剧集 | 美国犯罪故事(2016) | 导航列表
Oh, Nicole was a wonderful person.
她是个好妈妈
She was a terrific mother.
我们得强调这点
We need to stress that.
我们在一起的时光很愉快
We had wonderful times together.
我们...
We...
我们一起去夜店
we'd go clubbing and...
去派对
go to parties and,
星巴克啊
you know, Starbucks.
有时候嗑点可♥卡♥因♥
Sometimes do a little cocaine.
-我们喜欢去斯卡拉吃饭 -可♥卡♥因♥
- We loved to eat at La Scala. - Cocaine?
-是吗 -我在尽量控制
- Really? - I'm trying to manage it.
自己的好朋友被杀
There's no good time to find out
这一天永远不是什么好日子
your best friend's been murdered,
但可♥卡♥因♥治疗刚过三天
but particularly not three days
这是个尤其糟糕的时间点
into cocaine treatment.
你知道妮可隆过胸吗
Did you know Nicole had breast implants?
是OJ的主意 但老实说 她可喜欢了
It was O.J.'s idea, but I'll be honest with you, she loved them.
关于妮可我还能说什么呢
What else can I tell you about Nicole?
她喜欢打布伦特伍德式的招呼
She loved to give a Brentwood Hello.
不好意思 布伦特伍德式问候是什么
I'm sorry, a "Brentwood Hello"?
是我们之间的一个玩笑
It was a little joke we had.
也就是当男人睡觉的时候
Where she would go into...
她偷偷进到房♥间
a guy's bedroom while he was asleep,
然后 你懂的
and, you know...
给对方
give...
来个口♥活♥什么的
go down on him.
我们打算大量销♥售♥这本书
We are gonna sell a lot of books.
当然不是赚死人的钱
In a very non-exploitive way, of course.
AC坚持说 他所做的是为了让OJ活下来
A.C. maintains that he was trying to keep OJ alive,
但证据显示 OJ曾计划逃到墨西哥
but the evidence says O.J. was planning to cross into Mexico.
他当时带着护照
I mean, he was carrying his passport,
还有变装的用的假胡须
disguise kit with fake beard and moustache,
化妆用的粘合剂
makeup adhesive,
以及8700美元现金
and $8,700 in cash.
谁会把护照带到自己妻子的墓地
Who takes a passport to his wife's grave?
天 他们绝对有罪 卡戴珊怎么说
God, are they guilty. What does Kardashian say?
卡戴珊我们搞砸了 他现在是OJ的律师
We're screwed on Kardashian-- now he's O.J.'s lawyer,
所以他现在有特权 可以一句话不说
so he's privileged, he doesn't have to talk.
不过没关系 我们证据多着呢
But it doesn't matter-- we got plenty.
跟我说说巴哈马那边的情况
Uh, tell me about the Bahamas.
岛上的一对情侣反映
Well, the couple on the island
他们听说有一艘租的游艇
heard talk about a chartered yacht.
原本说OJ18号♥会到
The crew was expecting O.J. On the 18th.
-开野马逃亡的第二天吗 -是的
- The day after the Bronco? - Yeah.
所以17号♥晚OJ打算坐飞机离开墨西哥
So O.J. Was gonna fly out of Mexico the night of the 17th.
天 这证据太棒了
Damn, this feels good.
我不能 真的 这样吧
I just, I can't, really... You know what?
我必须得挂了 我过会给你回电♥话♥
I'm gonna have to call you back. I got to call you back.
你好 你好
Hello. Hi.
进来吧
Come on in.
进来吧 请坐
Come on in. Have a seat.
很高兴你们俩能抽时间过来
I'm glad you were both able to find time to come down.
相互了解下对方对我们来说有好处
It's good for us to get to know each other.
我理解你们现在的处境
I know what you're going through.
你真的理解吗
Do you?!
你有儿子被人杀害了吗
Do you have a son who was murdered?!
罗恩死了
Ron is dead!
但看起来没有人在乎
And it's like no one even cares.
我打开电视
I turn on the TV,
永远都是OJ和妮可 OJ和妮可
and it's just O.J. And Nicole, O.J. And Nicole.
感觉罗恩被杀只是这件事情中的
It's like Ron is a footnote...
一个不起眼的注脚而已
to his own murder!
甚至人们提到他时
And if they talk about him,
都把他看成是一个笑话
they make him seem like some kind of joke!
大家都如此肤浅
It's all so superficial.
他曾是位男模特
He was a male model,
给夜店拉人 他还开了美黑沙龙
he was a nightclub promoter, he ran a tanning salon.
人们都在试图丑♥化♥他
It's like they're trying to tarnish him.
就像是
Like...
这是他自找的一样
he... he was asking for it.
你知道他在空闲时间
You know what he did,
都做些什么吗
in his spare time?
他在一家 专治脑瘫儿童的诊所
He… volunteered... at a clinic
做义工
for children with cerebral palsy.
他生前是个好人
He was a good person!
他不喝酒 不吸毒
He didn't drink, he didn't do drugs.
他值得被人追悼
He should be celebrated!
而不是现在这样
Not... this!
当警♥察♥打电♥话♥
When the police called
他们告诉我罗恩死了
and... they said Ron had been killed...
我还以为是出了车祸
...I assumed it was a car accident.
我做梦也想不到
Never in my worst nightmare
真♥相♥
could I have imagined
会如此丑陋
the truth.
无法想象这个禽兽
What this...
对他做了些什么
this monster did to him.
你有孩子吗
Do you have children?
我有两个儿子
Two boys.
我祈祷 希望你永远不会收到
I pray... that you never have to read an autopsy report
你孩子的解剖报告
for your own child.
我的儿子啊 死去的那一刻
My son's... last moments
内心充满了恐惧
were filled with such horror...
而且
and such...
非常痛苦
pain.
他被捅了
He... he was stabbed
那么多刀
so many times.
捅向了他的胸口 他的脖子
He was stabbed in his chest, his neck...
他的脸
his face...
他的头 他的手 他的肚子
his head, his hands, his stomach...
他的大腿
...his thigh.
甚至他死后
He was even stabbed...
还挨了刀
after he was dead.
我们会给他定罪的
We are gonna get him.
你最好说到做到
You better.
在这情况下 当戈德曼拿着
In that scenario, he was lying in wait
装眼镜的信封去那时 OJ就潜伏着
when Goldman arrived with the glasses in the envelope.
抱歉我迟到了
Sorry I'm late.
总之 我和比尔刚在讨论
Anyway, as Bill and I were discussing,
我们决定不考虑死刑
I've decided to take death penalty off the table.
吉尔 我们不能这么做
Gil, we can't do that.
他所做的事天理难容
What he did was unspeakable.
这案子情况特殊
It's special circumstances.
-玛莎 -我们需要支持死刑的陪审团
- Marcia... - We want death-qualified jurors.
他们更容易被煽动 认定对方有罪
They're more aggressive, more likely to convict.
我们必须现实一点
We have to be realistic.
-人人都爱辛普森 -看完犯罪现场照片
- People love O.J. - They're not gonna love him
没人会喜欢他了
once they see those crime scene photos.
我非常相信你能将他绳之以法
I have no doubt you're gonna put him behind bars,
但全国没人会支持处决OJ·辛普森
but nobody in America is gonna vote to execute O.J. Simpson.
连环杀手
玛莎 我们连查理·曼森都处决不了
Marcia, we can't even execute Charlie Manson.
很好
Great.
说点好消息如何 唐纳德·文森
Now, how about some good news? Donald Vinson...
提出要义务协助此案
has offered his services to the case... for free.
传说中的文森吗
Vinson?
-拜托 我们不需要他的帮助 -玛莎
- Oh, come on! We don't need his help. - Marcia,
唐很厉害 模拟陪审团就是他发明的
Don's amazing-- he practically invented jury research.
这又不是什么上天的难事
It's not rocket science.
我们的陪审团是城里人
We're gonna have a downtown jury
大部分是黑人
which means heavily black,
如果黑人女性能占多数 情况会很有利
if I can make it black women, we are in good shape.
剧集 | 美国犯罪故事(2016) | 导航列表