我以为又是凯莉要去接她呢
I thought that Caeli was picking her up again.
我得跟你说 你写在
I got to tell you, the handwriting
日历上的字太小了
that you put on the calendar is very small.
-很难看明白 -凯莉是周二
- It's very hard to read. - Caeli's got Tuesdays
周三是小提琴课 没事
and Wednesdays for violin. It's fine.
我... 我回去路上去接小玛
I'll--I'll pick up Mak on the way out.
那我买♥♥吃的吧 披萨还是泰餐
I'll grab food. Pizza or Thai?
-泰餐 -泰餐
- Thai. - Thai.
-披萨 -晚安 哥们
- Pizza. - Night, bud.
不 乔丹 一直都是这样的
Nah, Jordan, it's the same as it always is.
后面你得按个"#"号♥
You just got to put the pound sign after.
对 没有"#"号♥是不行的
Right, it ain't gonna work without the pound sign.
等等 你的钥匙呢 兄弟
Wait. Where's your key, bro?
好吧
All right.
-明天见 -明天见
- See you tomorrow. - See you.
好吧 再见
All right, bye.
你想过来跟我和乔丹吃晚饭吗
Hey, you want to come have dinner with me and Jordan?
他做饭 肯定是一团乱
He's cooking. It's gonna be a mess.
-不用了 -好吧
- No, I'm good. - OK.
但什么时候都欢迎你来
But you know you're always welcome.
谢了 凯文 我很感谢
Thanks, Kev. I appreciate it.
你们不用再担心我了
You guys got to stop worrying about me.
-我挺好的 -好吧
- I'm all right. - All right.
-给乔丹带个好吧 -遵命
- Tell Jordan I said hi. - Yes, ma'am.
你有要加班的活吗
You got any overtime?
有谁需要人手 拘捕啊 搜查啊
Anybody need a warm body, warrant arrest, a raid?
你想穿上你的蓝色警服
Uh, you want to put on your blues
去杀手克劳奇的演唱会疏导人流吗
and do overflow at a Killer Crotch concert?
不想
No?
那我猜反黑组今晚要去执行一个拘捕令
Then I guess Gangs is serving a warrant tonight.
嗯 那个吧 那个正合适
Yeah, that one. That's perfect.
好了 我们走吧
Okay, let's go.
你这有什么活
What do you got?
谢谢
Thanks.
你老家是危地马拉的
So your family's from Guatemala?
-晚安 -晚安
- Good night. - Good night.
对
Yeah.
可你并没说啊
Yeah, but you didn't say that.
正如我之前说的 我会让他打回给你
And as I said before, I will have him call you back.
谢谢
Thanks.
芝加哥警署加班申请
拘捕令 青少年
未能露面
居家软禁电子标签失灵
-水管工什么时候来 -不 我自己修
- So when's the plumber coming? - No, I'm gonna fix it myself.
这话你都说了有两周了吧
You've been saying that for, like, two weeks.
我这周末就动手修
And I'm gonna get to it this weekend.
好
Ok.
晚安
Good night.
晚安
Good night.
今晚有加班的活吗
Hey, you got any OT tonight?
你这样都有一周多了
It's been over a week with this.
所以呢
So?
所以我必须把这些加班的时间向上汇报
So I'm required to report these hours up the chain.
每一名警官都应该有必须的休息时间
Every officer is supposed to have a required rest period.
我接着干没问题
I'm good to keep going.
管钱的人会不爽的
The bean counters are gonna get pissy.
这样不好看
It is not a good look.
就再一个晚上
One more night.
我知道你需要人手
I know you need the bodies.
你不是第一个不开心的小鬼头
You know, you're not the first unhappy little urchin
跑来求我找加班的活的
to come crawling to me looking for extra hours.
分散注意力...这招不会一直管用
Distraction-- it doesn't work forever.
不是这样的
That's not what this is.
我只是需要干更多的时间
I just want more hours.
-给你吧 -谢谢
- There you go. - Thanks.
藏匿点的位置
The stash house location.
我们有可靠的情报说现场有
We've got credible intel there's fortification
防御工事和武装黑帮安保人员
and armed gang security on site.
我们有侦查人员埋伏在这个街区里
We've got a bird dog bedded down the block from this location,
但巡警仍然会在一个街区以外设立封锁线
but Patrol is still gonna hold a pattern a block out.
我们的小队 A6
And our team, A-6,
会从南面步行接近并攻击目标
will approach on foot from the south and crash.
加班的人力 你们在警戒线
Overtime bodies, you're on the perimeter.
分组把守每个出口
Stack each exit in teams.
找个搭档 我们开始行动
Grab a partner. Let's get moving.
我们5分钟后出发
We roll out in five.
-情报组的海莉·厄普顿 -什么事
- Hailey Upton, Intelligence? - Yeah?
-有搭档了吗 -还没有
- You got a partner? - I don't.
自从我加入警队 这一直都是我的梦想
It's always been a dream of mine ever since I signed up.
他们行动了
There they go.
我想升上去
I want to be up in that bullpen
做精英 长♥期♥调查工作
working elite, long-term investigations,
而不是开个巡逻车
not pushing a beat car.
我还真听说你们有个空缺
I did hear you got an opening.
我们没有空缺
We don't have any openings.
真的
Really?
我听说有个人走了
I heard that some guy left.
芝加哥警署 搜查令 芝加哥警署 搜查令
Chicago PD! Search warrant! CPD! Search warrant!
趴到地上 趴到地上
On the ground! On the ground!
6040 呼叫总部 呼叫总部
60-40. 10-1, 10-1.
罪犯向警方开枪 有人逃走了
Shots fired at police. We've got a runner.
他向西面出口跑了 黑人男性 20来岁 有枪
He's headed for the west exit. Male, Black, 20s, armed.
警♥察♥ 不许动
Police! Don't move!
芝加哥警署 站住 不许动
CPD! Stop! Stop moving!
快快快 这个交给我了
Go, go, go! I got this one!
-站住 站住 -5021H
- Stop! Stop! - 50-21 Henry.
徒步追击 沿小巷向北
In foot pursuit, northbound down the alley.
黑人男性 20来岁 黑色外套 蓝色牛仔裤
Male, Black, 20s. Black jacket, blue jeans.
-有枪 -收到 5021H
- Armed. - Copy, 50-21 Henry.
目标消失 后门
Lost eyes. Back entry.
西街边上的建筑 静默进入
Building off of Western. Going in quiet.
收到
Copy.
芝加哥警署 站住
Chicago PD! Stop!
5021H
50-21 Henry,
我需要立刻支援和救护车
I need backup and an ambo right now.
我在第三栋建筑里
I'm two buildings down.
收到 5021H
Copy, 50-21 Henry.
你能听见我讲话吗
Hey. Hey, can you hear me?
醒醒 醒醒
Hey, wake up. Wake up.
我是警♥察♥ 我是来救你的
Hey, I'm a police officer. I'm here to help.
你好 我叫海莉·厄普顿 好吗
Hi. My name's Hailey Upton, OK?
我来救你 我会带你离开这里
I'm gonna help you. I'm gonna get you out of here.
好吗 会没事的
All right? It'll be OK.
快跑
Run.
什么
What?
快跑 别停
Run. Keep running.
芝加哥警署
第十季 第五集
醒醒 醒醒
Wake up. Hey, wake up.
别别别 躺下 躺下
No, no, no, no, no, no. Stay down, stay down.
躺下 躺下 出什么事了
Stay down, stay down. What the hell happened?
我听到了你的电台呼叫
I heard your radio call.
出什么事了 救护车已经在路上了
What's going on? We got an ambo on the way.
你会没事的 有我在
You're gonna be fine. I got you.
-她去哪了 -谁
- Where is she? - Who?
那个女孩去哪了
Where's the girl?
刚才有个女孩 她就在这里
There was a girl. She was right here.
她被绑住了
She was tied up.
然后有人从后面把我打晕了
And then someone knocked me out from behind.
是你在追的嫌犯吗
Was it the offender you were chasing?
巡警在外面抓住他了
Patrol apprehended him right outside.
不 不是他
剧集 | 芝加哥警署 | 导航列表