I'll run circles around you and all your pals.
我会远超过你跟你的基友们
Oh. You girls are multiplying like bunnies.
你们像小兔子一样越蹦越多了
That's weird.
真古怪
Lot more of you than there is of me.
跟在我后面的人可是越来越多了
We should lock all the doors.
我们应该把所有门都锁起来
No one gets in, no one gets out.
不准任何人进出
The culprit's inside. It's frickin' Gosford Park!
罪犯在里面 就像《高斯福庄园》一样[悬疑电影]
You need to just calm down a little, Jess.
你得冷静点 杰茜
I can't calm down! I want this to be perfect.
我冷静不下来 我希望舞会能很完美
I know, but it's too late for that, okay?
我知道 但已经来不及了 好吗
There are kids doing their homework in there.
有些孩子在里面写作业呢
It's bleak.
简直太绝望
I know after what happened with Nick
我知道你和尼克分手后
you wanted this to go great,
就想把舞会办得十全十美
but it's not your fault that the dance got messed up, all right?
但舞会变得一团糟也不是你的错 对吗
You'll get 'em next time.
下次一定能合你心意的
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
干完 干完 干完
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
干完 干完 干完 干完
Oh, that was a sugar rush, man. That's a buzz in the brain!
真带感 兄弟 脑子里都有声响
You guys see how high I just got?
你们看见我跳多高了吗
I'm good.
我没事
He ain't a 'rone. Too dumb.
他肯定不是看护人 太蠢了
Aw, this is fun, man! I miss this!
太有趣了 兄弟 我好怀念这些
I really do, man. Let's keep going.
真的 兄弟 我们继续吧
Let's get burgers. Meet some girls.
我们去吃点汉堡 泡会儿妞
Different ages, man. It's so early!
不同年龄的 兄弟 还早呢
Hey, we got something to show you.
我们有东西要给你看
Look, guys, we had a lot of fun, but...
伙计们 我们玩得是挺开心 不过
we can get in a lot of trouble for doing this.
这么做会惹上很多麻烦的
Which is why you gotta run really fast when it goes off.
所以我点燃以后你们真得跑快点
Like now!
现在就跑
Oh, dude! Go! I mean it! Go!
兄弟 快跑 说真的 跑啊
Oh, my God! Yeah!
我的天 好棒
What are we gonna do now?
我们现在做点什么呢
Let's ride.
来滑推车吧
Oh, hell yeah!
太棒了
Wendy?
温蒂
Busted.
被发现了
Well, you really did come prepared, Wendy.
你的确有备而来啊 温蒂
A wrench...
扳手
some glue...
胶水
a box of tampons?
一盒卫生棉条
What were you gonna do with this?
你拿这个要做什么
Oh. Sorry, sorry, sorry.
不好意思 不好意思
So you really didn't want the dance to happen?
所以你真的不想跳舞吗
None of the boys want to dance with me.
没有男生会想和我跳舞的
Jess?
杰茜
Hey, Cece.
希希
Hey. This is Wendy.
好啊 这是温蒂
She was just telling me how she doesn't like to dance with boys.
她在跟我说她有多不想跟男生跳舞
Well... that makes sense because boys are the dumbest.
好吧 这也很正常 男生都蠢毙了
You're just saying that.
你只是说说而已
No. No, no. No.
不 才不是 不是
Cece and I have met so many boys,
希希和我见过太多男生了
and they are all so dumb.
他们都特蠢
Yeah, and I've met more than her, so...
是的 我见过的男生比她还多 所以
Yeah, and Cece has met more than me because she is...
是啊 希希见过的比我多因为她
nicer than me.
人比我更好
Nicer? I just mean you've met...
人更好吗 我是说你见过
'cause you're well-traveled.
因为你涉足各地
"Welltraveled" is how we're gonna say it? I mean...
非要用"涉足各地"这词 我是说
You better tread lightly. I will... travel...
你说话得小心点 旅游
You travel a lot.
你去过很多地方
I don't think I'm ever gonna dance with a boy.
我觉得我永远都不可能跟男生跳舞了
Listen, are boys dumb?
听着 男生是不是很蠢
Yes. Yes.
是的 必须
Do they do disappointing, stupid, stupid things
他们是不是会做令人扫兴的蠢事
that really... hurt your feelings? Yes.
并且真的伤害到你呢 当然
Sometimes things don't work out the way you plan them--
有时候事情不会按你设想的来发展
actually, they never work out the way you plan them--
事实上 没什么事会按你设想的发展
but, in the end, it's all worth it,
但是 到最后 这些都是值得的
and that's why you have to try.
所以你得试试看
Are you talking about sex or dancing?
你说的是做♥爱♥还是跳舞
Dancing. Oh, God.
跳舞 天哪
Dancing, dancing. Dancing. Dancing..
是跳舞
Upright dancing. We're talking about dancing.
直立的那种舞 说的是跳舞
Okay. I'll try.
好吧 我会试试的
So let's get back out there.
我们回去吧
Oh, Cece, it's okay.
希希 算了
There's no light, no music.
没有灯光 没有音乐
The dance is over.
舞蹈结束了
Oh, no, this dance is not over.
不 这段舞还没完
We just need to find some stupid boys.
我们只需要找几个傻男孩
You look so slow.
你看上去太慢了
Like a s... like a s...
就像 就像
super... dumb, slow turtle.
超蠢的慢乌龟
I'm so fast, and you're so old. So much like a...
我很快 你太老了 真像
like a turtle, it's crazy to me.
真像个乌龟 对我而言太疯狂了
Are we gonna do this or what?
你到底跑不跑
Oh, yeah, we're gonna do this.
当然了
I'm like a Hebrew cheetah.
我就是希伯来语里的猎豹
On the count of three.
数到三
One...
一
two...
二
thr... Flo-Jo!
三 花蝴蝶
Flo-Jo!
花蝴蝶
What are you doing?
你们干什么呢
Yeah! Yeah!
爽 爽
Man!
注意点
What is your problem, man?! I wasn't driving!
你想干什么 又不是我在推车
Are you kidding me?!
你们搞笑呢吗
All students inside now!
所有学生都给我进去 马上
Go, go, go, go, go, go.
快快快
You three
你们三个
are the worst
是地球上
chaperones possible on earth.
最烂的监管人
A dog would be better than you.
狗都比你们强
A plant wearing underwear
穿内衣的植物
would be better than you.
都比你们做得好
Ray Charles' ghost would be better than you!
雷·查尔斯的鬼魂都比你们好
Wh...
什么
What kind of men are you?
你们都是什么玩意
Stupid boys!
男孩儿们
We need ya.
我们需要你们
Who's ready to have a good time?
准备好嗨起来了吗
The lights went out, and you made your own light.
灯已经熄灭 你们依然闪亮
The music went out, and we're gonna make our own music.
音乐已经结束 我们就要制♥造♥音乐
We have a very special guest for you tonight.
我们今晚为你请来了一位特殊嘉宾
Please give a big coolidge Middle School welcome
请向学校里最蠢的男孩们致以
to the dumbest boys in school!
最具柯立芝中学风格的欢迎
I thought we were going with Sweet Surrender.
我觉得我们先来首《甜蜜的投降》吧
This won't be good.
悲剧了
Calm down, girls. Don't get crazy.
冷静 女同胞们 冷静点
Just calm down.
冷静
Okay, Coolidge, get ready to hit the dance floor
好了 柯立芝的同学们 准备蹦起来
in three, two, one!
我数三下 三 二 一
Aw, yeah. All right.
爽 爽
Rap battle. 8 Mile.
说唱大♥比♥拼开始 八英里
This one goes out to your vice principal,
谨以此歌♥向你们的副校长
my friend, Jessica Day.
我的朋友 杰茜卡·戴致敬
剧集 | 杰茜驾到(2011) | 导航列表