Well, make it stop.
让它停下来
I don't have the access. Get the PX17 out.
我没权限 卸载PX17磁盘
It's too late. It's erased.
太晚了 数据已被擦除
This is deliberate. it's not a glitch.
这是人为的 不是系统故障
Someone's trying to crash the system.
有人想搞垮系统
Where's your mainframe room?
主机房♥在哪里
Come on.
跟我来
Here they come.
他们过来了
We got to get out of here.
我们得离开这里
Almost there. Erika...
快完了 艾丽卡
It's done. Are you sure?
完成了 你确定吗
Yeah. it'll take a few minutes for the reformat to be complete,
是的 还要几分钟才能完成格式化
But there's no stopping it.
但已经没法阻止了
Oh, baby.
好的 宝贝
I knew you could do it.
我就知道你行
Yeah. we gonna be okay?
我们没事了吧
We're gonna be fine.
没事了
Sorry.
对不起
Get on the floor!
趴下
It wasn't me!
不是我♥干♥的
Get on the floor!
趴下
Larry, it wasn't me.
拉里 不是我♥干♥的
Chloe!
克罗伊
Larry, I followed her up here.
拉里 我跟她来到这里
She was trying to crash the system.
是她想把系统搞崩溃
She shot me!
她还开枪打我
I went for the weapon, and it went off.
我去夺枪 结果枪走火了
Security, this is agent Moss.
警卫 我是莫斯探员
I need a team to lock down the mainframe room.
派一队人过来封锁主机房♥
And get a medic up here! Chloe, can you recover the files?
派个医生过来 克罗伊 你能恢复文件吗
I don't know yet.
不知道
What files?! what the hell is happening?!
什么文件 出了什么事
You tell me what the hell is happening, Sean!
你倒说说到底出了什么事 西恩
You were shutting me out, Larry, so I looked around on my own.
你不让我参加行动 所以我就自己调查了
I found out that Erika was rerouting the sub-cam channel!
我发现艾丽卡在重新设定摄像头
What the hell was she doing?
她想干什么
She sent out a-a warrant on a vehicle with two suspects.
她还对两个嫌犯乘坐的车发了通缉令
I knew something was wrong.
我觉得不太对劲
That's not part of her job.
这不是她的份内事
I asked her about it, and she tried to deny it.
我问过她 但她矢口否认
She was acting very strangely.
她表现得很奇怪
Why didn't you say anything?
你为什么不告发她
I don't know what the hell it meant,
我不清楚状况
So I hacked into her hard drive,
所以我侵入了她的硬盘
And I found schematics for the main server.
发现了主服务器的结构图
Bypass codes
安全协议的
For the safety protocols.
绕行指令
I followed her up here to see what she was up to.
我跟过来 看她究竟葫芦里卖♥♥的什么药
The second I realized she was trying to crash
我刚发现她要
The system, i-i confronted her.
搞垮系统 就冲上去阻止她
She shot me.
她就开枪了
I went for the gun.
我去夺枪
Larry, I didn't mean to kill her.
拉里 我没想杀她
Halt! halt!
别动 别动
Larry, it's too late. the system's fried.
拉里 太晚了 系统已经完了
Dubaku's files are gone.
杜巴库的文件丢失了
Are you sure? can you recover anything?
你确定吗 不能再恢复了吗
The server's wiped clean. she got everything.
服务器被删得一干二净 她得手了
Is this everything you got?
只有这些吗
No, it's not.
还不止
I didn't have time to print out every single
我没时间打印出
Message that came through Erika's workstation.
艾丽卡机器上的所有消息
That's everything she was doing for the past three days.
这只是她过去三天的活动
look, Larry,
听着 拉里
I told you what happened.
我告诉过你事情的经过
I feel like you owe me an explanation.
我觉得你应该给我个解释
What the hell is going on here?
这里到底出了什么事
The government's been compromised by Dubaku.
政♥府♥里有人已被杜巴库收买♥♥
FBI, Secret Service.
联调局 特勤局
God knows who else.
天晓得还有谁
That's why I shut you out, brought in Chloe O'Brian.
所以我让克罗伊参与行动 而不是你
We were in the middle of decrypting a file
我们正在破译一份文件
That had the names of everyone on Dubaku's payroll.
上面有为杜巴库卖♥♥命的人名单
Erika erased it when she wiped the server.
艾丽卡格式化服务器时连名单一起删除了
That was our only lead.
那是我们唯一的线索
You should have told me about this.
你早该告诉我这些的
You should have trusted me.
你早该相信我
Sean, I didn't know who to trust.
西恩 我当时不知道该信谁
You all right? how's your arm?
你没事吧 胳膊怎么样
It hurts like hell. it's fine.
很疼 但是我能挺得住
Oh. when you're up for it, I'm gonna need you
你稍作调整后 我们需要你帮忙
To write a statement.
写份笔录
Okay.
好的
And keep your mouth shut.
你得守口如瓶
We don't know who else in this building
局里还有谁为杜巴库工作
Might be working for Dubaku. yeah.
我们还不清楚 喂
Larry, don't ask me how, but I did it.
拉里 别问我怎么弄的 但我竟成功了
You did what?
你成功什么了
I recovered Dubaku's files.
我修复了杜巴库的文档
What?
什么
I was running a mirror file on an outside server.
遇到敏感数据时
I always do that when I'm dealing
我总会在一个外部服务器上
With sensitive materials.
启动一个镜像文件
Erika's parameters were too narrow to catch it.
艾丽卡的参数设置精密很难破译出来
How soon can you have it decrypted?
需要多长时间破译
It's decrypted. it's been decrypting this entire time.
已经破译好了 其实一直在破译中
Dubaku kept Detailed evidence on everyone.
杜巴库 记录了所有人为他效力的证据
Phone logs, financial records-- it's all here.
电♥话♥记录 酬金记录 都在呢
Listen, I'm gonna need you to cross-check with FBI personnel.
你马上对照下联调局的员工表
Sean said Erika was working by herself,
西恩说艾丽卡是独自为杜巴库卖♥♥命
But I got to be 100% sure.
但是我不能完全确认
Okay. hold on.
好 等一下
Yeah.
好的
Chloe recovered the files.
克洛伊修复了那些文件
That's great.
那太好了
I should get to that statement.
我该去做笔录了
Yeah.
好
Sean?
西恩
When you're done there,
等你做完笔录
I want you to go downstairs and see Dr. Weber.
就下楼去见韦伯医生
You shot a fellow agent.
你开枪击中了同事
You're gonna want to talk to somebody.
你得跟心理医生谈谈
Yes, sir.
好的 长官
Hey, do you have any idea What's going on with the servers?
知道服务器 到底怎么了吗
Not a clue.
不清楚
The whole system's down.
整个系统都崩溃了
I tried to get into the mainframe room, And security has got it locked off.
我想进主机房♥ 保安不让进
Ask Larry about it, Janis.
去问拉里吧 詹尼斯
Where are you going?
你去哪
I got to run an errand.
我有任务在身
Now?
现在吗
Agent Hillinger. Dont't move.
希林格探员 别动
All right, all right.
好吧 好吧
Hold off.
慢着
You better start talking to me right now!
马上给我交代
I'd like to speak with my attorney.
我要找律师
Put him in holding.
把他给我关到审讯室去
Get me Bill Buchanan at the White House.
给我接白宫的比尔·布坎南
Where is my sister?
我妹妹呢
Where's Marika?
玛丽卡呢
剧集 | 24小时(2001) | 导航列表