剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
好吧 我 我来想办法
What are you doing?! No, no, no!
你干什么 不 不 不
That's private! You can't have that!
那是隐私 你不能拿走
Give it back! You can't read that!
还给我 你不能看
It's mine! You son of a...
是我的 你个混
Tell me about "Black roses."
给我讲讲 "黑玫瑰"
I can't believe Rayna
真不敢相信蕾娜
would want me working with someone like you!
居然让我与你这种人合作
Oh, you mean someone
你是说某个
who's actually willing to tell you the truth?
愿意告诉你真♥相♥的人吗
Someone who doesn't go all mushy
某个在你扑闪眼睫毛的时候
every time you bat your eyelashes?
不会被你迷得神魂颠倒的人吗
I'm a real bastard, I know it.
我就是个混♥蛋♥ 我知道
And I did a little bit of research on you.
我还对你做过点调查
Guess what everyone said.
想知道人们怎么评价你吗
"She's so nice."
"她很好"
What's wrong with that? Nothing.
有什么问题吗 完全没有
Except inside every nice person I ever met,
只是每个我遇到的好人
there's always this angry, damaged soul
在他们内在都有一个愤怒又遍体鳞伤的灵魂
that's fighting tooth and nail to keep that side hidden.
拼命想要伪装这一阴暗面
Not me.
我不这样
Your journal says otherwise.
你的日记可不是这么写的
Tell me about "Black roses."
给我讲讲黑玫瑰
Why should I? You already know everything about me.
我为什么要讲 你已经了解关于我的一切了
Just give it back! Because I think you're insanely talented.
还给我 因为我觉得你天资卓越
And I think you're way more interesting than you let on.
而且我觉得你比看上去更有意思
Why would you keep the most intriguing parts of yourself hidden?
你为什么要隐藏自己最迷人的地方
Are you scared?
害怕吗
I-I don't know what you want me to tell you.
我 我不知道你希望我告诉你什么
I just want the truth.
我想要真♥相♥
Do you want to be a singer
你想成为歌♥手
or do you want to be an artist?
还是艺术家
"I can see your eyes staring into mine
"我看到在战场的另一端
across the battlefield."
你的双眼注视着我"
Who-- whose eyes? Who hurt you?
谁...谁的眼睛 谁伤害了你
Was that the boy?
是那个男孩吗
My mother.
是我母亲
Nervous?
紧张吗
Like a long-tailed cat in a room full of rocking chairs.
像摆满摇椅的屋里一只长尾猫那么紧张
You should be.
应该紧张才是
I mean, it's all downhill from here for you.
你从这里就要开始走下坡路了
This is the highest honor
这是你
you're ever gonna receive in your entire career.
整个职业生涯的顶峰
Wow. You know what?
好 你知道吗
No offense, but you kind of suck at pep talks.
无意冒犯 但你给人打气的技巧真是糟糕
Look, all I'm saying is
听着 我想说的不过是
they're giving you a trophy tonight,
尽管他们今晚会给你颁奖
But what you're really getting is a place
但你真正得到的不过是
where you can come sing your songs anytime you want.
能随时来这里唱歌♥而已
There's always gonna be an audience here
这里永远会有
that's ready to listen and love you.
喜欢听你唱歌♥ 欣赏你的观众
I'm not so sure about that last part --
我对后半部分不太确定
least not for me.
至少对我来说
Okay, look, I've been misquoted, misunderstood, lied about
我被断章取义 被误解 被歪曲的次数
more times than I care to remember.
多到自己都记不住
I'm still here.
但我还在这里
So are you.
而你也是
8 million sold?
卖♥♥出八百万张
That's impressive.
真不错
Well, you know, it is such an honor
能和这些伟大的艺人一起
to be up on this wall with all these great performers.
登上这面墙 真是莫大的荣誉
Sometimes I still have to pinch myself.
有时我自己都不敢相信
Hey, mom, they're about to do Juliette's induction,
妈妈 快到茱莉亚的环节了
So can I go in the wings with Maddie?
我能和麦迪进去吗
Mr. Boone, would you like to go watch the show
布恩先生 您想在剧场里最好的位置
from the best seats in the house?
观看表演吗
You know, I'm not much of a Juliette Barnes fan,
其实我不是很迷茱莉亚·巴恩斯
But y'all go ahead.
但你们去吧
Well, I don't want to leave you back here all by yourself.
我不想把你自己留在这里
Um, why don't you go off with Luke and find Maddie,
你去和卢克一起找麦迪
and I'll catch up with you, okay?
我稍后就到 好吗
Okay, thanks, mom.
好的 谢谢妈妈
Uh, you want to see the Johnny and June exhibit?
你想去看强尼和琼的展览吗
Now you're talking.
好主意
Those people were country stars.
他们可是乡村巨星
I'm so thrilled to get to do this
很开心我能够代表奥普里大家庭
on behalf of the entire opry family.
颁发这项荣誉
We'd like to welcome Juliette Barnes.
欢迎茱莉亚·巴恩斯
Congratulations.
恭喜你
You are the newest member of the grand ole opry.
成为奥普里大剧院的最新一员
Good luck.
祝你好运
Thanks, Brad.
谢谢你 布拉德
I'd like to thank Steve Buchanan and Pete Fisher
感谢史蒂夫·波坎南 皮特·费什
and everybody at the grand ole opry.
还有大剧院里的每一个人
I am truly, truly honored.
我感到无比的荣幸
I also wanted to thank my manager, glenn goodman,
我还想感谢我的经纪人 格伦·古德曼
for sticking by me all these years.
这些年来对我的支持
Glenn, you're the closest thing I've got to family,
格伦 你就像是我的家人
And I'm very grateful.
非常感谢
Just read the script already.
赶紧照稿子背啊
And lastly, I'd like to thank all of you out there
最后 我想感谢最近所有
who have come to my defense recently.
维护我的人
'course, that's a short list.
当然 没有很多
No. No, no, no. People don't seem
别别别 大家也许
to approve much of me lately --
最近不太认同我
so much so that my label
以至于我的公♥司♥
asked me to come out here and apologize
要求我站出来
for pretty much everything I've ever done.
为我所做的一切道歉
Even wrote me a nice little speech.
甚至还预先给我写了稿子
It's right there on the teleprompter. What the hell is she doing?
就在提词器上 她想做什么
Whatever she wants. But I'll be damned if I stand here
随她去吧 但如果在乡村音乐的神圣殿堂里
in the mother church of country music
非要假扮成一个不真实的自己
and pretend to be something that I'm not.
我会遭天谴的
So to all of you out there
所以如果你们哪位
who want me to beg for forgiveness,
想看到我恳求原谅
who want to burn my records and cancel my concerts,
想要烧我的专辑 退掉我的演唱会
who want to put my career in the ground,
想要搞垮我的职业生涯
This one's for you.
这首歌♥是送给你们的
I thought things couldn't get much worse
我以为一切不会变得更糟
But guess what, they did
但事实上 它会的
You hit my heart upside with a wrecking ball
你用毁灭球击打我的心
Oh, but that's what I get
那就是我所得到的
But I'm not going nowhere
但我哪里也不去
I can live on my prayers·
我凭自己的祈祷生存
'cause I'm done playing nice, I'm done running for life
我受够了做好人 受够了奔波
'cause you think that you got me scared
你以为吓到了我
This time, it's goodbye, trouble
这次 和麻烦说再见
I feel the light at the end of this tunnel
我已看到隧♥道♥尽头的光
I get stronger with every step
每一步我都迈得更坚定
Did you know about this?
你之前知道吗
No, I didn't.
不 我不知道
If I had, I'd have made sure she called you out by name
否则我会确保她点出你的名字
and told you to shove that teleprompter right up your ass.
然后让你把提词器塞回屁♥股♥里去吧
So don't put dirt on my grave just yet
先别急着在我的坟墓上撒土
Gonna take more
别想这么容易
Gonna take more, gonna take more
就这么容易地
To pull me under
把我搞垮
Gonna take more, gonna take more
别想这么容易
Gonna take more than that to pull me under
这么容易地 把我搞垮
This time, it's goodbye, trouble
这次 和麻烦说再见
I feel the light at the end of this tunnel
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表