剧集 | 流言(2007) | 导航列表
第一季 第七集
流言
Good night, Holt.
晚安 豪特
But that's not the case with Holt McLaren.
但是和豪特·麦克莱恩就没问题
Lucy got what she wanted.
露茜得到了她想要的
Holt got worms.
豪特感染了寄生虫病
Remember those pictures I took of happily married action hero
还记得那位婚姻美满的国际动作巨星杰克·道森吗
and international superstar Jack Dawson
我拍到了
and Lucy's brother Leo a while back?
他和露茜的弟弟里奥的照片
They're starting to cause a lot of trouble.
他们有麻烦了
Holt didn't see the worms, but he did see
豪特没注意到那些寄生虫 但他发现了
the track marks on the arms of his girl friend.
他女朋友手臂上的伤痕
What the hell is that?
这究竟是什么
Jesus, Julia! What the hell are you doing?
天哪 朱莉娅 你到底在做些什么
It's not a big deal!
没什么大不了的
The magazine is doing this story about this cheerleader.
杂♥志♥正在报道这个啦啦队长的故事
Turns out the murdered girl was involved with the town preacher.
发现被谋杀的女孩和镇上的牧师有关系
We've ID'd the father of the victim's unborn baby.
我们确认了受害者所怀孩子的父亲
Oh, and she was pregnant.
她怀孕了
He was also sleeping with his daughter.
他还和自己的女儿睡
I don't think there'll be any "World's Greatest Dad" mugs
我想肯定没有哪个"绝世好爸"
coming his way soon. Lucy ran that on the cover.
会走上他这条路 露茜把它用作封面
God bless Don Konkey. He had the right shots all along.
上帝保佑 堂·康奇总能拍到好照片
Not everyone was happy.
并非所有人都开心
Who told you my father killed Amber? Who said that?
谁告诉你我父亲杀了安伯 谁说的
I did it, not Daddy!
是我杀的 不是爸爸
On the bright side, I'm dating again.
令人高兴的是 我又恋爱了
And I'm 99 percent sure this one is real.
我99%地确定这个是真的
Oh... wait.
等等
Don't move, don't move, don't move.
别动 不要动了
Don't move, don't move...
别动 别动
Don't move.
别动
OK. Oh, God!
好了 上帝啊
You ready to go again?
再来一次吗
Don't you wanna save one for the home team?
你不想留一次给家里那位吗
I heard she moved from prescription drugs to self-medication.
我听说她以前拿处方药 现在干脆自己用药了
What is she on?
她怎么样
I'm asking as a friend.
我是作为朋友问的
You want a beer?
要啤酒吗
Yeah, you? Mmhmm.
要 你呢 嗯
This is wrong.
我们这样不对
Don't take me on your guilt trip.
别把我拉上一起愧疚
No, you're poison, Lucy.
不 你是毒药 露茜
Excuse me? We have to stop.
你说什么 我们不能这样下去了
Then what are you doing standing here?
那你还站在这干嘛
Herringworm's rare.
异尖线虫病很罕见
Human cases like yours are more common in Japan, Netherlands.
像你这样的病例在日本荷兰比较多
Bet you like sushi. I used to.
我打赌你喜欢吃寿司 我以前喜欢
OK... Thiabendazole.
那服用一些噻苯咪唑(驱虫剂)
You're gonna be fine. Joanna!
你会好的 乔安娜
Can you schedule another ultrasound for next week?
你能安排下周再做一次超声波检查吗
And, uh, would you mind?
您不介意拍张照吧
What happened to the one we already took?
不是已经拍过了吗
My glasses reflected the flash.
我的眼镜反光了
All right. One, two...
好 一 二...
Oh, wait, here we go. And three.
等一下 好了 三
Willa, right?
威拉 是吧
I'm Brent Barrow. Oh, of course you are.
我是布伦特·巴罗 我当然知道你了
I mean, of course I know who you are.
我意思是 我当然知道你是谁
That story, the reverend who molested his kid
那个牧师侵犯自己孩子
and knocked up her cheerleader friend.
还让她的朋友啦啦队长怀孕的报道
It was... it was juicy. You're a very talented young woman.
很...生动 你是个很有才能的女人
Oh,thank you, Mr. Barrow. What are you working on now?
谢谢你 巴罗先生 你在做什么
Um, it's the same story. The reverend's daughter told me
还是那个报道 牧师的女儿告诉我
that she's the one who killed her best friend.
是她杀了她最好的朋友
She confessed that to you? Yeah, the cops don't even know yet.
她向你供认的? 对 警方还不知道呢
Lucy thinks the confession cover
露茜认为
might hit the stands before she's arrested.
在她被捕前刊登此事会产生轰动效应
Chuck and I are going back to get her interview.
恰克和我要回去采访她
No, no, come on.
不 拜托
You don't need to share your byline with that little boozer.
你没必要跟那个酒鬼联名发表文章
Tell Lucy to show you more respect
让露茜重视你一点
You're editorial material, Willa.
你是当编辑的料 威拉
Thank you.
谢谢
Listen, please,
好好听着
reporters like you make my job an honor and a pleasure.
与有你这样的记者共事是我的荣幸
Chuck? Time to go?
恰克? 现在走吗
Um, I'm worried about this interview.
我很担心这个采访
Nothing to worry about.
不用担心
Well, Maddy called me specifically. It's because she trusts me.
曼迪说她愿意接受采访是因为她信任我
You want to go eat on the way? I vote for Quizno's.
路上你想吃东西吗 我提议到奎斯♥诺♥快餐店
Look, Chuck, she's a sexual abuse victim.
恰克 她是个性♥虐♥受害者
I don't want her to clam up because there's a man in the room.
我不希望她因为有男人在场而闭口不言
Little Willa wants to fly solo. And not share a byline.
小威拉想单飞 不想联名发表报道啦
It's nothing personal, it's just...
这跟我个人无关 只是为了...
Lucy's wrong. I don't need help with this.
露茜错了 我不用你帮忙
I agree. Really?
我同意 真的吗
You got my blessing.
祝你成功
Will you clear it with Lucy? We'll tell her after.
你会和露茜说清楚吗 我一会儿去跟她说
Thank you.
谢谢
Isn't it great? I discovered the artist myself.
好听吗 我自己发现的这位艺术家
Do you get it?
你知道吗
Average person spends two weeks of their life on hold.
每个人一生平均都有两周处在停滞状态
How sick is that? I like hold. It's free time.
不会感到倦怠吗 我喜欢停滞 那是自♥由♥的时间
Oh, my God, you're right. I never thought of it like that.
天哪 你是对的 我从没这么想过
What's your IQ? I don't know.
你的智商多少? 我不知道
You should get tested. You're probably over 140.
你应该测一下的 你大概超过140了
My best friend in New York, he's a published poet.
我在纽约的好友 是个出过书的诗人
He's 140. What's your process?
他就是140 你习惯怎么工作?
When you write on your photographs, how long does it take?
你在照片上写字 要花多长时间
I wake up, it's there.
我醒来它就在那了
Oh, you black out? What are you, epileptic? Narcoleptic?
你暂时失忆? 是得了癫痫还是嗜睡症?
Schizophrenic.
精神分♥裂♥
Ah. Genius does not go unpunished. Meet the bulimic.
天才总有缺点的 我患有暴食症
Relax. I use the other hand.
放心 我是用另一只手抠喉的
Have you and your father always been close?
你跟你父亲一直都很亲密吗
Madonna's mom died too. So did Rosie O'Donnell's.
麦当娜的妈妈也死了 罗西·欧多内尔也是
Is that when it started? When it was just the two of you?
就是那时开始的吗 只剩你们俩的时候
Have you ever interviewed Nicole or Lindsay?
你采访过妮可或者琳德瑟吗
Um, no, I haven't.
还没有
Maddy, come here. Come here.
曼迪 过来
This is hard. I love my dad.
这很难 我爱我爸爸
Look, I'm just here to write what you tell me.
你看 我来就是写你跟我说的事的
It's up to you, OK? This is your story.
你说了算 好吗 这是你的故事
She's just here to take some photos.
她只是来给你拍些照片
Of me? Is that OK?
给我? 行吗
Maddy, when did you find out that Amber was pregnant?
麦迪 你是什么时候发现安伯怀孕的?
She told me after the pep rally.
她在赛前动员会后告诉了我
We both painted the tips of our batons cherry red,
我们俩都把指挥棒染成了樱桃红
like snow cones.
像甜筒一样
What did she say?
她怎么说的
They loved each other.
他们彼此相爱
Amber and your father?
安伯和你父亲?
And that God had blessed their love by giving them a child.
还说上帝赐给他们孩子来祝福他们
She said she was Sarah, Abraham's wife,
她说她是亚伯拉罕的妻子萨拉
and now she would be my mother.
还说会成为我母亲
I told her no way she was Sarah.
我跟她说她想做萨拉没门
She was Hagar, Sarah's servant. Hagar's baby is not blessed.
她是夏甲 萨拉的仆人 夏甲的孩子是得不到祝福的
It says in the Bible God says Hagar's son
在圣经里 上帝说夏甲的儿子
will live in hostility toward all of his brothers.
会与所有的兄弟不和
I told her, "Read your scripture. You can't have this baby. "
我对她说 读读圣经 你不能生这个孩子
剧集 | 流言(2007) | 导航列表