一起他很开心的
He wasn't stressed.
他没有什么压力
Right, mom?
对吧 妈妈
These things are just... hard to understand.
这些事很难理解
Right.
没错
We can be thankful that he got to spend
我们应该心怀感恩
one of his last days with the people that he loved.
他最后的日子能和他爱的人共度
Does this mean he's in heaven?
外公现在去天堂了吗
Yes, sweetheart.
是的 亲爱的
He's, uh... he's with your grandma now.
他现在和外婆团聚了
It's not just about mixing the right ingredients.
不仅仅是要把正确的元素混合起来
You got to make sure
还得确保
that the spirits are guiding the reaction.
做出的反应都受到这些精神的引领
Hey, make sure that Sasha and
一定要让萨沙和玛利亚[奥巴马女儿]
Malia got those Rihanna ticket. Okay.
拿到蕾哈娜演唱会的票 明白
And right now, girl, you are in the sweet spot.
妹子 你现在身处最佳位置
The whole world's watching you,
全世界都在看着你
wondering who you're gonna dance with
想知道和乡村乐分手的你
now that you broke up with country music.
会走向何方
Uh, well, in all fairness,
说实话
country music kind of broke up with me.
是乡村乐把我甩了
Ah! Even better.
那更好了
'cause your rebound needs to be bigger and bolder.
你的回归之旅要盛大惹眼
Please.
请坐
Let those country folks cry into their boots
让那些乡巴佬肠子都悔青
because they didn't realize the absolute goddess
因为他们眼睁睁错过了
in their midst.
你这位女神
I don't know about "Goddess."
女神还不至于吧
No earthly creature could have written
普通人是写不出
"Don't put dirt on my grave just yet."
《别在我的坟墓上撒土》这种歌♥的
You have to have been reincarnated, what --
得浴火重生
a hundred times -- to have enough pain and anger
无数次才能有足够痛苦和愤怒
to tell that story.
来唱出精髓
Am I right?
对吧
Am I right? Thank you.
我说的对吧 谢谢
I actually cowrote it with, uh, Avery Barkley.
我是和艾弗里·巴克利合写的
He did the mix that we -- you sent it to him?
那首混音也是 你发给他了吧
Oh, yeah. Did you hear it?
嗯 你听了吗
Yeah, yeah. I did. I did.
听了 听了
So, here's what I'm thinking -- we get you in the studio.
我是这么想的 先让你进录音室
I show you that bigger is definitely better -- my treat.
让你知道大制♥作♥绝对更好 费用我出
My treat. What do you say?
我出钱 怎么样
Do you want to do something historic with me?
想和我一起创造历史吗
When do we start?
我们什么时候开始
I'm old enough to know that I'm too young to know a thing
我已成熟到明白我还年轻不懂事
But I see what I see
但我看到眼前一切
And then you see everything I'll ever need
而你看到我需要的所有
Well, I've met a lot of faces, and I know a lot of names
我遇见许多人 听过许多名字
But every one I've come across has all been just the same
但我所遇每个人 其实都一样
But that all changed
但一切都变了
That all changed
一切都变了
Under the downtown neon lights
在都市的霓虹灯下
That's where you caught my eye
你走入我的视线
You got me all worked up
你让我彻夜难眠
I ain't leaving without your love
我不能舍弃你的爱
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表