剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
等我打碎车窗
As soon as I break the glass.
20D
20-David.
卡莱布和埃斯不在车里
Caleb and Ice are not in the vehicle.
保持警戒
Be on alert.
洛城警局
LAPD!
30D
30-David.
一名嫌犯倒地
One suspect down.
洛城警局 站住
LAPD! Stop!
手举起来 不许动
Hands where I can see 'em! Don't move!
实施逮捕
Going hands-on.
24D 趴下
24-David. On your stomach.
第二名嫌犯已逮捕
Second suspect in custody.
全队已搜查完毕
The team just finished searching the property.
没有看到埃斯 卡莱布 无人在场
No sign of Ice, Caleb, or anyone else.
绑匪只是在这弃车
Kidnappers were just using this place to ditch the vehicle.
能想办法撬开尼克·梅的嘴了
So now our best shot is to get Nick May to talk.
找到了尼克·梅的手♥机♥
Got Nick May's cell phone.
最近几天他一直假冒瓦妮莎
He texted Ice repeatedly in the last few days,
给埃斯发短♥信♥
pretending to be someone named Vanessa.
这是一个局
He catfished Ice.
诱骗埃斯和卡莱布到停车场实施绑♥架♥
And lured him and Caleb to the garage for the kidnapping.
还有更糟的
Gets worse.
我在他的手♥机♥里发现了一段视频
I found this video on his phone.
不到一小时前拍的
Taken less than an hour ago.
东西在哪
Where is it?
我发誓
I swear.
我什么也不知道
I don't know anything.
既然你不肯说...
Since you won't talk...
求你了
Please!
视频有多久
How much longer does that go on?
差不多六分钟
Almost six minutes.
如果埃斯和卡莱布还活着
If Ice and Caleb are still alive,
时间不多了
they don't have much time left.
尼克·梅不肯招
Nick May isn't talking,
还要我滚蛋
except to tell me to go to hell.
受害者的下落有进展吗
Make any progress on locating the victims?
网络安全处还在分♥析♥梅的手♥机♥
Cyber Division's still scrubbing May's phone
查找有关线索
for any data that'll help with that,
单我们逐帧检查视频时
but we went through the video frame by frame,
发现了这个
found this.
那块广♥告♥牌上写的是邦克工作靴折扣店吗
Does that billboard say Bunker Work Boot Outlet?
是的 这类广♥告♥牌在洛杉矶郡
Yeah, there are more than two dozen of those billboards
有二十多处
scattered across L.A. county.
我们正在排查具体♥位♥置
We're working on narrowing down their exact locations.
或许能帮助我们找到埃斯和卡莱布
Maybe that'll help us find Ice and Caleb.
已死嫌犯有线索了吗
Find anything on the deceased suspect?
第二名嫌犯叫史蒂夫·霍克
The second kidnapping suspect was Steve Hock.
住在贝克斯菲尔德
Resident of Bakersfield.
是前两年本地三起谋杀案的嫌犯
And suspected of three murders in that area in the past two years.
职业杀手 -很可能
Hired gun? - Most likely.
帮派毒品科确认霍克和梅都和奥伊尔戴尔22有关联
GND linked both Hock and May to the Oildale Twenty-Twos.
贝克斯菲尔德的一个暴♥力♥贩毒团伙
It's a violent drug gang out of Bakersfield.
和洛城有毒品交易吗
Any ties to the drug trade in L.A.?
据我们所知没有 但是在折磨受害者的视频中
None that we've found yet, but in the torture video,
嫌犯一直在问"东西"在哪
the suspects kept asking where "it" was.
长官 这事远比某个重犯
Sir, this is more than just some felons
盯上有钱学生复杂
preying on a couple of 19-year-olds with money.
这些人在找某样东西
These guys want something,
而且是不惜任何代价也要找到的东西
and it seems that they'll go to any length to get it.
埃斯和卡莱布的训导员有提到
Did Ice and Caleb's handler mention them
他们涉毒了吗
being involved with drugs?
没有 没说过
No, never came up.
再叫她来一趟
Bring her back in.
如果他们和奥伊尔戴尔22有牵扯
If they got some connection with this Oildale Twenty-Two gang,
必须查清楚
we need to know what it is.
我是杰斯 请留下你的姓名和电♥话♥ 稍后给你回电
This is Jace. Leave your name and number, I'll call you back.
我是佐伊
Hey, it's Zoe.
我知道今早有点唐突
I know this morning came out of the blue,
但我不能就这么放弃
but I can't just drop it.
托马斯只是想见见你 杰斯
Thomas only wants to meet you, Jace.
没有别的
Nothing else.
我知道我们的过去
I know our history is
千丝万缕 错综复杂 但是
six different shades of weird, but...
我觉得能认识你的儿子是一种幸运
I think you'd be lucky to know your son.
我就是
I know I am.
所以请你再考虑一下
So, please, think it over.
卡莱布和埃斯应该连贝克斯菲尔德都没去过
I doubt Caleb or Ice have ever been to Bakersfield,
更别说跟奥伊尔戴尔22有什么牵扯了
much less dealt with the Oildale Twenty-Twos.
好吧 那毒品呢
All right. What about drugs?
你知不知道他们有涉毒 比如开派对什么的
Do you know if they use them, even at parties?
不确定
I can't be sure,
但我觉得没有
but my guess would be no.
那两个孩子一心扑在
Both those guys are way too focused
橄榄球生涯上 不会去招惹那些东西
on their football careers to bother with that stuff.
这些毒贩盯上卡莱布和埃斯
Well, these drug dealers are after something
肯定有所图
that Caleb and Ice have.
你觉得会是什么
Do you have any idea what that might be?
几周前他们宿舍出过事
Well, there was an incident at their dorm a few weeks back.
什么事
What kind of incident?
具体细节我不清楚 但是...
I don't have the full details, but, um,
校警去了他们宿舍
campus police responded to their dorm.
说是找一个贩毒嫌疑人
Said they were looking for a suspected drug dealer.
之前怎么不说
Well... well, then, why didn't you mention that before?
卡莱布和埃斯根本不在宿舍
Caleb and Ice weren't even there.
那个周末 全队都去长滩参加一个赞助商活动了
The team was at a booster retreat in Long Beach that weekend,
所以宿舍基本没人 我只是以为
so the dorm was basically empty. I just figured...
可能是找错楼了
the suspect had the wrong building or something.
校警那边可能有更多信息
Well, campus PD would know more.
好 我这就去联♥系♥他们
All right, I'll reach out to them.
查到奥伊尔戴尔帮的信息了
You got something on the Oildale gang?
缉毒组两个月前做了个局
The DEA ran a sting two months back.
逮捕了22帮大部分成员
Took most of the Twenty-Twos into custody.
基本上整个帮派都被瓦解了
By and large, the entire gang got dismantled.
一个挣扎在倒台边缘的帮派
So a struggling gang decided
把矛头对准了两个大学生球员
to target two college athletes?
没道理啊
That doesn't make sense.
希望网安部可以从梅的手♥机♥里
Hopefully, Cyber'll pull something from May's phone
调出能帮我们搞清事情缘由的线索
that'll help us figure out what's really going on here.
该死
Damn.
我表姐交往过的那个魔术师
The magician my cousin dated
早就歇手回堪萨斯了
packed up his magic hat and moved back to Kansas.
斯普林斯汀演唱会门票计划彻底搁浅
So now I'm at a dead end with the Springsteen tickets.
你认不认识什么魔术师
Unless you know any magicians?
你疯了吧 米可
This is nuts, Miko.
费这么大劲是为了什么
Why go through all the trouble?
老实跟你妈和妮可说不就行了
Just tell your mom and Nicole the truth.
我知道这话听起来很傻
Look, I know this sounds stupid,
我妈被伤过很多次
but my ma's been through a lot of heartbreak.
她在乎过的男人都伤过她的心
A lot of guys she cared about ended up disappointing her,
我不能再伤害她了
and I refuse to be one of them.
把这话说给妮可听
Tell Nicole that.
她一定会理解的
I'm sure she'll understand.
也许吧
Maybe.
我真心在乎的人
Look, when I really care about someone,
只要他们开心 我做牛做马都行
I'll do anything to make them happy.
就算把自己逼疯也在所不惜
Even when it comes at the expense of your own sanity?
我从小就一无所有 好吗
Look, I came from nothing, all right?
能给所爱之人的只有时间和精力
All I could give the people I loved was my time and energy.
可能不是很健康 但 这就是我
It might not be healthy, but... it's who I am.
可一想到 总得辜负其中一个 我就...
It just sucks knowing I'm gonna have to disappoint one of them.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表