剧集 | 反恐特警队 | 导航列表
她买♥♥错了码
she bought the wrong size.
正好是马修的尺码
Turns out they're Matthew's size,
算我走运
so I lucked out.
完美
Perfect.
伙计 我不知道该怎么说 但是
Oh, man, I don't know how to break this to you, but...
这是假的
these are fakes.
假鞋 你被骗了 迪肯
They're knockoffs. You got hustled, Deac.
不不 我检查过了
No, no, I checked.
相信我 我付钱之前检查过了
Trust me, before I paid, I checked.
不不不 看到这个标签了吗
No, no, no. You see this tag?
缝线的颜色不对
The thread color's wrong.
真鞋是黑色的
On the real deal, it's black.
瞧
See?
是啊
Oh. Oh, yeah.
是假的
They are fake.
我居然上当了
Can't believe I fell for it.
这鞋仿得很真
These are crazy good dupes.
线的颜色无伤大雅
Thread color is the tiniest detail.
是的 如果我不是鞋迷
Yeah, I wouldn't have known to look for it
根本不会注意的
if I wasn't a sneakerhead myself.
嗯
Yeah.
其实吧
Thing is...
维多利亚和山姆很容易满足
Victoria and Sam, they're easy to please.
但现在莱拉和马修都十几岁了
But now that Lila and Matthew are teenagers,
他们对很多事情都感兴趣 但我完全搞不懂
they're into so many things that I just, I don't understand.
所以马修说到鞋时
So when Matthew mentioned the sneakers,
我想着 “机会来了"
I thought, "Oh, here's a chance.
"我可以像他小时候一样 做点什么逗他开心"
I can do something to light up his world, like when he was little."
也许他看不出来 -不
Maybe he won't know the difference. - Oh, no.
他会发现的
He'll-he'll know.
干活吧
Let's go to work.
洛城警局
Hey, LAPD!
奥利维亚
Hey! Olivia!
停车 停车 停车
Stop, stop, stop! Stop, stop!
让开 让开 让开
Move, move, move! Move!
慢点 伙计
Hey! Slow down, man!
我是洛杉矶警局的维克多·谭
This is LAPD officer Victor Tan
汇报一起正在进行的绑♥架♥案
reporting a kidnapping in progress.
受害者叫奥利维亚·纳瓦罗
Victim's name is Olivia Navarro.
奥利维亚的手♥机♥关机了 无法追踪她的位置
Olivia's phone is off, so we can't track her location.
车牌有线索吗
Any hit on the plates?
我们查了 货车是租的
We ran 'em, the van popped back as a rental.
绑匪用了假名
Kidnappers used a fake name.
出租公♥司♥办公室的监控坏了
Rental office's security cameras were down.
该死 她被绑♥架♥了
Damn it, she's been taken.
可我们唯一的线索断了
And our only lead is a dead end.
先等等吧 伙计
Okay, give it time, man.
我们已经发布了协查通告
We put out a BOLO.
不光是我们
We're not the only ones.
我刚和缉毒局通完电♥话♥
I just got off the phone with the DEA.
他们也在找那辆车
They're looking for the same car.
奥利维亚被绑前一小时
It turns out it was used to abduct Special Agent Gabriel Rodado
盖布瑞尔·罗达多特别探员也被那辆车绑走了
about an hour before Olivia was taken.
他们知道原因吗
They have any idea why?
罗达多探员是缉毒局
Agent Rodado is part of the DEA's fight
打击墨西哥贩毒集团的一员
against a Mexican drug cartel.
门铃摄像头拍到了罗达多被绑♥架♥的画面
Doorbell cam caught this of Rodado's abduction.
我看到的就是他
That's the man I saw.
带走奥利维亚的人
That's the guy who took Olivia.
他叫佩罗·勒尕尔
Name's Pedro Legarra.
他是巴亚尔塔贩毒集团的骨干副手
He's a top lieutenant for the Vallarta cartel,
还有坏消息
and I'm afraid it gets worse.
缉毒局认为他是乘私人飞机偷渡入境的
DEA figures he snuck across the border by private plane,
而且不止他一个
and he wasn't alone.
技工认出了"埃尔萨布索" 又名
Mechanic recognized El Sabueso, aka...
血猎犬
the Bloodhound.
所以美国来了一个大毒枭
So we have a major cartel boss on U.S. soil?
非常凶残
A sadistic one.
血猎犬不管你是敌人还是平民
Bloodhound doesn't care if you're a rival or civilian.
只要他认为你对他不利
He thinks you crossed him,
他就会无情地折磨并杀了你
he'll torture and kill you all the same.
奥利维亚很难对付 但她弄不过那样的人
Olivia's tough, but she can't fight off someone like that.
如果她没死 她
If-if she's not dead already, she's--
别这样 别这样 看着我
Don't do that, don't do that, look at me.
我们会继续找血猎犬
We're not gonna stop hunting the Bloodhound
直到他绑走的人都安然无恙
until everyone he's taken is found safe.
反恐特警组
第八季 第五集
哈里森警司 谭警官
Sergeant Harrelson and Officer Tan,
这位是缉毒局特别探员布莱恩特
this is DEA Special Agent Bryant.
你目击了记者被劫持的过程
I understand you witnessed the abduction of the journalist?
奥利维亚·纳瓦罗 她是我女友
Olivia Navarro. She's my girlfriend.
我看见她被劫走 没能阻止
I saw her get taken, I couldn't stop it.
罗达多探员是我的搭档
Agent Rodado is my partner.
只要能有助于让他们俩
Any DEA intel I can share
平安回来 任何缉毒局的情报我都会分享
to help bring both of them home safe, I will.
血猎犬亲自过来绑♥架♥两名美国人
The Bloodhound coming in person to kidnap two Americans?
我感觉不太正常
It just feels extreme to me.
即便缉毒局在努力捣毁他贩卖♥♥可♥卡♥因♥的活动
Even if the DEA was working to take down his cocaine operation.
你知道这背后的诱因吗
Do you have any idea what triggered it?
最近我和罗达多探员开始
Recently, Agent Rodado and I started handling
做血猎犬的前情妇玛丽亚·洛扎诺的工作
Maria Lozano, the Bloodhound's former mistress.
我们要把她发展成线人
We were turning her as an informant.
这种背叛
Well, that kind of betrayal,
他很可能想要亲手让她闭嘴
he was probably trying to silence her personally.
我相信缉毒局提高了对玛丽亚的安防
I assume the DEA upped Maria's security?
我们仍在试图找到她的行踪
We are still trying to locate her.
在被劫持时
At the time of his kidnapping,
只有罗达多探员知道玛丽亚在哪里
only Agent Rodado knew Maria's location.
这怎么可能
How-how is that possible?
五天前
Well, five days ago,
玛丽亚的安全屋发生了闯入事件
there was a break-in at Maria's safe house.
调查没有发现此事与巴亚尔塔贩毒集团的关联
Investigation found no link to the Vallarta cartel,
因此局里没有批准
so the agency denied
我搭档转移玛丽亚的请求
my partner's request to move Maria.
于是他自己私自转移了她
So he moved her himself, off-book?
罗达多与贩毒集团斗争了多年
Rodado's been working against the cartel for years.
他了解他们的行事风格
He knows how they operate.
他告诉我玛丽亚有危险 我相信他
When he told me Maria was in danger, I believed him.
而且他是对的
And he was right.
但你不知道罗达多把她转移到了哪里
But you don't know where Rodado moved her?
对 我恳求他让我也帮忙
No. I begged him to let me help,
可他说不想让局里的板子打到我身上
but he said he didn't want agency flak coming down on me.
很可能他也是保护我 不被贩毒集团伤害
He was probably protecting me from the cartel, too.
血猎犬审讯的手段
When the Bloodhound questions you,
很暴♥力♥
it's violent.
血猎犬抓走了罗达多探员
So the Bloodhound snatches Agent Rodado
以便找到他的前任 但为什么要抓奥利维亚呢
as a way to get his ex, but why grab Olivia?
谭 她在写什么关于这个贩毒集团
Tan, is she working on any stories
或者可♥卡♥因♥贩卖♥♥的报道吗
about the cartel or coke trade?
我不清楚
I don't know.
她在家不会讨论正在写的报道
She doesn't discuss active stories at home,
如同我不会跟她讲正在处理的案子
same way I don't tell her about ongoing cases.
给奥利维亚的编辑打电♥话♥ 搞清楚
All right, call Olivia's editor, find out.
缉毒局有线索吗
Does the DEA have any idea
关于血猎犬可能关押罗达多探员和奥利维亚的地点
where the Bloodhound might've taken Agent Rodado and Olivia?
他有不少有钱的朋友在洛杉矶有房♥产
He's got a list of wealthy friends with properties in L.A.
我们正在逐一排查
We're running them down now.
特警队来排查贩毒集团见不得光的那些关系
All right, SWAT'll take the cartel's less glamorous connections.
他们一定会利用本地的黑帮
They must have a local gang
来销♥售♥他们的可♥卡♥因♥
that they use to distribute their coke.
剧集 | 反恐特警队 | 导航列表