《菜鸟老警》《菜鸟老警:联邦调查员》前情提要
Previously on "The Rookie" and "The Rookie: Feds"...
捎你一程吗 约翰·诺兰
Need a ride? John Nolan.
会有人说闲话的
People are gonna start to talk.
你上次把标准定得无比之高
You set the bar pretty high the last time you were here.
他在那
There he is!
出什么事了
Hey, what's going on?
这是我的培训探员 卡特·霍普
John, this is my training agent, Carter Hope.
不是 我不是 -幸会
That's not-- I'm not-- - Nice to meet you.
是啊
Yeah.
可以邀你共进晚餐吗
Do you want to get dinner sometime?
我得向克里斯坦白 我欠他的
I owe it to Chris to end things the right way with him.
之后再约我
Ask me again. After.
怎么了
What's going on?
你得把战术手册还我
I need you to give me your playbook.
你要跟我分手吗
Are you breaking up with me?
你是不是有话要问我
So, did you have something you were gonna ask me?
想跟我一起约会吗
Do you want to go out on a date?
想
Yeah. I do.
我想太多 我们情牵一线
♪ I was overthinking, are we linking ♪
我上了你的瘾 你能治吗
♪ I'm addicted, can you fix it? ♪
女人味的性感上衣
♪ Hot top with a feminine flavor ♪
打扮一新 可约可撩
♪ Pop up fresh, ready to be taken ♪
我会做酸橙柠檬
♪ I be making lime and lemons ♪
拿糖来准备品尝
♪ Get the sugar for the tasting ♪
坐好 看我表演
♪ Sit back, watch me get creative ♪
我 想太多
♪ I was... Overthinking ♪
我们眼神拉丝
♪ Are we linking ♪
我中了你的瘾 能治不
♪ I'm addicted. Can you fix it? ♪
热辣小上衣 魅力爆棚
♪ Hot top with a feminine flavor ♪
打扮一新 可约可聊
♪ Pop up fresh, ready to be taken ♪
我会 酸橙和柠檬
♪ I be making... Lime and lemons ♪
拿糖出来准备品尝
♪ Get the sugar for the tasting ♪
坐稳扶好 看我表演
♪ Sit back, watch me get creative ♪
看我活色生香的表演
♪ Get creative, get creative ♪
嗨 我马上就到
Hi. I'm almost there.
不 你没到
No. No-- No, you're not.
我是没到 抱歉 你到了吗
No, I'm not. Sorry. Um, are you?
没
No! Uh...
那家餐厅有着装要求吗
Does this restaurant have a dress code?
额 没有啊
Uh...no.
你穿工装短裤都没人管
I mean, you could wear cargo shorts if you wanted.
是吗 -对
Really? - Yeah.
舒服最重要 管别人怎么想
I mean, what does it matter, as long as you're comfortable?
露陷了 你在试探我
Nice try. That was clearly a test.
试探这招还是你老大我教你的
And you should know better than to test the master.
你打算穿什么
What are you wearing?
还不知道
Yeah, um, I don't know yet,
但我知道
but I do have a lot of outfits
我不会穿什么
that I am not going to wear, so...
好吧 时间不等人
Well, we are running low on time.
一会儿要堵车了
Traffic's getting ugly.
完全正确 -好愁啊
Yeah, totally. I-- - It's silly.
拿主意怎么就这么难
I just need to make a decision.
好了
Uh, yes.
小绿裙 就这么定了
The green dress. It is decided.
很好
Great.
一会儿见
Well, I-I'll see you soon.
好的 拜拜
Okay. Bye.
不行 我天啊
No. Oh, my God.
面包不错
It's-- It's good bread.
种类搭配的很好
Yeah, it's-- it's such a nice assortment.
长条面包真的是
The breadsticks...Yeah.
你点了什么来着
What did you order, again?
海鲈鱼
Oh, the sea bass.
对对
Right. Mm-hmm,
挺好吃的
Yeah. It's good.
我也差点儿点海鲈鱼 -哦是吗
I almost ordered the sea bass. - Oh, cool.
怎么这么不对劲儿
Why is this so weird?
咱俩都一起吃过上百顿饭了
We've eaten together literally hundreds of times.
因为吧 你看
Because, you know,
之前跟你吃饭时只知道
our other meals only ever held the promise
一会儿可能会中枪
of being shot at afterwards, you know?
不会看到有人脱♥光♥光
And not, like, naked time.
脱♥光♥光
Naked time?
我们吃饭后都见过
Please. I mean, we've seen plenty of naked people
多少个裸体了
after we ate.
我不是这意思 -对对对 我知道
Yeah, that's not-- - No, no, no. I know. I know. I know.
我觉得有必要
I-I feel like I might-- I-- I might just need you
有必要让你降低下期待
to reset your expectations a little bit.
你估计要等很久才能
You're not gonna see me naked for...
看到我脱♥光♥哦
a while.
我不想操之过急
I mean, I don't want to rush into that.
我想慢慢来
I wanna take things slow.
这次约会后 也许要再约一次
Go on this date, maybe a second date,
咱俩才能有 真正的初吻
have our first real kiss
不能因为我们彼此很熟悉
I just don't think we should jump into bed together,
就快进到上♥床♥那一步
just because we know each other so well, right?
你觉得呢
I mean, do you...?
对
No, I--
我同意
Agreed. Yeah?
你是不是怕被局里的人撞见啊
Are you worried someone from the station is gonna walk in?
什么 -就是
What? - You are.
不是 我 -天
No, I-- - Wow.
哪有那么巧
What are the odds? Um--
什么动静
What was that?
在餐厅工作压力挺大的
Uh, restaurants can be a stressful environment.
滚出我的厨房♥ -好好好
Chef: Get out of my kitchen! - Cook: Yeah, yeah.
滚出去 永别吧
Get out of my kitchen now! Goodbye!
咱们是不是应该做点啥 -拜拜
Should we do something? - See ya!
会平歇的 -你听我指挥
It'll blow over. - You don't like my rules,
就滚出我的餐厅
you can get the hell out of my restaurant!
刀
Knife.
洛杉矶警局 把刀放下
LAPD! Drop the knife.
打911 -放下枪
Call 911. - Tim: Drop it.
趴地上
Tim: Get on your stomach.
手背后 -你还好吗
Hands behind your back. - Lucy: Are you okay?
按压住伤口 好吗
Okay, just put some pressure on it.
现在被局里的人撞见的几率有多大呢
What are the chances someone from the station walks in now?
我会如你所愿 为你披荆斩棘
♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪
羊角面包有了
So, get a croissant?
你不会是给我做了
Did you happen to make--
两块糖
Two sugars.
谢谢你
Thank you.
羊角包是特意从你爱的店买♥♥的
I got you a croissant from the place that you like.
谢谢
Thanks.
杰克一晚上没哭闹
You know, Jack slept through the night.
是吗 -嗯嗯
He did? - Mm-hmm.
他已经能安睡一整夜了
He's been doing that a lot lately.
说重点吧亲
Just get to the point.
我觉得是时候考虑
I thought it might be time for us to think about
再要一个孩子了
talking about having another kid.
好吧
Okay. Um...
这个
Okay.
也没那么好笑吧 不过
I mean, it's not that funny, but, um...
我知道乍一听有些离谱
I-I-I know that it's a lot, but...
但杰克需要弟弟妹妹 对吧
I mean, we want Jack to have a sibling, right?
需要吗
Do we?
我是跟4个兄弟长大的
I mean, I-I grew up with four brothers,
我什么都要去争
and I had to fight for everything--
吃的 穿的 自己的房♥间
food, clothes, my own room.
剧集 | 菜鸟老警(2018) | 导航列表