剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
Also I heard the voice of the Lord saying,
'我可以差遣谁呢 谁肯为我们去呢'
'Whom shall I send? Who shall go for us?'
我说 '我在这里
And said I, 'Here am I.
请差遣我'"
Send me.'"
泰瑞 我是安德鲁
Teri, it's Andre.
我不想再贸然去找你
I don't want to ambush you again.
我就想让你知道我会留在城里
I just need you to know that I'm staying in town.
我现在没法证明
I can't prove it today,
但我会成为我儿子可以尊敬的男人
but I will be the man that my son can look up to.
我会的 我不想给你增加压力
I will and I don't mean to pressure you, you know.
这和律师无关
This isn't about lawyers.
这不是威胁或者那之类的东西
It's not about threats or anything like that.
我为此祈祷 我希望你也一样
I prayed on this and-- and I hope you will, too.
我就是希望你准备好了以后
I just need you to know that when you're ready...
当你准备好了以后 我会在这里等着我儿子
When you're ready, I'll be here for my son.
再见
Bye.
♪我起身时看起来气色如常♪
♪When I roll up looking hella fine♪
♪你可以假装自己看不见♪
♪You can act like you don't see♪
玛雅 让我们谈谈你的成长和你母亲
So, Maya, let's talk about your upbringing and your mother.
我更想专心于当下
Um, well, I like to focus on the right now,
也就是波西音乐节
which is BossyFest.
琦琦·里昂 你的婆婆
Cookie Lyon, your mother-in-law,
和你母亲曾是狱友
was cellmates with your mother.
吉尔 这些不是原定的采访点
Jill, these weren't the talking points.
一个女人被强♥暴♥ 被迫怀了你
A woman who was raped and impregnated with you.
那肯定影响了你的早年生活
That had to shape your early years.
说说你的历程吧
Talk about that journey
从一个在监狱出生的孩子到哈基姆·里昂的妻子
from prison baby to wife of Hakeem Lyon.
你爬得相当高呢
That's quite a climb.
你猜怎么着 吉尔
Okay, you know what? Mm, Jill, that, um--
采访到此结束 我妻子已经哭了
This interview is over. My wife is crying.
我现在什么也不在乎
I don't care about nothing else right now.
滚出去 打住
Get your ass out of here. Stop.
出去
Get out!
你看到我了吗 你还好吗
You see me? You okay?
波西音乐节
你们好
Hey! What's up?
准备好迎接波西音乐节了吗
Y'all ready for BossyFest to put it on ya?
那就掌声欢迎哈基姆和玛雅·里昂吧
Then give it up for Hakeem and Maya Lyon!
♪我就在这里♪
♪I'll be right there♪
♪我所求唯一♪
♪I only want one thing♪
♪当坏女孩在我怀中♪
♪Yeah, don't need a clique♪
♪就再也不需要其他♪
♪When I've got a bad chick on my arm♪
♪如此可靠 当我联♥系♥你 你就在那里♪
♪So reliable, you were right there when I call♪
-♪我在♪ -♪你是我生命中的希望♪
- ♪I was♪ - ♪Silver lining of my life♪
♪在我经历过一切以后♪
♪After all I've been through♪
♪从没想过我会有个皇后和一个可以倾诉的人♪
♪Never thought I'd have a queen and someone to vent to♪
♪我在这里 名利双收♪
♪I'm here, got the money, got the fame♪
♪坐拥珠宝♪
♪Drippin' in baguettes♪
♪钻石金链应有尽有♪
♪Got the diamonds, got the chains♪
♪而你停留在我的脑间心上♪
♪And you stay on my heart, on my brain♪
♪我们在一起吧 我希望你永远不要改变♪
♪Let's stay together and I hope it never change♪
♪当你联♥系♥我 我就在那里♪
♪I'll be right there when you call me♪
♪我将永远全身心投入♪
♪Ten toes down, yeah, I'll always be all-in♪
♪我不会改变♪
♪Yeah, and I ain't gonna change♪
♪就算我已世界闻名♪
♪Even when the whole world knows my name♪
♪就算他们不懂 他们不懂♪
♪Even if they don't get it, they don't get it♪
♪不过是我们的生活方式不同而已♪
♪It's just a different kind of life that we're living♪
♪所以别开口 除非你愿意♪
♪Yeah, so don't speak unless you in it♪
♪因为你不懂♪
♪'Cause you don't get it♪
♪只有你我♪
♪Only me and you♪
♪我们不在乎别人怎么说 我们放手一搏♪
♪We don't care what they say we're doing this anyway♪
♪只有你我 只有你我♪
♪Only me and you, only me and you♪
♪我无意冒犯♪
♪And I don't mean no disrespect♪
♪我不在乎你手♥机♥里的那些家伙♪
♪I don't care about the dudes in your DM or your texts♪
♪这只关乎你我♪
♪it's just you and I♪
♪我每次微笑 你都知道原因♪
♪Smile on my face every time and you know why♪
♪你生气 想离开♪
♪You get mad, try to leave, yeah♪
♪想得美♪
♪Nice try♪
♪就算他们不懂 他们不懂♪
♪Even if they don't get it, they don't get it♪
♪不过是我们的生活方式不同而已♪
♪It's just a different kind of life that we're living♪
♪所以别开口 除非你愿意♪
♪Yeah, so don't speak unless you in it♪
♪因为你不懂♪
♪'Cause you don't get it♪
♪只有你我♪
♪Only me and you♪
♪我用最糟糕的方式度过了那些艰难时日♪
♪I get through the bad days in all the worst ways♪
♪只有你我♪
♪Only me and you♪
♪我所求唯一 男孩 那就是你♪
♪I only want one thing, boy, that's you♪
♪你知道这只关乎你我 对吧♪
♪You know it's just me and you, right?♪
波西音乐节现场直播
Live from BossyFest Harlem,
掌声欢迎卡什娃娃
give it up for Kash Doll!
♪他说他愿意把全部身家给我♪
♪He said he gonna get me all his back ends♪
♪扔了那些钱 我也能赚回来♪
♪Throw that money, I'ma make that back, then♪
♪给我普拉达 给我看看 花钱吧♪
♪If you Prada me, then show me, let that cash spend♪
♪我会让你的男人如痴如狂♪
♪Got your man going crazy trying to tap in♪
♪看我工作 看我抖臀 看我回来♪
♪Watch me work, watch me twerk, watch me back in♪
♪坏宝贝们 你们都会为我疯狂♪
♪Bad 'lil baby, y'all go crazy for that back end♪
♪如果钱到位 我每晚都来♪
♪If that bread right, I be there every night♪
♪只要有钱 钻石能像聚光灯♪
♪With that check, like them diamonds look like headlights♪
♪我就是奔驰车里的美女♪
♪I'm a G in a G Wagon that's the AMG♪
♪如果你没钱 那你就配不上我♪
♪If you ain't getting money then you ain't for me, yeah♪
♪他说他愿意把全部身家给我♪
♪He said he gonna get me all his back ends♪
♪扔了那些钱 我也能赚回来♪
♪Throw that money, I'ma make that back, then♪
♪给我普拉达 给我看看 花钱吧♪
♪If you Prada me, then show me, let that cash spend♪
♪我会让你的男人如痴如狂♪
♪Got your man going crazy trying to tap in♪
♪看我工作 看我抖臀 看我回来♪
♪Watch me work, watch me twerk, watch me back in♪
♪钞票到手 我就会挥金如土♪
♪Get that money, then I spend, spend, spend, spend♪
这场演出会完美无缺的 卢修斯
It's gonna be flawless, Lucious.
是的 我知道 肯定得完美
Yeah, I know. It's gotta be.
确保舞台上别出任何差错
Make you sure you get everything on point on stage.
-好的 -谢谢
- Okay. - Thanks.
你总是让我措手不及
You always got me on my back foot.
你要跟我女儿去欧洲巡回吗
You're going to Europe with my daughter?
听着 我想
Look, I figured since
既然你和她已经重新开始沟通了
you and her were talking again that
也许她想亲自把消息告诉你
maybe she wanted to be the one to tell you.
天哪 真不敢相信我女儿要去欧洲巡回了
Man, I can't believe my little girl going on a European tour, man.
我得承认
I gotta admit,
你答应过要让她成为明星 你做到了
you made good with your promise to make her a star.
你也公私分明了 你没越界
And you kept it professional. You did.
她是个好女孩
She's a good girl.
你做得很好
You did good, man.
谢谢你 卢修斯
Ah, thank you, Lucious.
掌声有请波西专属的 提安娜
Put your hands together for Bossy's own Tiana!
♪我们会证明他们是错的 当他们开口问♪
♪We prove them all wrong when they asking♪
♪当他们在我们飞过时大笑♪
♪Laughing when we flying by♪
♪当闪光灯开始闪烁 我们摆好姿势♪
♪We pose when the cameras start flashing♪
♪因为我们失去了前五名♪
♪'Cause everything we drop top five♪
♪亲爱的 你光说不做♪
♪Baby, you're all talk, no action♪
我们能聊聊我犯贱了一下的那事吗
Can we talk about me being a super messy bitch for a bit?
我没空来应付你的多重人格
I don't have time for your multiple personalities,
因为她们之一说过 让我做好分内的事 不要越界
'cause one of 'em told me let's keep it strictly business.
那就这样吧
So let's do that.
我知道我说过那话 我很抱歉
I know I said that and I'm really sorry about that.
我不知道我当时怎么了
I don't know who that was.
还有一件事我很抱歉
I'm also really sorry that
抱歉我偷走了你的歌♥ 把它给了卡什娃娃
I stole your song and gave it to Kash Doll,
我想做出一些弥补 所以
and I want to make amends, so can--
所以提安娜这首歌♥的最后一段是你的
so the last verse on Tiana's bop is all yours.
伴奏已经被延长过了
The track has already been extended
提安娜也知道你会中途加入
and Tiana knows that you're gonna join her.
你认真的吗
Are you serious right now?
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表